Английский - русский
Перевод слова Choir

Перевод choir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хор (примеров 354)
Go to your choir or your friend Rebecca and head out together to a club. Беги в свой хор или к подружке Ребекке. Отправляйтесь на дискотеку.
He also arranged the choir and orchestral parts. Он также организовал хор и оркестровые части.
I thought this was a church choir. Я думала, что это церковный хор.
Musical groups using the Theatre have included the National Choir, the Music Club and, from time to time, various gospel choruses. В театре также выступали Национальный хор, ансамбль Музыкального клуба и, время от времени, различные церковные хоры.
Jack's in charge of the choir. Джек отвечает за хор.
Больше примеров...
Хоровой (примеров 47)
We'll climb in through one of the choir room windows. Мы залезем через одно из окон в хоровой.
I bet you think I'm a pretty big square talking about choir music. No. Ты наверняка считаешь меня занудой, который только и говорит, что о хоровой музыке.
Now, unlike some members of the Glee Club who come and go for months at a time with no explanation, you two losers are always in that choir room. В отличие от некоторых членов Хора, которые приходят и уходят на месяцы без всяких объяснений, вы, два неудачника, всегда в хоровой.
Ryder's getting catfished and he has no idea who's doing it, except he sort of knows who's doing it 'cause when he called them, someone's phone rang in the choir room, which means it's somebody in Glee Club. Райдера разыграли в интернете, но он не знает, кто, единственное, что известно, чей-то телефон зазвонил в хоровой, что означает, что это кто-то из хора.
The Cor Femení de Granollers (Women's choir of Granollers) is a collection of voices from the city of Granollers, in the province of Barcelona (Catalonia, Spain). «Кор Фемени де Гранольерс» (Женский хор Гранольерса) - это хоровой коллектив из города Гранольерс, который расположен в провинции Барселона (Каталония, Испания).
Больше примеров...
Чор (примеров 6)
I know that you love the choir very much. Я знаю, что вы действительно любите эту Чор.
Did you have a choir at your old school? Был ли чор в вашей бывшей школе, а?
And everyone here can say they are part of the best choir in the country. И каждый может сказать, что он или она поет в лучшем Чор страны.
If someone wants to leave the choir now it's time to go. Если после всего этого, кто-то хочет бросить Чор, не стесняйтесь оставлять!
He said, if I do well, he'll get me in the radio choir, and they are the best. Я могу быть членом... Чор на радио Что самое лучшее.
Больше примеров...
Клирос (примеров 3)
To the east they have the round choir. На восточном конце у них круглый клирос.
The crypt, the choir, the tomb of Erasmus of Rotterdam, the Galluspforte and the two cloisters are a testimony to the eventful history of its construction over a period of several centuries. Крипта, клирос, могила Эразма Роттердамского, ворота Св. Галла или обе крытых галереи свидетельствуют о бурной истории ее создания на протяжении многих веков.
The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower. Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня.
Больше примеров...
Choir (примеров 15)
The song contains a sample of "Walk with Me" as performed by the ARC Choir. В песне используется семпл из «Walk with Me», исполненной ARC Choir.
Orchestra parts were recorded at AIR Studios in London and the Liberty Choir were recorded in a South London church. Оркестровые части были записаны в студии AIR Studios в Лондоне, а Liberty Choir был записан в церкви Южного Лондона.
The first one contains the homonymous special concert that features the band accompanied by The Metropole Orchestra, the Pa'dam Choir, and special guests including George Oosthoek (ex-Orphanage), Anneke van Giersbergen of Agua de Annique and Keith Caputo of Life of Agony. Black Symphony - специальный концерт группы при участии The Metropole Orchestra, the Pa'dam Choir и специальных гостей: Джордж Осток (экс-Orphanage), Аннеке ван Гирсберген из Agua de Annique и Кейт Капуто из Life of Agony.
He founded the Eric Ericson Chamber Choir, and worked as a guest conductor for many ensembles and choirs including Drottningholm Baroque Ensemble (Bach's Passions), Netherlands Chamber Choir (Poulenc), Chœur de chambre Accentus, Paris (Finnish works). Основал Камерный хор Эрика Эриксона и работал со многими приглашёнными дирижёрами ансамблей и хоровых коллективов, в том числе: Drottningholm Baroque Ensemble (исполнения «Страстей» Баха), Netherlands Chamber Choir (исполнения произведений Пуленка), парижским Chœur de chambre Accentus (финские произведения).
An album titled Tomoeda Elementary Choir Club Christmas Concert, released in December 1999, contains seven tracks by a children's choir, including five where they are joined by Junko Iwao, the voice actress for Tomoyo. Альбом под названием Tomoeda Elementary Choir Club Christmas Concert, выпущенный в декабре 1999 года, состоял из семи песен, исполненных детским хором, в пяти из которых звучал голос Дзюнко Ивао, озвучивавшей Томоё.
Больше примеров...
Ансамбля (примеров 11)
Besides repeatedly taking part in international festivals, contests and tours with the choir, Natasha is engaged in all types of creative work. Неоднократно принимая участие в международных фестивалях, конкурсах и гастрольных турах в составе ансамбля, Наташа прекрасно совмещает все виды творчества.
The integral part of the choir is the chorus of children from 7 to 12 years old. В составе ансамбля есть так же детская вокальная группа в возрасте от 7 до 12 лет.
The choir performs music a capella but it is also accompanied by the organ as well as symphony orchestra and brass orchestra. Специально для нашего ансамбля были написаны музыкальные произведения известными композиторами, между другими был Павел Лукашевский и Юзеф Свидер.
Since the year 2000 she has been a soloist, music leader, choirmaster, arranger, stage director of some dances of the folk choir "Radzimichy". С 2000 г. является солисткой, музыкальным руководителем, хормейстером, аранжировщиком, постановщиком некоторых хореографических композиций народного ансамбля "РАДЗIМIЧЫ".
She successfully fulfils the duties of the choir's manager, producer, the host of all concert programmes, the soloist of the choir and the designer of stage dresses, the stylist and the costumier. Успешно совмещает обязанности администратора ансамбля, режиссера- постановщика и ведущей всех концертных программ, солистки ансамбля, а так же художника- модельера сценических костюмов, стилиста и костюмера.
Больше примеров...