| Moved by so irresistible impulses as big was... his chimera, Don Quixote was going toward south, obeying to his particular sun. | Движимый столь же непреодолимой силой, сколь велика была... его химера, Дон Кихот направился на юг, повинуясь своей особой звезде. |
| We shall not forget that back in the old days, the chimera of nuclear monopoly led to an arms race whose momentum we are only now beginning to overcome. | Не будем забывать, что в свое время химера ядерной монополии привела к гонке вооружений, инерцию которой мы только-только начинаем преодолевать. |
| Your mission, should you choose to accept it, involves the recovery of a stolen item designated "Chimera". | Ваша миссия, если вы согласитесь на ее выполнение, заключается в поиске украденного объекта под названием Химера... |
| I hear that the Chimera definitely said one thing: "I want to die." | Химера могла чётко произнести одну фразу... "Дайте мне умереть". |
| Chimera stock life terminated. | Запас культуры вируса Химера уничтожен. |
| With maximum regret, Cuba considered that the attainment of a just unsustainable peace in the region continued to be a chimera. | С глубоким сожалением Куба отмечает, что достижение справедливого и прочного мира в регионе остается несбыточной мечтой. |
| Statistics for Africa showed that without substantial assistance for health and education, malaria, tuberculosis and HIV/AIDS would remain widespread, and education would be a chimera for millions of children. | Статистические данные по Африке свидетельствуют о том, что при отсутствии существенной помощи в области здравоохранения и образования малярия, туберкулез и ВИЧ/СПИД будут оставаться широко распространенным явлением, а образование будет для миллионов детей - несбыточной мечтой. |
| The name was changed from Chimera to Camino for legal reasons. | Название Chimera пришлось сменить на Camino по юридическим мотивам. |
| Night butterflies Musica sacra "Chimera" cover Window view | Виртуальный музей Э. Окуня Ночные бабочки Musica sacra Легенда Обложка журнала "Chimera" Вид из окна |
| The Chicago Chimera defeated the Carolina Core by 22 points to 21, to become the first CGS Regional Champions. | Представители франшизы Chicago Chimera победили игроков Carolina Core, набрав 22 очка (против 21 очка у CC), и стали первыми региональными чемпионами CGS. |
| One of the first graphical web browsers was called Chimera, and researchers at the University of California, Irvine, have also developed a complete hypermedia system of the same name. | Один из первых графических браузеров был назван Chimera, учёные из Калифорнийского университета в Ирвайне свою систему для работы с гипертекстом назвали так же. |
| The first downloadable build of Chimera 0.1 was released on February 13, 2002. | Первая доступная пользователям версия Chimera 0.1 была выпущена 13 февраля 2002 года. |
| Although Tokyo Mew Mew does not provide any details about the chimera anima after the aliens leaves, Tokyo Mew Mew a La Mode reveals that some were left behind, and are being used by the Saint Rose Crusaders as an aid in their plans for world domination. | В Токуо Мёш Мёш не говорится о судьбе животных-химер после ухода пришельцев, однако в Токуо Мёш Мёш а La Mode раскрывается, что некоторые из них остались на Земле и попали под влияние крестоносцев Святой Розы. |
| The manga suggests that Duke came up with the plan of using the remaining Chimera Anima to take over the world. | В манге говорится, что Дюк собирался использовать оставшихся животных-химер, чтобы захватить мир. |