The fusion hypothesis was confirmed in 2005 by discovery that human chromosome 2 is homologous with a fusion of two chromosomes that remain separate in other primates. | Гипотеза слияния была подтверждена в 2005 году, когда открыли, что вторая хромосома человека соответствует слиянию двух хромосом, которые остались разделенными у других приматов. |
It's an extra chromosome. | У него лишняя хромосома. |
In meiosis, however, the recipient DNA tends to be from a similar but not necessarily identical homologous chromosome. | В мейозе, однако, реципиентным ДНК-дуплексом служит гомологичная хромосома, которая очень похожа на повреждённую хромосому, но не обязательно идентична ей. |
Chromosome one, top left. | Первая хромосома, слева сверху. |
With bacteria and Archaea, the chromosome is integrated into the cell, but we recently showed that we can do a complete transplant of a chromosome from one cell to another and activate it. | У бактерии Археи - одноклеточный прокариот - хромосома является частью клетки, но мы недавно показали, что возможно пересадить хромосому из одной клетки в другую и затем активизировать её. |
The chromatin structure is essential for transcription but it also requires the cluster to loop out of the chromosome territory. | Структура хроматина необходима для транскрипции, но также требуется выпетливание хромосомных территорий, на которых располагается кластер. |
The first insight into the mechanism came from studying BCL2, the product of a putative oncogene activated by chromosome translocations often found in follicular lymphoma. | Первые сведения о механизмах ПКГ появились при изучении белка Bcl-2 - продукта онкогена, экспрессия которого активируется при хромосомных транслокациях, которые часто наблюдаются при фолликулярной лимфоме. |
A recently introduced prenatal programme for assessing the risk of the most widespread chromosome diseases and malformation syndromes is actively implemented (more than 7,606 pregnant women have been examined, and all pregnant women will be covered until completion of the programme). | Активно осуществляется недавно введенная в действие пренатальная программа оценки риска наиболее распространенных хромосомных заболеваний и синдромов врожденных пороков (обследовано более 7606 беременных женщин, и до завершения программы ее участницами станут все беременные женщины). |
One of the drivers of the progression from chronic phase through acceleration and blast crisis is the acquisition of new chromosomal abnormalities (in addition to the Philadelphia chromosome). | Одним из факторов прогрессии от хронической фазы к бластному кризу является приобретение новых хромосомных аномалий (в дополнение к филадельфийской хромосоме). |
By the same token, however, an unsuspicious result does not constitute an absolute guarantee that the child to be born will be free of chromosomal abnormalities. Only direct chromosome analysis can provide the certainty of definite exclusion. | С другой стороны отрицательный результат (отсутствие изменений) не дает также абсолютной гарантии для рождения ребёнка без хромосомных нарушений, поскольку точное и уверенное исключение этого синдрома возможно тоько посредством прямого исследования хромосомного набора плода! |
Inborn deformity, deformations and chromosome anomalies | Врожденные пороки, деформации и хромосомные аномалии |
During evolution, rearrangements to the genome such as chromosome translocations may separate two loci, resulting in the loss of synteny between them. | Во время эволюции, такие перестройки в геноме, как хромосомные транслокации, могут отделить друг от друга два локуса, в результате чего возникает потеря синтении между ними. |
Congenital anomalies (developmental defects), deformities and chromosome disorders | Врожденные аномалии (пороки развития), деформации и хромосомные нарушения |
Chromosome aberrations were also detected in occupationally exposed humans. | У людей, подвергавшихся профессиональному воздействию, также были обнаружены хромосомные аберрации. |
Chromosome territories are spheroid with diameters on the order of one to few micrometers. | Хромосомные территории имеют сферическую форму с диаметром от одного до нескольких микрометров. |
This provides a more accurate determination of the presence of chromosome instability. | Это обеспечивает более точное определение наличия хромосомной нестабильности. |
In Drosophila, condensin II subunits contribute to the dissolution of polytene chromosomes and the formation of chromosome territories in ovarian nurse cells. | У дрозофилы субъединицы конденсина II участвуют в растворении политенных хромосом и формировании хромосомной территории в питающих клетках. |
The genes that control chromosome instability are known as chromosome instability genes and they control pathways such as mitosis, DNA replication, repair and modification. | Гены, контролирующие нестабильность хромосом известны как гены хромосомной нестабильности и они контролируют пути митоза, репликации ДНК, ремонт и модификацию. |
Active genes, which are generally found in the euchromatic region of the chromosome, tend to be located towards the chromosome's territory boundary. | Активные гены, которые, как правило, располагаются в эухроматине, обычно располагаются на границе хромосомной территории. |
Rarely, a region of chromosome 21 will undergo a duplication event. | Очень редко участки 21-й хромосомы могут быть удвоены в результате хромосомной перестройки. |