Английский - русский
Перевод слова Choir

Перевод choir с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хор (примеров 354)
She had quit the book club, the choir, citing something about their high expectations. Она покинула клуб любителей чтения, хор, сославшись на их слишком большие ожидания.
A performance of water songs by Pete Seeger and Bob Reid, and the Children's Choir of the United Nations International School will conclude the programme. Пит Сигер и Боб Рид, а также детский хор Международной школы Организации Объединенных Наций завершат программу исполнением песен о воде.
The choir from the tree lighting. Хор с зажжения ёлки.
For a while the cosmic choir made wondrous music, but then Melkor tried to increase his own glory by weaving into his song thoughts and ideas that were not in accordance with the original theme. Некоторое время космический хор исполнял удивительной красоты мелодию, но потом Мелькор попытался увеличить собственную славу, включив в свою песню мысли и идеи, идущие вразрез с оригинальной темой.
In November 2016, alt-J traveled to Ely, a cathedral city in Cambridgeshire, to conduct field recordings of its organ and its boys' choir, which Unger-Hamilton was a member of during his youth. В ноябре 2016 alt-J отправились в Или, это городской собор в Кембриджшире, чтобы записать хор мальчиков, в котором когда-то на протяжении своей юности пел Гас Ангер-Гамильтон.
Больше примеров...
Хоровой (примеров 47)
You're probably wondering why I've asked you all to meet me in the choir room. Вам, наверное, интересно, почему я попросил вас встретиться со мной в хоровой.
And... maybe you're not going to believe me because we were never really close, but I'm sad not seeing you in the choir room. И, возможно, ты не поверишь мне, потому что мы никогда не были по-настоящему близки, но я расстроена оттого, что не вижу тебя в хоровой комнате.
According to IRPP, the Government banned the Methodist annual conference and choir festival in July 2009. Согласно информации, поступившей от ИРГП, правительство запретило проведение запланированной на июль 2009 года ежегодной конференции последователей Методистской церкви и фестиваля хоровой музыки.
So, as some of you can see, I have entered us into a very lovely choir competition. Итак, как некоторые из вас уже знают, я записала нас на весьма престижный хоровой конкурс.
How long does choir practice go on? До скольки работает хоровой кружок?
Больше примеров...
Чор (примеров 6)
I know that you love the choir very much. Я знаю, что вы действительно любите эту Чор.
Yes, our choir... is quite famous. Наш чор. Мы довольно хорошо известны.
And everyone here can say they are part of the best choir in the country. И каждый может сказать, что он или она поет в лучшем Чор страны.
If someone wants to leave the choir now it's time to go. Если после всего этого, кто-то хочет бросить Чор, не стесняйтесь оставлять!
He said, if I do well, he'll get me in the radio choir, and they are the best. Я могу быть членом... Чор на радио Что самое лучшее.
Больше примеров...
Клирос (примеров 3)
To the east they have the round choir. На восточном конце у них круглый клирос.
The crypt, the choir, the tomb of Erasmus of Rotterdam, the Galluspforte and the two cloisters are a testimony to the eventful history of its construction over a period of several centuries. Крипта, клирос, могила Эразма Роттердамского, ворота Св. Галла или обе крытых галереи свидетельствуют о бурной истории ее создания на протяжении многих веков.
The Corbie gables on the nave and the choir are from the same time, as is the tower. Ступенчатый фронтон нефа и клирос той же эпохи, так же как и башня.
Больше примеров...
Choir (примеров 15)
Church announced the album's release on July 13, 2018, via a livestream to his fanclub, the Church Choir. Чёрч анонсировал релиз нового альбома 13 июля 2018 через livestream своему фанклубу Church Choir.
The web site known as had already published the news two days prior that this had happened with addition information that former Accept and Bangalore Choir vocalist David Reece would be taking on the vocal duties and recording a new album with the group. Веб-сайт опубликовал эту информацию еще двумя днями ранее, также сообщив, что новым вокалистом станет David Reece, бывший участник Accept и Bangalore Choir.
When Cyrus Erie and the Choir collapsed at the end of the 1960s, Carmen, Bryson, Bonfanti and Smalley teamed up to form Raspberries, a rock and roll band who were among the chief exponents of the early seventies power pop style. В конце 60-х «Cyrus Erie» и «The Choir» распались, и Кармен, Брисон, Бонфанти и Смолли создали группу «The Raspberries», ставшую в США одним из лидеров стиля пауэр-поп (power pop).
The first one contains the homonymous special concert that features the band accompanied by The Metropole Orchestra, the Pa'dam Choir, and special guests including George Oosthoek (ex-Orphanage), Anneke van Giersbergen of Agua de Annique and Keith Caputo of Life of Agony. Black Symphony - специальный концерт группы при участии The Metropole Orchestra, the Pa'dam Choir и специальных гостей: Джордж Осток (экс-Orphanage), Аннеке ван Гирсберген из Agua de Annique и Кейт Капуто из Life of Agony.
An album titled Tomoeda Elementary Choir Club Christmas Concert, released in December 1999, contains seven tracks by a children's choir, including five where they are joined by Junko Iwao, the voice actress for Tomoyo. Альбом под названием Tomoeda Elementary Choir Club Christmas Concert, выпущенный в декабре 1999 года, состоял из семи песен, исполненных детским хором, в пяти из которых звучал голос Дзюнко Ивао, озвучивавшей Томоё.
Больше примеров...
Ансамбля (примеров 11)
Besides repeatedly taking part in international festivals, contests and tours with the choir, Natasha is engaged in all types of creative work. Неоднократно принимая участие в международных фестивалях, конкурсах и гастрольных турах в составе ансамбля, Наташа прекрасно совмещает все виды творчества.
Since the year 2000 she has been a soloist, music leader, choirmaster, arranger, stage director of some dances of the folk choir "Radzimichy". С 2000 г. является солисткой, музыкальным руководителем, хормейстером, аранжировщиком, постановщиком некоторых хореографических композиций народного ансамбля "РАДЗIМIЧЫ".
She successfully fulfils the duties of the choir's manager, producer, the host of all concert programmes, the soloist of the choir and the designer of stage dresses, the stylist and the costumier. Успешно совмещает обязанности администратора ансамбля, режиссера- постановщика и ведущей всех концертных программ, солистки ансамбля, а так же художника- модельера сценических костюмов, стилиста и костюмера.
In mid-December vaults of St. Peter's and St. John's churches will echo chants by ensemble Schola Cantorum Riga, established by Guntars Pranis, and the State Academic Choir 'Latvija'. Петра, так и своды церкви Св. Иоанна в середине декабря станут отражателями пения руководимого Гунтарсом Пранисом ансамбля Schola Cantorum Riga и Государственного хора "Latvija".
In 2010, benefit concerts were held with the participation of the M.E. Pyatnitsky State Academic Russian Folk Choir, the I.A. Moiseev State Academic Ensemble of Folk Dance and the N.S. Nadezhdina "Berezka" State Academic Choreographic Dance Ensemble. В 2010 г. состоялись благотворительные концерты с участием Государственного академического русского народного хора им.М.Е.Пятницкого, Государственного академического ансамбля народного танца им. И.А.Моисеева, Государственного академического хореографического ансамбля танца "Березка" им.Н.С.Надеждиной.
Больше примеров...