Английский - русский
Перевод слова Choir

Перевод choir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хор (примеров 354)
I add voices until the choir is big enough to sing me into heaven when I die. Я буду добавлять голоса, пока хор не станет достаточно большим чтобы петь мне на небесах, когда я умру.
After the first year of this service they were transferred to the local army ensemble which consisted of orchestra, choir and ballet. После первого года службы их перевели в большой армейский ансамбль, где был оркестр, хор и балет.
Excellent choir... I wish the delightful team of the theatre every success in subsequent work! Хор прекрасный... Желаю замечательному коллективу дальнейших успехов в работе».
Just as the choir is singing My alarm starts ringing It's the same old dream Но, как только начинает петь хор, раздается звонок будильника - это все тот же старый сон.
For example, the men's choir was invited to sing at the Glorification of the Optina elders in Montreal. Fr. Например, мужской хор был приглашен петь во время Прославления Оптинских старцев в Монреале.
Больше примеров...
Хоровой (примеров 47)
You were there in the choir room with us. Ты была с нами в хоровой комнате.
Now, unlike some members of the Glee Club who come and go for months at a time with no explanation, you two losers are always in that choir room. В отличие от некоторых членов Хора, которые приходят и уходят на месяцы без всяких объяснений, вы, два неудачника, всегда в хоровой.
You positively worship a student if they can so much as carry a tune, and yet you don't know a single name of the only true musical geniuses in that choir room... Ты преклоняешься перед учениками, если они могут петь, однако ты до сих пор не знаешь имен единственных музыкальных гениев в хоровой.
Also the choir participated in EXPO 2000 (Hannover, Germany) and the Sixth World Symposium on Choral Music (Minneapolis, Minnesota, USA, 2002). Также хор участвовал в ЕХРО 2000 (Ганновер, Германия) и Шестом Всемирном симпозиуме по хоровой музыке (Миннеаполис, Миннесота, США, 2002).
In 1993 the choir was awarded the highest prize, the Grand Prix Europeo, in a competition organised by the International Federation for Choral Music in Varna, Bulgaria. В 1993 году на первенстве обладателей Grand Prix международных конкурсов, которое было организовано Международной федерацией хоровой музыки в Варне (Болгария), хор был удостоен высшей награды - Grand Prix Europeo.
Больше примеров...
Чор (примеров 6)
I know that you love the choir very much. Я знаю, что вы действительно любите эту Чор.
Yes, our choir... is quite famous. Наш чор. Мы довольно хорошо известны.
And everyone here can say they are part of the best choir in the country. И каждый может сказать, что он или она поет в лучшем Чор страны.
If someone wants to leave the choir now it's time to go. Если после всего этого, кто-то хочет бросить Чор, не стесняйтесь оставлять!
He said, if I do well, he'll get me in the radio choir, and they are the best. Я могу быть членом... Чор на радио Что самое лучшее.
Больше примеров...
Клирос (примеров 3)
To the east they have the round choir. На восточном конце у них круглый клирос.
The crypt, the choir, the tomb of Erasmus of Rotterdam, the Galluspforte and the two cloisters are a testimony to the eventful history of its construction over a period of several centuries. Крипта, клирос, могила Эразма Роттердамского, ворота Св. Галла или обе крытых галереи свидетельствуют о бурной истории ее создания на протяжении многих веков.
The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower. Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня.
Больше примеров...
Choir (примеров 15)
Church announced the album's release on July 13, 2018, via a livestream to his fanclub, the Church Choir. Чёрч анонсировал релиз нового альбома 13 июля 2018 через livestream своему фанклубу Church Choir.
The song contains a sample of "Walk with Me" as performed by the ARC Choir. В песне используется семпл из «Walk with Me», исполненной ARC Choir.
When Cyrus Erie and the Choir collapsed at the end of the 1960s, Carmen, Bryson, Bonfanti and Smalley teamed up to form Raspberries, a rock and roll band who were among the chief exponents of the early seventies power pop style. В конце 60-х «Cyrus Erie» и «The Choir» распались, и Кармен, Брисон, Бонфанти и Смолли создали группу «The Raspberries», ставшую в США одним из лидеров стиля пауэр-поп (power pop).
She recorded two albums with the choir, titled Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir and Cantate 2000. С хором она записала два альбома, в том числе Jackson Berkey Meets The Seattle Girls' Choir и Cantate 2000.
He founded the Eric Ericson Chamber Choir, and worked as a guest conductor for many ensembles and choirs including Drottningholm Baroque Ensemble (Bach's Passions), Netherlands Chamber Choir (Poulenc), Chœur de chambre Accentus, Paris (Finnish works). Основал Камерный хор Эрика Эриксона и работал со многими приглашёнными дирижёрами ансамблей и хоровых коллективов, в том числе: Drottningholm Baroque Ensemble (исполнения «Страстей» Баха), Netherlands Chamber Choir (исполнения произведений Пуленка), парижским Chœur de chambre Accentus (финские произведения).
Больше примеров...
Ансамбля (примеров 11)
Besides repeatedly taking part in international festivals, contests and tours with the choir, Natasha is engaged in all types of creative work. Неоднократно принимая участие в международных фестивалях, конкурсах и гастрольных турах в составе ансамбля, Наташа прекрасно совмещает все виды творчества.
The integral part of the choir is the chorus of children from 7 to 12 years old. В составе ансамбля есть так же детская вокальная группа в возрасте от 7 до 12 лет.
At the end of 1998, among musical theatres and related institutions staging performances there were 9 operas, 6 operettas, 23 symphonic orchestras, 11 chamber orchestras, 1 choir and 2 song and dance ensembles. В конце 1998 года среди музыкальных театров и театральных заведений насчитывалось 9 оперных театров, 6 театров оперетты, 23 симфонических оркестра, 11 камерных оркестров, 1 хор и 2 песенно-танцевальных ансамбля.
Initially, the choir was a small affair, gathering singers also active in other Toruń choirs, wchich soon evolved into a four-voice group of singers - St. Maximilian parishioners. Сначала это был скромный певческий ансамбль, который состоял главным образом из членов других торуньских хоров, однако быстро сформировалась нынешняя четырёхголосная структура ансамбля объединяющая певцов из территории прихода.
Presently, the choir has 25 members. There have been a lot of people singing in the choir, some of whom have already passed away. 26-летняя деятельность нашего ансамбля записана в семи томах хроники, с приложенной прессовой, звуковой, кинематографической и фотографической документацией стала предметом магистерской диссертации написанной в 2005г.
Больше примеров...