Английский - русский
Перевод слова Cigar
Вариант перевода Сигарный

Примеры в контексте "Cigar - Сигарный"

Все варианты переводов "Cigar":
Примеры: Cigar - Сигарный
Boutique's premises include restaurant hall, bar and cigar room. Оно включает зал ресторана, бар и сигарный зал.
And after that, we'll go by that pricey new cigar club. А после мы пойдём в новый дорогой сигарный клуб.
He hated Cady's cigar smoke and was always moaning about it. Он ненавидел Кэди в сигарный дым и всегда стонать об этом.
That's a cigar bar down by your chess club. Это сигарный бар ниже от твоего шахматного клуба
That was the best underground cigar club in a waffle house jazz brunch I've ever been to. Это был лучший подпольный сигарный клуб на вечеринке джазовом кафе, где я побывала.
[indistinct conversations] 10 bucks says it was your cigar smoke that killed him. Спорю на десять баксов, что его убил ваш сигарный дым.
But it is also Pawnee's newest and most exclusive cigar club, Tom's Smokehouse. Но также, это самый новый и самый закрытый сигарный клуб в Пауни - "Коптильня Тома".
So we get to the cigar club, open her dad's box... what if the only thing inside's a bunch of stogies? А если мы приедем в этот сигарный клуб, откроем ящик ее отца... и найдем там только кучу дешевого табака?
For several months the Cigar Boutique will work in a test mode. Несколько месяцев Сигарный Бутик проработает в тестовом режиме.
Irritable Bowel Casino and Cigar Night. Сигарный вечер по борьбе с кишечным калитом.
You like it, don't you? Cigar smoke. Тебе нравится сигарный дым, ведь так?
I remember the cigar bar afterwards. Я помню сигарный бар после.
From now on the cigar boutique with a world wide name - la Casa del Habano walks head up high in Ukraine's foodfeeling restaurant network. Отныне Сигарный Бутик со всемирно известным именем la Casa del Habano чествует свой ход в мире foodfeeling-a украинской ресторанной сети.
I'm told any amateur going near an apiary, having done their research of course, will know that cigar smoke calms bees down. Мне сказали, что некий любитель ходит возле пасеки, закончив свои исследования, разумеется, узнаёт, что сигарный дым успокаивает пчел.
Last year, Omega Chi did a cigar lounge. со всякими смешными палатками В прошлом году Омега Кай сделали сигарный салон. оу
Hotel Elisabethpark offers very comfortable rooms, a reception, a lobby with fireplace, a billiard and cigar lounge, a wine bar, a children's play room, and much more. К услугам гостей очень удобные номера, стойка регистрации, холл с камином, бильярдный и сигарный салон, винный бар, игровая комната для детей и многое другое.
Afterwards, retire to the wine bar, the cigar lounge or the hotel's splendid terrace, which offers stunning vistas over Rome's rooftops, domes and ancient balconies. После чего, удалитесь в винный бар или сигарный салон, или на просторную террасу, с которой открывается завораживающий вид на крыши, дворцы и античные колонны Рима.
Cigar ash, you say? Сигарный пепел, вы говорите?
Cigar bar and scotch tasting. Сигарный бар и дегустация скотча.