Английский - русский
Перевод слова Choir

Перевод choir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хор (примеров 354)
The sisters brought in their choir to sing for us. Хор монахинь пел для нас песни.
I believe it was human rights leader Abdala who once said When the choir shouts the loudest , the most powerful one is silent. Лидер движения по защите прав человека, Абдала, однажды сказал: "когда хор кричит громче всех, сильнейший молчит".
In front of the whole church, and my choir's in the middle of "Amazing Grace." Битком набитая церковь, мой хор исполняет "О, благодать".
How about that choir, people? Как вам хор, народ?
Church choir. Study. Церковный хор. Исследования.
Больше примеров...
Хоровой (примеров 47)
It's Glee practice, and everyone is in the choir room. Сейчас - занятие Хора, и все сидят в хоровой.
And... maybe you're not going to believe me because we were never really close, but I'm sad not seeing you in the choir room. И, возможно, ты не поверишь мне, потому что мы никогда не были по-настоящему близки, но я расстроена оттого, что не вижу тебя в хоровой комнате.
According to IRPP, the Government banned the Methodist annual conference and choir festival in July 2009. Согласно информации, поступившей от ИРГП, правительство запретило проведение запланированной на июль 2009 года ежегодной конференции последователей Методистской церкви и фестиваля хоровой музыки.
In 1993 the choir was awarded the highest prize, the Grand Prix Europeo, in a competition organised by the International Federation for Choral Music in Varna, Bulgaria. В 1993 году на первенстве обладателей Grand Prix международных конкурсов, которое было организовано Международной федерацией хоровой музыки в Варне (Болгария), хор был удостоен высшей награды - Grand Prix Europeo.
How long does choir practice go on? До скольки работает хоровой кружок?
Больше примеров...
Чор (примеров 6)
I know that you love the choir very much. Я знаю, что вы действительно любите эту Чор.
Yes, our choir... is quite famous. Наш чор. Мы довольно хорошо известны.
And everyone here can say they are part of the best choir in the country. И каждый может сказать, что он или она поет в лучшем Чор страны.
If someone wants to leave the choir now it's time to go. Если после всего этого, кто-то хочет бросить Чор, не стесняйтесь оставлять!
He said, if I do well, he'll get me in the radio choir, and they are the best. Я могу быть членом... Чор на радио Что самое лучшее.
Больше примеров...
Клирос (примеров 3)
To the east they have the round choir. На восточном конце у них круглый клирос.
The crypt, the choir, the tomb of Erasmus of Rotterdam, the Galluspforte and the two cloisters are a testimony to the eventful history of its construction over a period of several centuries. Крипта, клирос, могила Эразма Роттердамского, ворота Св. Галла или обе крытых галереи свидетельствуют о бурной истории ее создания на протяжении многих веков.
The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower. Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня.
Больше примеров...
Choir (примеров 15)
The song contains a sample of "Walk with Me" as performed by the ARC Choir. В песне используется семпл из «Walk with Me», исполненной ARC Choir.
The most well known of these is the Themes for Orchestra and Choir series which currently has three multi-disk volumes. Наиболее известным из них является серия «Themes for Orchestra and Choir», которая в настоящее время имеет три многодисковых тома.
She recorded two albums with the choir, titled Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir and Cantate 2000. С хором она записала два альбома, в том числе Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir и Cantate 2000.
Alwyn Humphreys' arrangement for male choir is popular and features on albums by the Cardiff Arms Park Male Choir and Morriston Orpheus Choir. Существует также аранжировка Элвина Хамфриса для мужских хоров и входит в репертуары Cardiff Arms Park Male Choir and Morriston Orpheus Choir.
He founded the Eric Ericson Chamber Choir, and worked as a guest conductor for many ensembles and choirs including Drottningholm Baroque Ensemble (Bach's Passions), Netherlands Chamber Choir (Poulenc), Chœur de chambre Accentus, Paris (Finnish works). Основал Камерный хор Эрика Эриксона и работал со многими приглашёнными дирижёрами ансамблей и хоровых коллективов, в том числе: Drottningholm Baroque Ensemble (исполнения «Страстей» Баха), Netherlands Chamber Choir (исполнения произведений Пуленка), парижским Chœur de chambre Accentus (финские произведения).
Больше примеров...
Ансамбля (примеров 11)
She successfully fulfils the duties of the choir's manager, producer, the host of all concert programmes, the soloist of the choir and the designer of stage dresses, the stylist and the costumier. Успешно совмещает обязанности администратора ансамбля, режиссера- постановщика и ведущей всех концертных программ, солистки ансамбля, а так же художника- модельера сценических костюмов, стилиста и костюмера.
Initially, the choir was a small affair, gathering singers also active in other Toruń choirs, wchich soon evolved into a four-voice group of singers - St. Maximilian parishioners. Сначала это был скромный певческий ансамбль, который состоял главным образом из членов других торуньских хоров, однако быстро сформировалась нынешняя четырёхголосная структура ансамбля объединяющая певцов из территории прихода.
The program of the choir's performances is always interesting, vivid and original. The ensemble "Radzimichy" doesn't stick to firm ethnographic consistency. В репертуаре ансамбля не только белорусские песни и музыка, но и произведения(народные, классические, популярные) разных стран мира.
In mid-December vaults of St. Peter's and St. John's churches will echo chants by ensemble Schola Cantorum Riga, established by Guntars Pranis, and the State Academic Choir 'Latvija'. Петра, так и своды церкви Св. Иоанна в середине декабря станут отражателями пения руководимого Гунтарсом Пранисом ансамбля Schola Cantorum Riga и Государственного хора "Latvija".
In 2010, benefit concerts were held with the participation of the M.E. Pyatnitsky State Academic Russian Folk Choir, the I.A. Moiseev State Academic Ensemble of Folk Dance and the N.S. Nadezhdina "Berezka" State Academic Choreographic Dance Ensemble. В 2010 г. состоялись благотворительные концерты с участием Государственного академического русского народного хора им.М.Е.Пятницкого, Государственного академического ансамбля народного танца им. И.А.Моисеева, Государственного академического хореографического ансамбля танца "Березка" им.Н.С.Надеждиной.
Больше примеров...