Английский - русский
Перевод слова Chitchat

Перевод chitchat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Болтовня (примеров 6)
We have that 9:30 A.M. casual chitchat scheduled. Болтовня, согласно расписанию, у нас в 9:30.
Did he just say "chitchat"? Он только что сказал "болтовня"?
This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat. Похоже, это не обычная, скучная глупая болтовня, чтобы узнать друг друга ближе.
The way your pupils just dilated, I'd say there was a little more than chitchat going on in that chat. По тому как только что расширились ваши зрачки, я бы сказала, что это было чем-то большим, чем пустая болтовня в том чат.
Chitchat, chitchat, police, journalists, more police. Одна болтовня, полиция, журналисты, снова полиция.
Больше примеров...
Болтать (примеров 12)
I should not be having to make endless chitchat with my maid. Я не хочу постоянно болтать со своей горничной.
I don't have time to chitchat with you about stuff. У меня нет времени болтать с тобой о ерунде.
Okay, let's just stop the chitchat here, shall we? Ладно, хватит болтать, приступим?
Not to be rude, but can we cut the chitchat? М: Не хочу грубить, но завязывай болтать.
I came to talk to you today, I didn't come to waste time for chitchat and kill time. Я пришел сегодня поговорить с тобой, а не болтать попусту и убивать время.
Больше примеров...
Поболтать (примеров 11)
I wish I could stay and chitchat. Жаль, не могу остаться и поболтать.
No, and if I were... I could go chitchat with the doctor too. Нет, если бы и я могла бы вот так, просто пойти и поболтать с врачом...
So we can chitchat, 'cause it's weird to sit here and not say anything, but it doesn't go beyond that, okay? Так что мы можем поболтать, потому что странно сидеть здесь и молчать, но это не должно перерастать в нечто большее, хорошо?
You don't want to chitchat. Ты не хочешь поболтать.
I used to drive a cab and people would expect a little chitchat. Я водил такси, и люди хотят поболтать всегда.
Больше примеров...