This table is taken from CIE publication 50 | Эта таблица представляет собой выдержку из публикации МКС 50 |
The Working Party will be informed by the secretariat of the progress made by CIE in finalizing its draft recommendation and may wish to continue the consideration of this item taking into account the above-mentioned proposal of the Russian Federation. | Рабочая группа заслушает информацию секретариата о результатах завершения работы МКС над проектом ее рекомендаций и, возможно, пожелает продолжить рассмотрение этого пункта с учетом упомянутого выше предложения Российской Федерации. |
CIE International Commission on Illumination | МКС Международный комитет по светотехнике |
Any other combination of illuminate-filter-receptor giving the overall equivalent of CIE standard illuminate A and photopic vision may be used. | Допускается также любое другое сочетание излучатель-фильтр - приемное устройство, обеспечивающее общий эквивалент стандартного излучателя МКС и фотопического зрения. |
The receiver shall have a photodetector with a spectral response proportional to the photopic luminosity function of the CIE standard colorimetric observer. | Приемное устройство должно состоять из фотоэлемента, спектральная характеристика которого пропорциональна функции дневной освещенности для стандартного колориметрического наблюдателя МКС. |
Representation of a goniometer mechanism embodying the CIE angular system for specifying and measuring retro-reflectors. | Гониометрический механизм и система углов МКО для определения и измерения характеристик светоотражателей. |
The CIE angular system for specifying and measuring retro-reflectors. | Система углов МКО для определения и измерения светоотражения. |
Building on the Optical Society of America's report on colorimetry in 1922, the CIE convened its eighth session in 1931, with the intention of establishing an international agreement on colorimetric specifications and updating the OSA's 1922 recommendations based on the developments during the past decade. | Основываясь на докладе Американского оптического общества (OSA) о колориметрии 1922 года, МКО провела свою восьмую сессию в 1931 году с целью выработки международного соглашения по колориметрическим характеристикам и обновления рекомендаций OSA на основе работ последнего десятилетия. |
GONIOMETER MECHANISM EMBODYING THE CIE ANGULAR SYSTEM | ГОНИОМЕТРИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ И СИСТЕМА УГЛОВ МКО |
Annex 1 The CIE coordinate system | Приложение 1 - Система координат МКО |
The chromaticity coordinates methodology was established by the Commission Internationale de l'Eclairage (CIE). | Методика определения координат цветности устанавливается Международной светотехнической комиссией (МСК). |
The replaceable light source shall be subjected to the intensity, which produces the same colour as the illuminant A of the CIE. | В случае сменных источников света сила света должна быть такой, чтобы обеспечивался тот же цвет, что и испускаемый источником света А МСК. |
The chromaticity coordinates given are subject to any changes which may be made by the CIE. | По усмотрению МСК в соответствующие координаты цветности могут вноситься любые изменения. |
2.1. The photometric and colorimetric properties of all road signs, markings and additional markings of vehicles should comply with the provisions set out in the International Commission on Illumination (CIE) publication 39-2 (TC-1.6) 1983 "Recommendations for Surface Colours for Visual Signalling". | 2.1 Фотометрические и колорометрические характеристики всех дорожных знаков, разметки и дополнительной маркировки транспортных средств должны соответствовать предписаниям, предусмотренным Международной светотехнической комиссией (МСК) в издании 39-2 (ТК 1.6), 1983 год, "Рекомендации, касающиеся цветов фона визуальных сигналов". |
recommended values regarding the photometry of retroreflective materials used on road work signs in the vicinity of road work zones are those of Class II materials defined in the above-mentioned CIE document. | 2.2: рекомендованные минимальные требования к фотометрическим характеристикам светоотражающих материалов, используемых для изготовления знаков, предупреждающих о дорожных работах и устанавливаемых на обочинах дорог, где проводятся такие работы, идентичны требованиям, предъявляемым к материалам класса II, описанным в указанном выше документе МСК. |
Graduates of CIE MSU - former Pre-University Department of Moscow State University is a huge friendly family spread worldwide. | Выпускники ЦМО МГУ - бывшего подготовительного факультета Московского университета - это огромная семья, разбросанная по всему миру. |
In 2004 when the 50th anniversary CIE MSU was celebrated, many graduates arrived to take part in the anniversary conference. | В 2004 году, когда отмечалось 50-летие ЦМО МГУ, многие выпускники приехали к нам на юбилейную конференцию. |
CIE MSU is the oldest Pre-University department for foreign students in Russia, more than 45,000 learners from over 130 counties being its graduates. | ЦМО МГУ - родоначальник всех подготовительных факультетов для иностранных учащихся в нашей стране. За это время здесь прошли обучение более 45000 человек из более чем 130 стран. |
We'd like to establish Association of CIE MSU graduates and friends. | Мы надеемся, что это будет началом основания Союза выпускников ЦМО МГУ. |
The CIE is the first preparatory faculty for foreign students in Russia (founded in 1954). | ЦМО МГУ - первый в России подготовительный факультет для иностранных студентов (основан в 1954 году). |
The staircase on which he was attacked is an area not covered by the CIE's closed-circuit surveillance system. | На лестнице, где он был избит, не было установлено камеры системы видеонаблюдения ЦСИ. |
He was taken to the migrant holding centre (CIE) located in the Aluche quarter of the Latina district of Madrid, where he was detained. | Он был доставлен в Центр для содержания иностранцев (ЦСИ), расположенный в квартале Алуче мадридского района Ла-Латина, где и содержался под стражей. |
Mr. El Hadj was interned in the Aluche CIE simply because he was unable to provide proof that he was a legal resident of Spain and without having committed an offence. | Г-н Эль-Хадж был помещен в ЦСИ в Алуче только на том основании, что он не смог подтвердить легальный статус своего пребывания в Испании, при этом он не совершал никаких преступлений. |
While several sources remark this intermetallic to have "a clear blue color", in fact the effect is slight: AuIn2 has CIE LAB color coordinates of 79, -3.7, -4.2 which appears roughly as a greyish color. | В то время как некоторые источники назвали это интерметаллическое свойство «чёткий синий цвет», на самом деле эффект невелик: AuIn2 имеет цвета CIE Lab координаты 79 -3,7, -4,2, который является скорее сероватым цветом. |
Baron David de Rothschild, then 39, decided to stay and rebuild, creating a new entity named Rothschild & Cie Banque, with just three employees and €830,000 (USD$1 million) in capital. | Барон Дэвид Ротшильд, в возрасте 39, решил остаться и перестроить бизнес, создав новую компанию Rothschild & Cie Banque всего с тремя сотрудниками и капиталом в $1 миллион. |
The same year Hirsch & Cie Swiss Financial and Investment Company acquired 50% of ZAZ CJSC shares that belonged to Daewoo Motor Company. | В этом же году швейцарская финансово-инвестиционная компания «Hirsch & Cie» приобрела 50% акций ЗАО «ЗАЗ», принадлежавших компании Daewoo Motor. |
The track was designed by Monsieur Alphand, the general manager of the works, who commissioned Antoine Gaillot and Paul Gallotti of Gaillot et Cie to build the track under the supervision of Monsieur Lion, the exhibition's engineer. | Трасса была разработана генеральным директором завода месье Альфандом, который поручил Антуану Гайо и Полу Галлотти из Gaillot et Cie построить трассу под наблюдением месье Льва, инженера выставки. |
For the two separate businesses to survive the financial problems of the day, in 1919, Benz & Cie. proposed a merger, but DMG formally rejected it in December. | Для решения финансовых проблем компания Benz & Cie. предложила DMG объединиться ещё в 1919 году, однако компания Даймлера официально отклонила предложение в декабре того же года. |
Note: The above mentioned CIE publication specifies a procedure to correct the angular coordinates in the case where an alternative gonio(photo)meter system is used. | Примечание: в вышеупомянутой публикации МЭК указываются процедуры корректировки угловых координат в случаях использования альтернативной гониометрической (фотометрической) системы . |
Expressed in CIE trichromatic coordinates, the light of the beams shall be within the following boundaries: | В координатах цветности МЭК свет лучей должен находиться в следующих границах: |
Expressed in CIE trichromatic co-ordinates, the light emitted by each part of the system shall be in the following boundaries: | Выраженный в координатах цветности МЭК свет, излучаемый каждой частью системы, не должен выходить за следующие границы: |
3.6.3. The colour of the light emitted... direction from a point of choice on the Planckian locus (CIE 015:2004, 3rd edition). | 3.6.3 Цвет испускаемого света... от точки, отобранной на линии цветности черного тела (МЭК 015:2004, 3-е издание). |
3/ CIE Publication 15.2, 1986, Colorimetry, the CIE 1931 standard colorimetric observer." | З/ Публикация 15.2 МЭК, 1986 год, Колориметрия, Стандартный колориметрический наблюдатель МЭК". |
Senior Managing Partner, Pictet & Cie, a Swiss private bank employing 3,000 people and managing institutional and private assets in excess of $300 billion, 1972 to present | Фирма «Пикте энд компани», старший управляющий партнер частного швейцарского банка, в котором работает 3000 человек, и управляющий институциональными и частными активами на сумму свыше 300 миллиардов долларов, 1972 год - по настоящее время: |
Joined Pictet & Cie in 1972 | Поступил в группу компаний «Пикте и компани» в 1972 году |
Founded in 1805, Pictet & Cie is based in Geneva. | Основанная в 1805 году компания «Пикте э компани» базируется в Женеве, Швейцария. |
The receiver shall have a photodetector with a spectral response proportional to the photopic luminosity function of the CIE standard colorimetric observer. | Приемное устройство должно состоять из фотоэлемента, спектральная характеристика которого пропорциональна функции дневной освещенности для стандартного колориметрического наблюдателя МКС. |
Spectral tristimulus values for the CIE 1931 standard colorimetric observer 2 | Значение спектральных координат света стандартного колориметрического наблюдателя МКС 2 |
The product of the spectral distribution of standard illuminant D65 and the spectral values of the colorimetric 2º standard observer CIE 1931 according to ISO/CIE 10526 is given in annex 14. | Результаты спектрального распределения стандартного источника света D65 и спектральные значения колориметрического стандартного наблюдателя МСО 1931 в соответствии с ИСО/МКО 10526 приведены в приложении 14. |
Lombard Odier et Cie, Geneva | "Ломбари Одье и Си", Женева |
In May 2006 the Fund had terminated its contract with Lombard Odier Darier Hentsch & Cie, one of its European small-capitalization account managers, on the ground of persistent underperformance. | В мае 2006 года Фонд расторгнул контракт с компанией «Ломбар Одье хентч энд сье», являющейся одним из управляющих счетов Фонда с низкой капитализацией в Европе, из-за постоянно низких показателей работы. |