| Regulations concerning fuel oils, nickel, chromium and cobalt; | установление нормативов на топливо, никель, хром и кобальт; |
| The emphasis will be on a search for ores of aluminium, chromium, iron, lead and zinc, and manganese, and locating new deposits in the interior and western provinces of China. | Усилия будут направлены прежде всего на поиск руд, содержащих алюминий, хром, железо, свинец и цинк и марганец, и на выявление новых месторождений во внутренних и западных провинциях Китая. |
| Thus, antimony, arsenic, barium, beryllium, cadmium, chromium, lead, mercury, nickel, selenium, silver, thallium, vanadium, zinc, bromine, chlorine, fluorine, and iodine are typically present in the raw materials. | Таким образом, как правило, в сырье присутствуют сурьма, мышьяк, барий, бериллий, кадмий, хром, свинец, ртуть, никель, селен, серебро, таллий, ванадий, цинк, бром, хлор, фтор, йод. |
| Hexavalent chromium is used for its preservative properties and as a soluble salt in electroplating with chromium metal. | Шестивалентный хром находит применение благодаря своим консервирующим свойствам и используется также в качестве растворимой соли при хромировании изделий гальваническим способом. |
| This form of chromium is found in plating solutions and may be removed by chemical additives. | В виде таких соединений хром входит в состав гальванических электролитов, откуда его можно выделить добавлением специальных реагентов. |
| Metal (chromium) plating (8600-10000 kg/year) | нанесение металлического (хромового) покрытия (8600-10000 кг/год) |
| (a) chromium electroplating, chromium anodizing and reverse etching; | а) нанесение хромового покрытия методом электроосаждения, анодирование хромом и оборотное травление; |
| Annually, about 25 tonnes of PFOS-containing chromium fog inhibitor are used in the Chinese chrome plating industry, with the value of 30 billion Yuan. | Ежегодно в Китае для нанесения хромового покрытия используется примерно 25 тонн хромового противовуалирующего вещества, содержащего ПФОС, стоимостью 30 млрд. юаней. |
| You know, Sudan has significant deposits of chromium ore, gallium, zinc, as well as other natural resources. | Знаете, в Судане есть значительные запасы хромовой руды, галлия, цинка и других природных ресурсов. |
| These alternatives (whose chemical description and CAS are confidential) seem to work, but require continually adding to and stirring the chromium bath and require some technical changes before substitutes can be used. | Эти альтернативы (химические характеристики и номер КАС которых являются конфиденциальными), как представляется, могут применяться в соответствующих процессах, однако требуют непрерывного добавления и смешивания в хромовой ванне; поэтому необходимы некоторые технические изменения, которые позволят использовать заменители. |
| UNCTAD has also been assisting the International Nuts Council and the International Chromium Development Association in their efforts to establish international agreements for their commodities. | ЮНКТАД оказывала также содействие Международному совету по орехам, Международной ассоциации по развитию хромовой промышленности в их усилиях по разработке международных соглашений для этих сырьевых товаров. |
| Examples of such metal finishing and plating baths include: Hard chrome plating; decorative chromium plating; chromic acid anodizing; nickel, cadmium, or lead plating; metal plating on plastics; | Примерами нанесения таких металло- и гальванопокрытий являются: твёрдое хромирование; декоративное хромирование; анодирование хромовой кислотой; никелевое, кадмиевое или свинцовое гальванопокрытие; нанесение металлопокрытия на пластмассы и нанесение щелочного цинкового покрытия; |
| The chemically complexed trivalent chromium in the treated wood is very different from the chromic acid or other hexavalent chromium compound used in the original treatment. | При этом химически связанный трехвалентный хром, содержащийся в обработанной древесине, сильно отличается по своим свойствам от хрома, входящего в состав хромовой кислоты или других соединений его шестивалентной формы, использованных в процессе обработки. |
| Starting with version 3, Flock was based on Chromium and so used the WebKit rendering engine. | Начиная с версии З Flock основан на Chromium и использует движок WebKit. |
| At some point towards the end of 2015, Google, who owns the rights to the Chrome OS and Chromium trademarks, requested that RichJack cease use of the Chromixium mark and related websites and social media presences. | К концу 2015 года, Google, владеющий Chrome OS и Chromium, попросил, чтобы RichJack прекратил использование имени Chromixium. |
| On October 12, 2016, a comment on the Chromium issue tracker indicated that Google's Pepper and Native Client teams had been destaffed. | 12 октября 2016 в баг-трекере проекта Chromium появился комментарий, упоминающий о роспуске команд, работающих над Google's Pepper и Native Client. |
| Chromium stable repository was enabled by default; very light theme and default artwork; fewer default web applications in the menu; it shipped with GWoffice; and GIMP 2.8 was added to the Peppermint repository. | По умолчанию, был включен стабильный репозиторий браузера Chromium; очень легкая тема и картинка по умолчанию; в меню уменьшено кол-во веб-приложений установленных по умолчанию; был оснащен GWoffice; а также, в репозиторий Peppermint, был добавлен GIMP 2.8. |
| More recent versions of Iron have been released since then, which has gained the features of the underlying Chromium codebase, including Google Chrome theme support, a user agent switcher, an extension system, integrated Adblocker and improved Linux support. | В более поздних версиях Iron были добавлены функции, основанные на кодовой базе Chromium, такие как поддержка тем, возможность изменения User Agent, система расширений и улучшенная поддержка Linux. |