| Ms Chung, rapporteur of the drafting group, presented an introduction to the study. | Докладчик редакционной группы г-жа Чун представила введение к исследованию. |
| Ms. Chung also agreed with the latter suggestion that the Sub-Commission could gather and examine information in relation to the human rights responsibilities of transnational corporations. | Г-жа Чун также согласилась с последним предложением относительно сбора и рассмотрения информации, касающейся обязанностей транснациональных корпораций в области прав человека. |
| Ms. Chung recommended that activities within the United Nations human rights machinery in relation to transnational corporations should be coordinated by the working group in order to ensure more coherence between the different mechanisms. | Г-жа Чун высказала рекомендацию о том, чтобы координация деятельности правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций в отношении транснациональных корпораций осуществлялась рабочей группой в целях обеспечения более высокой согласованности различных механизмов. |
| Welcoming the working paper submitted by Ms. Chin-Sung Chung to the Human Rights Council Advisory Committee on "The necessity of a human rights approach and effective United Nations mechanism for the human rights of the older person", | приветствуя рабочий документ, представленный Консультативному комитету Совета по правам человека г-жой Чин Сен Чун и озаглавленный "Необходимость правозащитного подхода и эффективного механизма Организации Объединенных Наций по правам человека пожилых лиц", |
| I wasn't able to go anywhere near Hyang Kwan Chung. | Я не пошел в Хян Кван Чун. |
| I told you, Mr. Chung was very happy. | Я же говорила тебе, что мистер Чанг был очень счастлив. |
| We need to settle with the Chung family. | Мы должны урегулировать ситуацию с семьей Чанг. |
| Chung, how are we looking? | Чанг, как у вас обстановка? |
| Chung... Frankie, Ravit... | Чанг (пауза) Фрэнки, РавИт |
| Does someone please want to tell me why Danny Chung is on this television? | Пожалуйста, никто не хочет мне сказать, почему на этом телевизоре включён Дэнни Чанг? |
| What? Maddox and Pierce just publicly endorsed Chung. | Мэддокс и Пирс только что публично поддержали Чанга. |
| Want me to have Scott put together a file on Chung, | Хотите, чтобы я сказала Скотту собрать досье на Чанга... |
| Thirty Flights of Loving is a first-person adventure video game developed by Brendon Chung's indie video game studio, Blendo Games. | Thirty Flights of Loving - приключенческая видеоигра от первого лица, созданная инди-студией Брендона Чанга Blendo Games. |
| Well, hit Chung with inexperience and Maddox with resignation - actual and general air of. | Ну, ударим по неопытности Чанга и отстранению Мэддокса - фактическому и впечатлению такового. |
| "Jose Chung's From Outer Space" is the 20th episode of the third season of the science fiction television series The X-Files. | «Из открытого космоса» Джо Чанга (англ. «Jose Chung's From Outer Space») - 20-й эпизод 3-го сезона сериала «Секретные материалы». |
| He is the eldest surviving son of Chung Ju-yung's eight sons. | Он старший из восьми выживших сыновей Чон Чжуёна. |
| South Korea's recently elected president, Park Geun-hye, is the daughter of Park Chung Hee, who ruled the country from 1961 to 1979. | Недавно избранный президент Южной Кореи Пак Кын Хе - это дочь Пак Чон Хи, который правил страной с 1961 по 1979 год. |
| On the same date, the Secretary-General also signed a contract with the Republic of Korea, which was signed in Seoul, Republic of Korea, on 27 April 2001 by the Minister for Maritime Affairs and Fisheries of the Republic of Korea, Mr. Woo-Taik Chung. | Контракт с Республикой Корея был подписан в тот же день Генеральным секретарем, а 27 апреля 2001 года в Сеуле (Республика Корея) - министром по морским делам и рыболовству Республики Корея гном Чон У Тэком. |
| Mr. Rae-kwon Chung (Republic of Korea) said his Government was concerned that the negotiations of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate aimed at strengthening the commitment of high-emission countries were degenerating. | Г-н ЧОН ЛИ КВОН (Республика Корея) выражает обеспокоенность его правительства в связи с тем, что переговоры в Специальной группе по Берлинскому мандату, направленные на обеспечение более эффективного выполнения обязательств стран с большим объемом выбросов, заходят в тупик. |
| And indeed, Chung Il-kwon, when he was President, during the Vietnam war, said to President Johnson, who asked, when he was away, "What do you miss in Korea?" | И поистине, Чон Иль-квон, когда он был президентом, во время Вьетнамской войны, сказал президенту Джонсону, который спросил, когда он был не на родине: "По чему в Корее вы скучаете?" |
| I just understand today that the president is golfing with governor Chung. | Я только сегодня узнала что президент играет в гольф с губернатором Чангом. |
| So you better clean yourself up and figure out a way to make up for Albert Chung. | Так что приведи свою жизнь в порядок и найди способ искупить вину перед Альбертом Чангом. |
| I'm just coming in to see if the misunderstanding with governor Chung has been resolved. | Я пришёл, чтобы проверить, решено ли недоразумение с губернатором Чангом. |
| Look, if we don't go with this Chung torture story, someone else will. | Слушайте, если мы не опубликуем эту историю с Чангом, то это сделает кто-то другой. |
| You have to get Chung on the phone right away, Amy. | Ты должна прямо сейчас связаться с Чангом. |
| I heard there was a commotion at Hyang Kwan Chung. | Слышал, в Хян Кван Чхоне была суматоха. |
| I for sure saw a light coming from Hyang Kwan Chung. | Уверен, что видел свет в Хян Кван Чхоне. |
| Did something happen at Hyang Kwan Chung? | Что-то произошло в Хян Кван Чхоне? |
| At Hyang Kwan Chung yesterday, Absolutely, positively, without doubt | вчера, в Хян Кван Чхоне - абсолютно, однозначно, несомненно - |
| Back there at Hyang Kwan Chung (Incense Hall). | Там, в Хян Кван Чхоне. |
| "Lady Gaga On MTV's 'It's On With Alexa Chung'". | Алекса вела так же собственное шоу на канале MTV «It's On with Alexa Chung». |
| Hill began recording The Miseducation in late 1997 at Chung King Studios in New York City, and completed it in June 1998 at Tuff Gong Studios in Kingston, Jamaica. | Лорин приступила к записи альбома в конце 1997 года на студии Chung King в Нью-Йорке и завершила его в июне 1998 года на студии Tuff Gong в городе Кингстон на Ямайке. |
| For earlier weaker bounds on f (n) {\displaystyle f(n)}, see Chung (1981), Wormald (1983), Häggkvist & Thomason (1991), Havet & Thomassé (2000b), and Havet (2002). | Более слабые и полученные ранее границы для функции f (n) {\displaystyle f(n)} можно найти в статьях Chung, 1981, Wormald, 1983, Häggkvist, Thomason, 1991, Havet, Thomassé, 2000b, Havet, 2002. |
| Doggystyle Records president and Snoopadelic Films president Ted Chung, Snoop shooting a mini-movie to accompany the album (similar to his 1994 short film/soundtrack Murder Was the Case), portraying him as a "super gangster". | Президент Doggystyle Records и президент Snoopadelic Films Ted Chung, объявили, что Snoop снимет мини-кино, чтоб выпустить вместе с альбомом (подобный его короткометражному фильму 1994 года, Murder Was the Case, изображая себя как «супер гангстер». |
| Revelation did however put out a limited pressing of the original recording, fittingly titled Chung King Can Suck It (LP). | Revelation Records всё же издала первую версию альбома небольшим тиражом, дав ему соответствующее название Chung King Can Suck It (LP) (всего вышло в свет 110 экземпляров этой версии альбома). |
| You knew it was Chung's turn. | Тогда была очередь Чхон, и ты это знала! |
| Ma Hye Ri's father is... worse than Shim Chung's father. | Отец Ма Хе Ри... даже хуже отца Сим Чхон. |
| Is Chung Jo inside? | Чхон Чжо у себя? |
| Look, Lady Chung Jo. | госпожа Чхон Чжо... знает ли об этом Кан Чхи? |
| In 1986 he was the lead orchestrator for the Universal Ballet Company's production of Shim Chung, The Blindman's Daughter (music by Kevin Pickard), which won the award for best entry in the Seoul Olympic Arts Festival. | В 1986 году он был ведущим дирижером для труппы Юниверсал-балет и его произведения Сим Чхон (музыка Кевина Пикарда), которое выиграло премию за лучшее исполнение на Олимпийском фестивале искусства в Сеуле. |
| Mike, big fat apology to Chung; | Майк, огромное жирное извинение Чангу. |
| Master Chief, you'll assist Chung with the unrep. | Старшина, поможете Чангу перенести это на наш корабль. |
| Can you please tell Governor Chung that Dan Egan is ready for the Chung chat? | Можете, пожалуйста, передать губернатору Чангу, что Дэн Иган готов к Чанг-чату? |
| If Ms. Chung set up a shell company with the help of a lawyer, participants may wish to discuss, at the beginning of its discussion in the money-laundering part, the issue of the role of professionals in preventing such activities. | Если г-жа Чжун создала компанию прикрытия с помощью какого-либо юриста, то в начале обсуждения части настоящего дела, касающейся отмывания денег, участники семинара пожелают, возможно, обсудить вопрос о роли специалистов в предотвращении такой деятельности. |
| Mr. Tae-Ik CHUNG (Republic of Korea) said that a spate of conflicts had led to heinous crimes against humanity, so that the promotion of individual security was becoming as important as the traditional concept of national security. | Г-н ТХЭ ИК ЧЖУН (Республика Корея) говорит, что многочисленные конфликты привели к ужасным преступлениям против человечности и поэтому повышение индивидуальной безопасности становится таким же важным, как и традиционная концепция национальной безопасности. |
| At the request of Ms. Chung, Ms. Dee purchased a villa in Zeitstaat on her behalf for $2 million. | По просьбе г-жи Чжун г-жа Ди приобрела на ее имя в Цейтстаате виллу стоимостью 2 млн. долл. |
| Gillian Chung was originally scheduled to be a performer at the opening ceremony, but due to the Edison Chen photo scandal, director Zhang Yimou replaced her and her partner, Charlene Choi (not involved in the photo incident) with PRC C-pop act A-One. | Вначале предполагалось, что будет выступать Джилиан Чжун (англ.), но из-за скандала с откровенными фотографиями (англ. Edison Chen photo scandal), режиссёр Чжан Имоу заменил её и другую гонконгскую звезду (не связанную с фотоинцидентом) китайской поп-группой A-One. |
| Chung was born at Windsor Forest, West Coast Demerara in Guyana; he was the youngest of Joseph and Lucy Chung's eight children. | Чжун родился в Виндзор-Форест, Западное побережье Демерары, Гайана, и был самым младшим из восьми детей Джозефа и Люси Чжун. |