Ms. O'Connor expressed an interest in working with Ms. Chung on her paper. | Г-жа О'Коннор выразила заинтересованность в работе с г-жой Чун над ее документом. |
Mr. CHUNG welcomed Cuba as a new State party to the NPT, which was the lynchpin of the global non-proliferation regime. | Г-н ЧУН приветствует Кубу как новое государство-участник ДНЯО, который является краеугольным камнем глобального режима нераспространения. |
Ms. Chung noted that the working group had discussed its future mandate extensively at its sixth session and suggested that it was not useful to continue discussing it this year. | Г-жа Чун отметила, что рабочая группа подробно обсудила свою дальнейшую деятельность на своей шестой сессии, и высказала мнения о целесообразности продолжения обсуждения этого вопроса в текущем году. |
José Bengoa Cabello, Chinsung Chung, Latif Huseynov, Bernard Andrews Nyamwaya Mudho, Jean Ziegler, Mona Zulficar: draft recommendation | Хосе Бенгоа Кабельо, Чин Сен Чун, Латиф Хусейнов, Бернард Эндрюс Ньямвайя Мудхо, Жан Зиглер, Мона Зульфикар: проект рекомендации |
Requests Chin-sung Chung to prepare a working paper on "The challenges of women's participation in policies and strategies to combat poverty and extreme poverty", and to submit it for consideration at the 2006 Social Forum; | просит Чин-сен Чун подготовить рабочий документ по теме "Проблемы участия женщин в политике и стратегиях борьбы с нищетой и крайней нищетой" и представить его на рассмотрение Социального форума в 2006 году; |
NBC canceled the program after a year, and replaced it with NBC News at Sunrise, originally anchored by Connie Chung. | Через год NBC заменила эту программу другой - NBC News at Sunrise («Новости NBC на рассвете»), которую вела Кони Чанг. |
Albert chung needs to turn himself in. | Альберт Чанг должен сдаться полиции. |
Bravo Zulu, Mr. Chung. | Отлично Зулу, мистер Чанг. |
Lieutenant Chung said you'd want to see the latest engineering report. | Лейтенант Чанг передал, что вы хотели посмотреть последний инженерный отчет |
You know, do you think that Danny Chung's the one who's getting ready to bust a move in two years? | Слушай, ты не думаешь, что именно Дэнн Чанг готовится сделать ход конём через 2 года? |
Chung's guy had a face like a Christmas ham. | У парня Чанга лицо было как ветчина на Рождество. |
Here's the research Scott pulled on Chung. | Вот данные, которые Скотт достал на Чанга. |
Okay, so what am I attacking Chung with? | Ладно, чем я атакую Чанга? |
Thirty Flights of Loving is a first-person adventure video game developed by Brendon Chung's indie video game studio, Blendo Games. | Thirty Flights of Loving - приключенческая видеоигра от первого лица, созданная инди-студией Брендона Чанга Blendo Games. |
You're the Italian who was at Chung Li's restaurant yesterday. | Ты - тот итальянец, что вчера был в ресторане Чанга Ли? |
Jamie Chung Archived November 25, 2011, at Wikiwix. | Джейми Чон» Архивировано 25 ноября 2011 года... |
South Korea's recently elected president, Park Geun-hye, is the daughter of Park Chung Hee, who ruled the country from 1961 to 1979. | Недавно избранный президент Южной Кореи Пак Кын Хе - это дочь Пак Чон Хи, который правил страной с 1961 по 1979 год. |
Mr. Rae Kwon CHUNG (Republic of Korea) said that, as a party to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the Republic of Korea had adopted a wide range of policies to increase energy efficiency. | Г-н Рэ Квон ЧОН (Республика Корея) говорит, что Республика Корея как участник Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата приняла целый ряд стратегий по повышению эффективности использования энергии. |
Indeed, right-wing leaders like Representative Chung Mong-joon of the governing Saenuri Party have been vocal in expressing their doubts about South Korea's current denuclearization policy, suggesting that a nuclear weapons program could prevent a second war on the peninsula. | В действительности, правые лидеры, такие как Чон Мон Чжун, представитель из правящей партии «Saenuri», выразили свои сомнения по поводу текущей политики денуклеаризации Южной Кореи, предполагая, что ядерная программа может предотвратить вторую войну на полуострове. |
On the same date, the Secretary-General also signed a contract with the Republic of Korea, which was signed in Seoul, Republic of Korea, on 27 April 2001 by the Minister for Maritime Affairs and Fisheries of the Republic of Korea, Mr. Woo-Taik Chung. | Контракт с Республикой Корея был подписан в тот же день Генеральным секретарем, а 27 апреля 2001 года в Сеуле (Республика Корея) - министром по морским делам и рыболовству Республики Корея гном Чон У Тэком. |
I just had a bellyful of Chung this morning. | Я этим утром позавтракал Чангом. |
Another application cited by Chung, Leighton & Rosenberg (1987) concerns sorting permutations using stacks. | Другое приложение, указанное Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, касается сортировки перестановок с использованием стеков. |
In the system considered by Chung, Leighton & Rosenberg (1987), each element from an input data stream must be pushed onto one of several stacks. | В системе, рассматриваемой Чангом, Ляйтоном и Розенбергом, каждый элемент из входного потока должен быть заслан в один из стеков. |
You have to get Chung on the phone right away, Amy. | Ты должна прямо сейчас связаться с Чангом. |
I guess it can't hurt to keep tabs on chung | Я думаю, можно заняться Чангом. |
I heard there was a commotion at Hyang Kwan Chung. | Слышал, в Хян Кван Чхоне была суматоха. |
I for sure saw a light coming from Hyang Kwan Chung. | Уверен, что видел свет в Хян Кван Чхоне. |
Did something happen at Hyang Kwan Chung? | Что-то произошло в Хян Кван Чхоне? |
At Hyang Kwan Chung yesterday, Absolutely, positively, without doubt | вчера, в Хян Кван Чхоне - абсолютно, однозначно, несомненно - |
Back there at Hyang Kwan Chung (Incense Hall). | Там, в Хян Кван Чхоне. |
"Lady Gaga On MTV's 'It's On With Alexa Chung'". | Алекса вела так же собственное шоу на канале MTV «It's On with Alexa Chung». |
He also appeared on It's On with Alexa Chung, singing Journey's "Don't Stop Believin'" for the cast of American television series Glee. | Он также появился на It's On with Alexa Chung, спев для каста американского телесериала Glee на шоу «Don't Stop Believin'» группы Journey. |
Doggystyle Records president and Snoopadelic Films president Ted Chung, Snoop shooting a mini-movie to accompany the album (similar to his 1994 short film/soundtrack Murder Was the Case), portraying him as a "super gangster". | Президент Doggystyle Records и президент Snoopadelic Films Ted Chung, объявили, что Snoop снимет мини-кино, чтоб выпустить вместе с альбомом (подобный его короткометражному фильму 1994 года, Murder Was the Case, изображая себя как «супер гангстер». |
Revelation did however put out a limited pressing of the original recording, fittingly titled Chung King Can Suck It (LP). | Revelation Records всё же издала первую версию альбома небольшим тиражом, дав ему соответствующее название Chung King Can Suck It (LP) (всего вышло в свет 110 экземпляров этой версии альбома). |
Joe Nahmias informed us that Andrew Cosgriff created an RSS feed of new Debian packages, which is based on Randolph Chung's new packages from the last 7 days. | Джо Намиас (Joe Nahmias) сообщил нам, что Эндрю Косгриф (Andrew Cosgriff) создал загрузочный модуль RSS для новых пакетов Debian, основанный на списке новых пакетов за последние 7 дней Рэндольфа Чанга (Randolph Chung). |
At least Sim Chung's father was blind. | По крайней мере, отец Сим Чхон был слепым. |
Is Chung Jo inside? | Чхон Чжо у себя? |
This is... this is Hyang Kwan Chung.(Hyangkwan chung: | Это... это Хян Кван Чхон. |
Honey, you are exactly the same as Shim Chung's father who sold his daughter for 300 sacks of rice. | "Легенда о Сим Чхон" - история девушки Сим Чхон, которая пожертвовала собой за 300 мешков риса ради исцеления отца. |
In 1986 he was the lead orchestrator for the Universal Ballet Company's production of Shim Chung, The Blindman's Daughter (music by Kevin Pickard), which won the award for best entry in the Seoul Olympic Arts Festival. | В 1986 году он был ведущим дирижером для труппы Юниверсал-балет и его произведения Сим Чхон (музыка Кевина Пикарда), которое выиграло премию за лучшее исполнение на Олимпийском фестивале искусства в Сеуле. |
Mike, big fat apology to Chung; | Майк, огромное жирное извинение Чангу. |
Master Chief, you'll assist Chung with the unrep. | Старшина, поможете Чангу перенести это на наш корабль. |
Can you please tell Governor Chung that Dan Egan is ready for the Chung chat? | Можете, пожалуйста, передать губернатору Чангу, что Дэн Иган готов к Чанг-чату? |
If Ms. Chung set up a shell company with the help of a lawyer, participants may wish to discuss, at the beginning of its discussion in the money-laundering part, the issue of the role of professionals in preventing such activities. | Если г-жа Чжун создала компанию прикрытия с помощью какого-либо юриста, то в начале обсуждения части настоящего дела, касающейся отмывания денег, участники семинара пожелают, возможно, обсудить вопрос о роли специалистов в предотвращении такой деятельности. |
At the request of Ms. Chung, Ms. Dee purchased a villa in Zeitstaat on her behalf for $2 million. | По просьбе г-жи Чжун г-жа Ди приобрела на ее имя в Цейтстаате виллу стоимостью 2 млн. долл. |
Gillian Chung was originally scheduled to be a performer at the opening ceremony, but due to the Edison Chen photo scandal, director Zhang Yimou replaced her and her partner, Charlene Choi (not involved in the photo incident) with PRC C-pop act A-One. | Вначале предполагалось, что будет выступать Джилиан Чжун (англ.), но из-за скандала с откровенными фотографиями (англ. Edison Chen photo scandal), режиссёр Чжан Имоу заменил её и другую гонконгскую звезду (не связанную с фотоинцидентом) китайской поп-группой A-One. |
Chung was born at Windsor Forest, West Coast Demerara in Guyana; he was the youngest of Joseph and Lucy Chung's eight children. | Чжун родился в Виндзор-Форест, Западное побережье Демерары, Гайана, и был самым младшим из восьми детей Джозефа и Люси Чжун. |
Indeed, right-wing leaders like Representative Chung Mong-joon of the governing Saenuri Party have been vocal in expressing their doubts about South Korea's current denuclearization policy, suggesting that a nuclear weapons program could prevent a second war on the peninsula. | В действительности, правые лидеры, такие как Чон Мон Чжун, представитель из правящей партии «Saenuri», выразили свои сомнения по поводу текущей политики денуклеаризации Южной Кореи, предполагая, что ядерная программа может предотвратить вторую войну на полуострове. |