| We have a footy team and a choir. | У нас есть футбольная команда и хор. |
| We like just a piano and a small choir, and a guitar sometimes. | Мы любим наш рояль и маленький хор, и гитару иногда. |
| Can you imagine a solemn ceremony... sung by a choir of all the villagers? | Можешь представить себе торжественную церемонию... на которой будет петь хор из всех жителей деревни? |
| I'd rather hear a choir singing flat | хор слушать, состоящий из глухих. |
| Please, choir, sing something. | Хор, пойте пожалуйста что-нибудь. |
| No one in this musty choir room compares to my megawatt star power. | Ни один из присутствующих в этой замшелой хоровой не сравнится с моей мегаваттной звёздной мощностью. |
| It feels like such a long time ago since we've been in the choir room. | Кажется, что прошло так много времени с тех пор, как мы были в хоровой. |
| Come on, Artie, I just gave you a big shout-out in the choir room because you have a lot to be proud of. | Да ладно тебе, Арти, я просто выразила тебе уважение в хоровой комнате, потому что тебе есть чем гордиться. |
| According to IRPP, the Government banned the Methodist annual conference and choir festival in July 2009. | Согласно информации, поступившей от ИРГП, правительство запретило проведение запланированной на июль 2009 года ежегодной конференции последователей Методистской церкви и фестиваля хоровой музыки. |
| During that stay in Rome, the Toruń Choir and the Philadelphia Choir from the USA gave a short concert for Holly Father John Paul II at the St. Peter's Square. | был организован I Хоровой Фестиваль Ars Liturgica, в котором мы тоже принимали участие. II Kонкурс состоялся 28 октября 2006 г, III Kонкурс - 2008 г. |
| I know that you love the choir very much. | Я знаю, что вы действительно любите эту Чор. |
| Did you have a choir at your old school? | Был ли чор в вашей бывшей школе, а? |
| And everyone here can say they are part of the best choir in the country. | И каждый может сказать, что он или она поет в лучшем Чор страны. |
| If someone wants to leave the choir now it's time to go. | Если после всего этого, кто-то хочет бросить Чор, не стесняйтесь оставлять! |
| He said, if I do well, he'll get me in the radio choir, and they are the best. | Я могу быть членом... Чор на радио Что самое лучшее. |
| To the east they have the round choir. | На восточном конце у них круглый клирос. |
| The crypt, the choir, the tomb of Erasmus of Rotterdam, the Galluspforte and the two cloisters are a testimony to the eventful history of its construction over a period of several centuries. | Крипта, клирос, могила Эразма Роттердамского, ворота Св. Галла или обе крытых галереи свидетельствуют о бурной истории ее создания на протяжении многих веков. |
| The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower. | Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня. |
| Church announced the album's release on July 13, 2018, via a livestream to his fanclub, the Church Choir. | Чёрч анонсировал релиз нового альбома 13 июля 2018 через livestream своему фанклубу Church Choir. |
| The song contains a sample of "Walk with Me" as performed by the ARC Choir. | В песне используется семпл из «Walk with Me», исполненной ARC Choir. |
| "Meg Myers -"Daughter In The Choir (EP)" - Indie Current". | Meg Myers - "Daughter In The Choir (EP)" (неопр.) (недоступная ссылка). |
| The most well known of these is the Themes for Orchestra and Choir series which currently has three multi-disk volumes. | Наиболее известным из них является серия «Themes for Orchestra and Choir», которая в настоящее время имеет три многодисковых тома. |
| Alwyn Humphreys' arrangement for male choir is popular and features on albums by the Cardiff Arms Park Male Choir and Morriston Orpheus Choir. | Существует также аранжировка Элвина Хамфриса для мужских хоров и входит в репертуары Cardiff Arms Park Male Choir and Morriston Orpheus Choir. |
| Besides repeatedly taking part in international festivals, contests and tours with the choir, Natasha is engaged in all types of creative work. | Неоднократно принимая участие в международных фестивалях, конкурсах и гастрольных турах в составе ансамбля, Наташа прекрасно совмещает все виды творчества. |
| The integral part of the choir is the chorus of children from 7 to 12 years old. | В составе ансамбля есть так же детская вокальная группа в возрасте от 7 до 12 лет. |
| The choir performs music a capella but it is also accompanied by the organ as well as symphony orchestra and brass orchestra. | Специально для нашего ансамбля были написаны музыкальные произведения известными композиторами, между другими был Павел Лукашевский и Юзеф Свидер. |
| At the end of 1998, among musical theatres and related institutions staging performances there were 9 operas, 6 operettas, 23 symphonic orchestras, 11 chamber orchestras, 1 choir and 2 song and dance ensembles. | В конце 1998 года среди музыкальных театров и театральных заведений насчитывалось 9 оперных театров, 6 театров оперетты, 23 симфонических оркестра, 11 камерных оркестров, 1 хор и 2 песенно-танцевальных ансамбля. |
| Presently, the choir has 25 members. There have been a lot of people singing in the choir, some of whom have already passed away. | 26-летняя деятельность нашего ансамбля записана в семи томах хроники, с приложенной прессовой, звуковой, кинематографической и фотографической документацией стала предметом магистерской диссертации написанной в 2005г. |