Английский - русский
Перевод слова Christening

Перевод christening с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крестины (примеров 58)
In the midst of a maelstrom, you still have time for a christening. В разгар всей этой кутерьмы, у тебя все-таки есть время на крестины.
I've just got to get back for his christening, and everything will be all right. Мне просто нужно прилететь на его крестины и все будет в порядке.
You really saved our hides with this place, and I was hoping you'd come to my son's christening tomorrow. Вы буквально спасли нас с этим местом, и я надеюсь, что вы придете завтра на крестины моего сына.
why don't we start with you inviting me to the christening? Может, начнём с того, что ты пригласишь меня на крестины?
At least tell me that you got the tickets to San Fran for the christening. Ты хотя бы билеты в Сан-Фран купил на крестины?
Больше примеров...
Крещение (примеров 29)
The christening of the infant Robinson will be completed by ten o'clock on the 14th. Крещение младенца Робинсонов будет закончено 14-го к десяти часам.
The Dauphin's christening is tomorrow. Крещение Дофина состоится завтра.
The first "christening by fire" of the ensemble was held in March 1995, when Preili was visited by Māris Gailis, President of the Cabinet of Ministers. Первое "крещение огнём" у ансамбля состоялось в марте 1995 года, когда Прейли посетил тогдашний президент Совета министров Марис Гаилис.
You've missed your son's christening, but you've made it in time for the sandwiches? Ты пропустил крещение своего сына, но успел к сэндвичам?
Jeremy, do you think we could take a brief time-out from the masturbatathon that is your life to go to my son's christening? Джереми, ты правда думаешь, что нам позволительно сделать небольшой перерыв в твоих занятиях мастурбататлоном, чем является твоя жизнь, чтобы попасть на крещение моего сына?
Больше примеров...
Крестить (примеров 2)
It's time for a christening of our little Macintosh. Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
Today we buried someone, now a wedding, tomorrow a christening, and no end in sight. Сегодня в обед хоронили, сейчас венчаем, завтра утром крестить будем.
Больше примеров...