| Our tests confirmed that Miss Jones had advanced chlamydia. | Наши тесты подтвердили, что у мисс Джонс - запущенный хламидиоз. |
| The most common STI was chlamydia, with 28 per cent of women testing positive. | Наиболее распространенным заболеванием был хламидиоз, который был обнаружен у 28 процентов женщин. |
| You're lucky you just got chlamydia. | Твоё счастье, что это всего лишь хламидиоз. |
| Artie, that's grosser than the chlamydia. | Арти, это даже хуже, чем хламидиоз. |
| The next morning... my doctor called and told me... I had chlamydia. | На следующее утро... мой врач позвонил и сказал, что... у меня хламидиоз. |
| Great news: Lots of old people have chlamydia. | Отличные новости: у кучи стариков хламидиоз. |
| You keep the chlamydia, that's yours. | Оставь себе хламидиоз, он твой. |
| He makes a butterfly flap its wings and a housewife gets chlamydia. | Бабочка взмахнет крылышками и домохозяйка получит хламидиоз. |
| But instead, I'm cranking out a book about a guy who has two talents... catching baseballs and not catching chlamydia. | А вместо этого, я кое-как делаю книгу о парне, у которого два таланта: ловить мячи и не словить хламидиоз. |
| And then she stood on a couch and shushed the entire party and told them I have chlamydia. | Она залезла на диван, заставила всех утихнуть и сказала, что у меня хламидиоз. |
| I can't say no to the woman who gave me "chlamydia." One hour. | Я не могу сказать "нет" женщине, подарившей мне хламидиоз... Один час. |
| No-one can take that away, the chlamydia's yours. | Никто не в праве отобрать его, хламидиоз твой. |
| Your wife has chlamydia, and she's sleeping with a student... and she gave it to him, and she's trying to blame me. | У вашей жены хламидиоз, она спала с учеником заразила его, а сваливает все на меня. |
| Because untreated chlamydia can lead to infertility in infected women, the increased incidence and high prevalence in women aged between 15 and 29 years is of serious concern. | Поскольку невылеченный хламидиоз может привести к бесплодию инфицированных женщин, серьезную обеспокоенность вызывают растущая частота и высокая распространенность этой инфекции среди женщин в возрасте от 15 до 29 лет. |
| After Cory was diagnosed with chlamydia, the rest of the team just happened to get tested? | После того, как у Кори обнаружили хламидиоз, просто так случилось, что остальная часть команды решила пройти тесты? |
| Chlamydia, herpes, bacterial vaginosis, usual suspects. | Хламидиоз, герпес, бактериальный вагиноз - все, как обычно. |
| Chlamydia was the most commonly reported STI for males and females in 2009. | В 2009 году наиболее широко распространенным среди мужчин и женщин ЗППП был хламидиоз. |
| At least it wasn't to tell you she had Chlamydia. | По крайней мере, она не сказала тебе, что у нее был хламидиоз. |
| Chlamydia cultures would've come back positive. | Посев на хламидиоз вернулся бы положительным. |
| The Department of Health has commissioned the Health Protection Agency to manage the National Chlamydia Screening Programme in England. | Министерство здравоохранения поручило Агентству по вопросам охраны здоровья руководство Национальной программой обследования на хламидиоз в Англии. |
| I chickened out and said I had Chlamydia! | Я отмазалась и сказала, что у меня хламидиоз! |
| Chlamydia, the clap, raging case of crabs... that's what you deserve, not death. | Хламидиоз, гонорея, и толпа лобковых вшей... это то, что вы заслуживаете, но не смерть. |
| "You come in for your tea, Chlamydia." | "Заходи на чай, Хламидиоз". |
| According to the 2000 Consensus Workshop on HIV and STIs, more than one million new cases of STIs occur every year, two-thirds of them Chlamydia infections. | Согласно выводам Семинара 2000 года по достижению консенсуса в отношении ВИЧ и БППП, ежегодно отмечается свыше миллиона новых случаев БППП, две трети из которых - хламидиоз. |
| And it was chlamydia. | И это был хламидиоз. |