| I can feed the caterpillar, and I can whisper through the chrysalis, but what hatches follows its own nature and is beyond me. | Я могу подкармливать гусеницу и я могу нашептывать ей через кокон, но... вылупившись, она следует свой природе, которая выше моего понимания. |
| Humanity is just the beginning, the chrysalis for something greater, something older, wiser. | Человечество это всего лишь начало, кокон, для чего-то более великого, более древнего, более мудрого. |
| The horse is a chrysalis, a cocoon meant to hold the young woman until her death | Лошадь - это куколка, кокон, призванный хранить женщину, пока её смерть |
| Slowly, it... activates, encourages the caterpillar to... Create and enter a chrysalis. | Оно медленно активируется, заставляя гусеницу создавать кокон вокруг себя. |
| Caterpillar into chrysalis, or pupa, and from thence into beauty. | Из жука в кокон или куколку... а затем оттуда - в красоту. |
| There was a shipping tag On the container it made its chrysalis in. | На контейнере, в котором была куколка, была транспортная бирка. |
| The horse is a chrysalis, a cocoon meant to hold the young woman until her death | Лошадь - это куколка, кокон, призванный хранить женщину, пока её смерть |
| This broken body is just a chrysalis. | Это сломанное тело всего-лишь куколка. |
| The chrysalis it made is preventing a clear lock. | Куколка, которую оно сделало, мешает поиску сигнала. |
| There's a shiny chrysalis, shiny chrysalis | На листочке куколка блестит, |
| It was the only album recorded by the band with the Virgin Records label after a recording contract with Chrysalis Records in the UK was terminated. | Это единственный альбом группы, который был записан на Virgin Records, после подписания контракта с Chrysalis Records в Великобритании. |
| She has a personal vendetta against a group called "Chrysalis", who used her as a surrogate mother to produce a genetically engineered son. | Имеет личный счёт с тайной организацией под названием Кризалис (англ. Chrysalis), которые воспользовались ей чтобы создать генетически инженированного человека. |
| The album was first digitally remastered by Chrysalis Records UK in 1994. | Альбом был подвергнут ремастерингу и переиздан Chrysalis Records в Великобритании в 1994 году. |
| In 1975, Chrysalis bought Wessex Studios and George Martin's AIR Studios; Martin became a director of the company. | В 1975 году звукозаписывающая компания Chrysalis (англ.) купила студию Wessex и студию AIR Джорджа Мартина, при этом Мартин стал директором компании. |
| Released on Chrysalis Records. | Выпущен на лейбле Chrysalis Records. |
| A word, "chrysalis." | Слово. "Кризалис". |
| Jarod Stark (Spencer Garrett) The charismatic leader of a branch of the mysterious Chrysalis organization. | Джарод Старк (Спенсер Гарретт) Джарод Старк является харизматичным лидером загадочной организации под названием Кризалис. |
| She has a personal vendetta against a group called "Chrysalis", who used her as a surrogate mother to produce a genetically engineered son. | Имеет личный счёт с тайной организацией под названием Кризалис (англ. Chrysalis), которые воспользовались ей чтобы создать генетически инженированного человека. |