Английский - русский
Перевод слова Cio

Перевод cio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гси (примеров 26)
The CIO will be responsible for all substantive and operational needs relating to the organization's knowledge and information management systems (KIMS). ГСИ будет нести ответственность за удовлетворение всех основных и оперативных потребностей, связанных с системами управления знаниями и информацией (СУЗИ) организации.
An appropriate Chief Information Officer (CIO) or equivalent in a senior-level post with overall responsibilities and authority and access to the executive management (recommendation 4); соответствующего главного сотрудника по вопросам информации (ГСИ) или эквивалентного ему сотрудника на уровне руководителя старшего звена, наделенного общей ответственностью и полномочиями и имеющего доступ к высшему руководству организации (рекомендация 4);
So far, only a few organizations have appointed a CIO and in a majority of organizations, the ICT function continues to be perceived rather more as a support function than a strategic one. До сих пор ГСИ был назначен лишь в некоторых организациях, и в большинстве организаций функция ИКТ по-прежнему рассматривается в большей мере не как стратегическая, а как вспомогательная функция.
Back in 2002, a JIU report on management information systems in the United Nations system recommended, inter alia, that all United Nations system organizations should consider the appointment of a CIO reporting directly to the executive head or to the deputy responsible for programmes. Еще в 2002 году в докладе ОИГ о системах управленческой информации в системе Организации Объединенных Наций всем организациям системы Организации Объединенных Наций было рекомендовано, в частности, рассмотреть вопрос о назначении ГСИ, подотчетного непосредственно исполнительному руководителю или его заместителю, отвечающему за программы.
All aspects of IT, information systems, telecommunications and information management infrastructure are consolidated under the leadership of the CIO as part of a comprehensive IT strategy. Все аспекты информационной технологии, информационных систем, связи и инфраструктуры управления информацией отданы в ведение ГСИ в рамках всеобъемлющей стратегии в области информационной технологии.
Больше примеров...
Дит (примеров 12)
Of course, such a government CIO couldn't make all that happen alone. Конечно же, такой ДИТ не может сделать все это в одиночку.
What specific goals should the CIO pursue? Какие определенные цели должен преследовать ДИТ?
The CIO also needs to take a serious look at information security - in conjunction with the CIOs of other countries (since cybercrime knows no borders). ДИТ также должен серьезно взглянуть на информационную безопасность - вместе с ДИТами из других стран (поскольку киберпреступность не знает границ).
In short, the CIO would not press the government on "tech policy," such as the rollout of broadband, but would set strategy about how to collect, manage, and disseminate information for public use and analysis. Короче говоря, ДИТ не будет навязывать правительству "технологическую политику", например, внедрение широкополосной сети, но установит стратегию о том, как собирать, хранить и распространять информацию для общественного пользования и анализа.
The CIO would consult agencies on their public relations - but public relations would be redefined, as in the non-government world, to mean listening as well as talking, and to mean admitting faults as a way to correct them. ДИТ будет советоваться с учреждениями по поводу их связей с общественностью - но связи с общественностью будут пересмотрены, как и в неправительственном мире, чтобы их целью было слушать, а не только говорить, а также признавать ошибки как способ исправить их.
Больше примеров...
Действующий председатель (примеров 5)
The CiO participated at the 29 January meeting of the Contact Group initiating the Rambouillet negotiations. 29 января действующий Председатель принял участие в заседании Контактной группы, положившем начало переговорам в Рамбуйе.
The CiO attended the opening of the Kosovo peace talks at Rambouillet in France, which began on February 6. Действующий Председатель принял участие в церемонии открытия мирных переговоров по Косово в Рамбуйе, Франция, которые начались 6 февраля.
The CiO, his team and representatives from the KVM are closely following the progress of the talks. Действующий Председатель, его команда и представители КМК внимательно следят за ходом переговоров.
The CiO then visited the KVM Headquarters in Pristina, where he briefed the KVM staff on these developments. Действующий Председатель затем посетил штаб-квартиру КМК в Приштине, где он рассказал персоналу КМК об этих событиях.
The CiO also participated at the Contact Group meetings on 14 and 20 February. KVM operations Кроме того, действующий Председатель принял участие в заседаниях Контактной группы, проходивших 14 и 20 февраля.
Больше примеров...
Действующего председателя (примеров 3)
Ambassador Andrzej Kasprzyk (Special Representative of the CIO, Poland) Посол Анджей Каспжик (специальный представитель действующего Председателя, Польша)
The Personal Representative of the CIO Ambassador A. Kasprzyk, with whom we've been in close contact, will present more details on this in his report, which will follow ours. Личный представитель действующего Председателя посол А. Каспршик, с которым мы находимся в тесном контакте, представит более подробную информацию об этом в своем сообщении, которое последует за нашим.
Despite repeated calls by the international community, the CiO and the head of the KVM, Ambassador Walker, the FRY authorities have refused to cooperate with ICTY and refused Prosecutor Louise Arbour permission to enter Kosovo to conduct investigations. Несмотря на неоднократные призывы международного сообщества, Действующего Председателя и главы КМК посла Уолкера, власти СРЮ отказываются сотрудничать с Международным трибуналом по бывшей Югославии и не разрешают Обвинителю Луизе Арбур прибыть в Косово для проведения расследования.
Больше примеров...
Главного специалиста по информации (примеров 3)
The role and influence of the Information Technology organization and its CIO in resource management are clearly the product of the organizational structure pursued by that statistical enterprise. Роль и влияние подразделения информационной технологии и его главного специалиста по информации в области управления ресурсами определяются организационной структурой статистического учреждения.
The role and management approach of the CIO in a distributed IT environment requires a new set of skills and attentions to achieve efficiency - interpersonal skills, team building, and corporate orientation to name a few. Роль и управленческий подход главного специалиста по информации в условиях распределенной среды ИТ требуют приобретения новых навыков и установления новых приоритетов для достижения эффективности.
This transition, 4. Clearly, the role of the CIO in managing IT resources and leading an efficient IT organization had to change with the new transition. Вполне очевидно, что роль главного специалиста по информации в области управления ресурсами ИТ и обеспечении эффективной организации ИТ претерпела изменения при осуществлении данного перехода.
Больше примеров...
Сио (примеров 4)
Following the appointment of two new directors in 2011, CIO was called upon to support the divisional staff in adopting a more effective communications culture. После назначения двух новых директоров в 2011 году СИО было предложено оказать сотрудникам соответствующих отделов помощь в формировании более эффективной культуры коммуникации.
The meetings are chaired by CIO, and are minuted for follow-up. На его заседаниях председательствуют представители СИО и ведутся протоколы, облегчающие контроль за выполнением решений.
The tagline was identified from a caucus organized by CIO, which yielded over 50 suggestions. Для коллективного выбора девиза СИО провела специальное собрание, на котором было выдвинуто более 50 предложений.
CIO provides a daily press monitor on UNCTAD's intranet site. Во внутренней сети ЮНКТАД ежедневно размещаются составляемые СИО обзоры печати.
Больше примеров...
Цои (примеров 2)
Source: Central Informatics Organisation (CIO). Источник: Центральная организация по информатике (ЦОИ).
Other population indicators (source: CIO and Ministry of Health): Прочие показатели, касающиеся населения (источник: ЦОИ и Министерство здравоохранения):
Больше примеров...
Cio (примеров 11)
In 1999, he was identified in CIO magazine as one of the people who "invented the enterprise". В 1999 году журнал «CIO» отметил Эстриджа как одного из людей, «создавших индустрию».
Russian CIO Summit Moscow is an independent platform for a dialogue between Russian CIOs and the leading IT-providers of the Russian market. Russian CIO Summit VI является независимой площадкой общения ИТ-директоров России и компаний-лидеров рынка ИТ.
On October 2008, 14-16, 2007 at the Russian CIO Summit in (Moscow will occur.) CIOs from international corporations from the list of Fortune 500 and CIOs of Russian companies will share the experience of management. В октябре 2008 года на Съезде российских ИТ-директоров в Москве своим опытом управления поделятся CIO международных корпораций из списка Fortune 500 и ИТ-директора российских компаний.
Realizing importance of formation of CIO community in one of the five most developed regions of Russia - in the Ural, "Fort-Ross" marketing agency organizes the Russian CIO Summit (Ural) II. Органично сочетая в себе конференцию, выставку и неформальное общение между топ-менеджментом предприятий различных вертикалей экономики и компаниями, поставляющими наиболее надежные ИТ-решения и продукты, CIO Bootcamp Ural является идеальной площадкой для обмена опытом, изучения новинок в области ИТ, формирования деловых контактов.
CIO becomes a strategically important figure for any commercial or state institution interested in effective usage of information and telecommunication technologies for development of the business. 26 ноября завершил свою работу CIO Bootcamp Ural. CIO Bootcamp - серия региональных конференций, которая призвана стать независимым источником информации о наиболее эффективных технологиях и осветить актуальные тематики, связанные с ИТ.
Больше примеров...
Конгресс (примеров 5)
The CIO merged with the American Federation of Labor (AFL) in 1955 becoming the AFL-CIO. Конгресс занимал более левые позиции, чем Американская федерация труда, и слился с ней в АФТ-КПП (AFL-CIO) в декабре 1955 года.
However the United Mine Workers, who had taken an isolationist stand in the years leading up to the war and had opposed Roosevelt's reelection in 1940, left the CIO in 1942. Тем не менее, Объединенный профсоюз шахтеров, придерживавшийся позиций изоляционизма и выступавший против переизбрания Рузвельта в 1940 г., в 1942 г. покинул Конгресс.
The CIO supported Franklin D. Roosevelt and the New Deal Coalition, and was open to African Americans. Конгресс активно поддерживал «Новый курс» Франклина Д. Рузвельта и был открыт для членства афроамериканцев.
In its statement of purpose, the CIO said it had formed to encourage the AFL to organize workers in mass production industries along industrial union lines. Своей целью Конгресс объявил, что призван поощрять АФТ организовать рабочих в промышленных отраслях массового производства в производственные профсоюзы.
The CIO (Congress for Industrial Organization) was founded on November 9, 1936, by eight international unions belonging to the American Federation of Labor. Конгресс был основан под названием Комитет производственных профсоюзов (Committee for Industrial Organization) 9 ноября 1935 года из восьми международных профсоюзов, входящих в Американскую федерацию труда.
Больше примеров...
Коалиция исламских организаций высказывает (примеров 2)
CIO has the following reservations about some of the issues presented in this final report: Коалиция исламских организаций высказывает следующие оговорки по некоторым положениям окончательного доклада:
CIO has the following reservations about some of the issues presented in this final report: - To view all women's issues and problems worldwide from a gender perspective which is refused by most of Muslim women in the world. Коалиция исламских организаций высказывает следующие оговорки по некоторым положениям окончательного доклада: - Коалиция не согласна рассматривать все вопросы и проблемы, стоящие перед женщинами во всем мире, исходя из гендерного подхода, который большинством женщин-мусульманок мира отвергается.
Больше примеров...