| when she walks along cinnamon and roses fall to the ground | когда она идет корица и розы падают на землю |
| Cinnamon takes a back seat to no babka. | Корица - второстепенно, важно что это кекс. |
| So, I'll say cinnamon. | Так что я скажу корица. |
| Fragrance: Full bodied and persistent with scents of redcurrant, raspberry and wood lightly perceptible in harmony with spicy aromas of pepper and cinnamon. | Аромат: Полнотелый и стойкий, с нотками красной смородины, малины и дерева, а также пряностей (перец, корица). |
| Pepper, nutmeg, cinnamon, cloves, in exchange for a poppycock badge of merit and a charter signed and sealed with wax crimson somewhere in the misty marshes of the Maas, which nobody has even heard of... | Перец, мускат, корица, гвоздика в обмен на ерундовую эмблему и бумагу с подписью и печатью с малиновым воском в домике где-то на сомнительном болоте в Маасе, о котором никто никогда не слышал. Влаардинген? |
| Every morning, before we went skiing, he would get up really early and make me his snowflake cinnamon French toast. | Каждое утро перед поездкой на каток, он вставал рано утром и делал мне свой снежный тост с корицей. |
| Bernadette just took Cinnamon out for a walk. | Бернадетт как раз вышла с Корицей на прогулку. |
| Do me a favor and stick with cinnamon, please. | Сделай мне одолжение, жуй только с корицей, пожалуйста. |
| She said it will all be over soon, and she can't wait to be home for a cocoa with cinnamon. | Она сказала, что скоро все закончится, и она очень хочет вернуться домой и выпить какао с корицей. |
| They make it here with cinnamon and chocolate and they serve it over pasta. | Чили тут готовят с корицей и шоколадом, а подают с пастой. |
| Rose Hattenbarger is entering the Miss Cinnamon Cider Pageant. | Роуз Хаттенбаргер участвует в конкурсе на звание Мисс Коричный Сидр. |
| Just be your radiant self, and trust me, you will win that Miss Cinnamon Cider Pageant. | Будь собой, сияй, и поверь мне, ты станешь Мисс Коричный Сидр. |
| Cinnamon Bun, you watch over Finn. | Коричный Пряник! Сторожи Финна! |
| Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. | Коричный шнапс и соус Табаско. |
| And what better way to get it than by winning the Miss Cinnamon Cider Beauty Pageant. | И лучший способ добиться этого, победить в конкурсе Мисс Коричный Сидр. |
| I'm standing in the middle of a giant cinnamon roll. | Стою в самом центре гигантской булочки с корицей. |
| I mean, I make a mean cinnamon bun. | Я делаю офигенные булочки с корицей. |
| Made you cinnamon rolls. | Готовлю булочки с корицей. |
| Coffee and cinnamon rolls. | Кофе и булочки с корицей. |
| Waffle or cinnamon roll? | Вафли или булочки с корицей? |
| LXDE, LXQt, Cinnamon, MATE and Enlightenment are also available. | LXDE, LXQt, Cinnamon, MATE и Enlightenment также доступны. |
| Initially the project began as Cinnarch and the desktop environment used by this distribution was Cinnamon, a fork of GNOME Shell developed by the Linux Mint team. | Изначально проект назывался Cinnarch и его средой рабочего стола был Cinnamon, форк GNOME Shell разработанный командой Linux Mint. |
| Using flavours, users can download pre-configured install media providing typical desktop environments, such as Cinnamon, Enlightenment, LXDE, MATE, or Xfce. | Используя семейства, пользователи могут загружать предварительно настроенный установочный носитель, предоставляя типичные графической оболочки, такие как Cinnamon, Enlightenment, LXDE, MATE или Xfce. |
| In an interview with Q magazine, Beck Hansen named the "Supernaut" riff as his all-time favourite, equal with Neil Young's "Cinnamon Girl." | В интервью для журнала Q Бек Хэнсен назвал рифф «Supernaut» своим любимым, наравне с риффом песни Нейла Янга «Cinnamon Girl». |
| Recorded in just two weeks, the album includes "Cinnamon Girl", "Cowgirl in the Sand", and "Down by the River." | Записанный всего за две недели, он включает песни «Cinnamon Girl», «Cowgirl in the Sand» и «Down by the River», считающиеся предтечей зарождающегося тогда хард-рока. |