At the joint meeting on 11 September, Mr. Kok Kee Chow (Malaysia) reported on the informal meetings he had chaired on this issue during the pre-sessional week, at the request of the chairmen of the subsidiary bodies. | На совместном заседании 11 сентября г-н Кок Кее Чоу (Малайзия) представил доклад об итогах неофициальных заседаний, которые он возглавлял по данному вопросу в ходе предсессионной недели по просьбе председателей вспомогательных органов. |
You mean to tell me you haven't had Kan Chow Chicken yet? | То есть ты ни разу не ела цыплёнка Кан Чоу? |
Chow, we're in Bangkok? | Чоу! Мы в Бангкоке? |
In The Hangover Part III, Leslie Chow sings a 12-second portion of the song, while parachuting through Las Vegas. | В фильме «Мальчишник: Часть III» Лесли Чоу поёт 12-секундный фрагмент песни, когда прыгает с парашютом над Лас-Вегасом. |
For vulnerable and at-risk inner city adolescents and young persons, the Government in collaboration with civil society established the 'Kuala Lumpur Krash Pad' (KLKP) in the Chow Kit area in March 2009. | Для работы с подростками и молодежью, относящимися к группам риска и уязвимым слоям городского населения, правительство в марте 2009 года в сотрудничестве с гражданским обществом создало в районе Чоу Кит фонд "Куала-Лумпур краш пад" (КЛКП). |
Dr. Chow, we do not use artifacts to solve our problems. | Доктор Чау, мы не используем артефакты для решения своих проблем. |
What, you met Chow Yun-Fat? | Что, ты встретилась с Чау Йан Фатом? |
You like that better than Mr. Chow's? | Но у мистера Чау тебе нравится больше? |
Mr Chow, you're so good to your wife! | Мистер Чау, вы так внимательны к свой жене! |
Ms. Chow is the new owner of the Bed-And-Breakfast. | Мисс Чау новая владелеца гостиницы. |
We have no idea where Chow is. | Мы не знаем, где Чао. |
Marines call it chow. | Солдаты называют это чао. |
You want Chow's ghost haunting you for rest of your life, Stu? | Хочешь, чтобы дух Чао терзал вас? |
I'm sorry I'm not made in China. I'm sorry I'm not Miss Chew Chin Chow! | Уж простите, что я не китаянка-кореянка, и что я не мисс Сунь Сунь Чао! |
Chow. Chow, that's the truth. | Чао, это правда. |
Mr. Chow suggested I come by. | Господин Чжоу, Ваш сосед, рекомендовал меня Вам. |
The modern synthesis brought together their work, that of the Cartan school, and of W.L. Chow and Kunihiko Kodaira, with the traditional material. | Современный синтез сблизил их работы, а также школы Анри Картана, Вэй-Лянга Чжоу и Кунихико Кодаиры, с традиционным материалом. |
Mr. Chow, another letter for you. | Господин Чжоу, Вам письмо. |
This corresponds to the fact that the Chow groups are a sort of analog of homology groups, and elements of cohomology groups can be thought of as homomorphisms of homology groups using the cap product. | Это соответствует факту, что группы Чжоу являются аналогом групп гомологий и элементы групп когомологий можно считать гомоморфизмами групп гомологий путём произведения Уитни. |
Better than that Chow has a new girl friend! | Лучше! У Чжоу появилась подружка! |
Donald's a pro. who will be marching with his chow chow, Sherlock. | Дональд - профессионал, который пойдет на парад со своим чау-чау, Шерлоком. |
We were minding our own business in the dog park when this psycho chow just attacked him. | Мы занимались своими делами в парке, когда эта психованная чау-чау просто напала на него. |
Just a dachshund, a chow, and a pregnant raccoon. | Только такса, чау-чау и беременная самка енота |
In dogs, PPM is inherited in the Basenji but can occur in other breeds such as the Pembroke Welsh Corgi, Chow Chow, Mastiff, and English Cocker Spaniel. | У собак РРМ наследуется у породы Басенджи, но может возникать и у других пород, таких как Пемброк Вельш-корги, Чау-чау, английский мастиф и английский кокер-спаниель. |
How's the chow, fellas? | Как вам жратва, парни? |
There's chow, so fill your holes. | Там есть жратва. Похавайте. |
Your chow was top notch. | Жратва у вас была первоклассной. |
Section five, chow and rec. | Секция пять жратва и запись. |
Coming down, Chow Down! | "Жратва" снова с вами! |
Maybe we should talk about deets of the case, plan our next move, grab a little chow. | Может, мы пока обсудим детали дела, спланируем наши действия, купим чего-нибудь пожевать. |
There's nothing that the Captain likes more than to chow down on a hearty plate of... | Нет ничего, что Капитан бы любил больше, чем присесть пожевать у сердечной плиты... |
Tell Possum to get some chow going, too. | Скажите Опоссуму, пусть приготовит что-нибудь пожевать. |
Cats & Dogs was released with the classic Looney Tunes short "Chow Hound" which was also seen in the movie itself. | «Кошки и собаки» был выпущены одновременно с эпизодом Chow Hound из шоу Looney Tunes, которая также была показана в самом фильме». |
In 1973, Tan's fighting style was noticed by filmmakers and he was asked to appear in the film The Hero of Chiu Chow. | В 1973 году боевой стиль Таня был замечен кинематографистами и, поэтому ему предложили сняться в фильме The Hero of Chiu Chow. |
In 1941, a friend named Harry Crossman gave Cameron a ticket to see a revival of Chu Chin Chow at the Palace Theatre. | В 1941 году, получив билет от друга в подарок, он оказался на выступлении возрождённого Chu Chin Chow в Palace Theatre. |
At age six, Johnson was one of Liang Chow's first students when he opened a gymnastics school in West Des Moines... | В возрасте шести лет она стала одним из первых учеников Ляна Цяо (англ. Liang Chow)), открывшего школу гимнастики в Западном Де-Мойне. |
Benjamin Chow is an internationally-known English violinist, and Kat's ex-boyfriend. | Бенджамин Чоу (Benjamin Chow) - всемирно известный английский скрипач, который некоторое время встречался с Кэт. |
How's the chow, boys? | Как вам еда, парни? |
AND I BROUGHT CHOW FUN. | И у меня с собой еда. Привет, папа. |
Nathan, we're running out of yams and monkey chow. | Натан, у нас заканчиваются бататы и еда для обезьян. |
Worth a trip to the chow line? | Стоила эта еда того, чтобы стоять за ней? |
The food at our field hospital makes that chow hall look like a banquet. | Еда в солдатской столовой по сравнению с питанием в нашем полевом госпитале, как в ресторане. |
I can't watch a blood sport without some chow. | Я не могу смотреть на кровавый спорт без какой-нибудь еды. |
Chow time, warden? | Время еды, смотритель? |
Okay, so no chow line, no yard. | Ладно, не в очереди на раздачу еды, не во дворе. |
Got tired of the same old chow. | Устали от старой доброй еды. |
chow down time, it's always chow down time | (Время для еды, всегда есть время для еды) |