That Mr. Chilton killed himself... | То, что м-р Чилтон убил себя... |
As student council officers, you represent Chilton to those inside and outside these hallowed halls. | Как члены школьного совета, вы представляете Чилтон как здесь, так и вне этих священных сводов. |
It's not your actions and betrayal that I resent, Dr. Chilton; It's just the lies. | Меня возмущают не ваши действия или предательство, доктор Чилтон, а ложь. |
I personally believe in all of them, and fortunately for me, so does Chilton. | Лично я верю во все из них, и к счастью для меня, в них верят в школе Чилтон. |
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines. | Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс. |
I would like to remind you that the Chilton Bicentennial celebration takes place next week. | Я хотела бы напомнить, что празднование двухсотлетия Чилтона состоится на следующей недел. |
Are you with Dr Chilton's group? | Вы в группе доктора Чилтона? |
We built the campfire, made snowangels, had a fistfight, caught Mike Chilton, climbed up... | Мы собрали костер, я делал снежных ангелов, подрались, поймали Майка Чилтона, я залез на дерево... |
Maybe, or it could be that Chilton thing. | Может, а может это из-за Чилтона. |
You could've provided anything Dr. Chilton could. | Ты могла бы быть на месте Чилтона. |
The Chilton, room 305, tonight. | В Чилтоне сегодня, номер 305. |
She's doing her Chilton day. | У неё сегодня день в Чилтоне. |
Took two hundred years, but somebody at Chilton finally cracked a joke. | На это ушло всего двести лет, но наконец кто-то в Чилтоне научился шутить. |
Get a hold of either the detective or dispatch in Chilton and just, you know, tell them you're really concerned and you found this and they can take care of getting a hold of who we need to. | Свяжитесь с детективом или диспетчером в Чилтоне, скажите им, что вы что-то нашли, и они свяжутся с нужными людьми. |
ΣBDE concentrations at Hazelrigg were 2.8 to 37 pg/m3 with a mean of 12 pg/m3, and at Chilton were 3.4 to 33 pg/m3 with a mean of 11 pg/m3. | Уровень концентрации ΣБДЭ в Хейзелриге составлял 2,8 - 37 пг/м3 при среднем значении 12 пг/м3, а в Чилтоне он составлял 3,4 - 33 пг/м3 при среднем значении 11 пг/м3. |
Yes, that worked out so well for Frederick Chilton. | Да. Да. Это ведь так хорошо сработало с Фредериком Чилтоном. |
What were you pretending to do with Frederick Chilton? | А с Чилтоном вы что собирались изобразить? |
What were you and Dr Chilton talking about? | О чём вы говорили с доктором Чилтоном? |
Vince Chilton, and Mary Robinson? | Винсом Чилтоном и Мэри Робинсон? |
He did Chilton like it looked like you did Freddie Lounds. | Он сделал с Чилтоном то, что ты сделал с Фредди Лаундс. |
And tell Dr Chilton that the car's all ready. | Скажите доктору Чилтону, что машина готова. |
Dr Chilton does enjoy his petty torments. | Доктору Чилтону нравятся его мелкие истязания. |
It's definitely not Chilton's. | Это, определённо, не Чилтону. |
Crawford also patches Graham through to Frederick Chilton, Lecktor's warden, who has found a note in Lecktor's personal effects. | Кроуфорд отправляет Грэма к Фредерику Чилтону (Бенжамин Хендирксон), директору Балтиморской психиатрической больницы, который нашёл записку в личных вещах Лектера. |
Chilton asked Bell to work with him as a duo modeled on Simon & Garfunkel; Bell declined, but invited Chilton to a performance by his own band, Icewater, comprising Bell, drummer Jody Stephens, and bassist Andy Hummel. | Чилтон предлагал Беллу сформировать дуэт, наподобие Simon & Garfunkel, но Белл отклонил это предложение, предложив Чилтону войти в его собствнный коллектив под названием Icewater, вместе с ударником Джоди Стефенсом и басистом Энди Хаммелом. |
Mrs. Chilton - Did you see her? | Вы видели миссис Чилтерн? |
And what's the ideal time for Lady Chilton, if I may ask? | Интересно, а какое же идеальное время для леди Чилтерн? |
The Rock of Gibraltar will tumble before Lady Chilton. | Скорее Гибралтарская скала обрушится, чем леди Чилтерн начнет беспокоиться! |
Let me introduce you to my new friends, Mr. and Mrs. Chilton. | Мистер и миссис Чилтерн. Мадемуазель Илона Харкзи, моя секретарша. |
Peter Andrews and Malcolm Heyworth had formed a production company called Chilton Films. | Питер Эндрюс и Малкольм Хейворт основали производственную компанию Chilton Films. |
A Pentium 4 system was won by Nathan Chilton, and an Epson printer was won by Muthuvale Shanmugam. | Nathan Chilton выиграл Pentium 4, а Muthuvale Shanmugam получил принтер Epson. |
Sydney Chilton Mewburn, PC (December 4, 1863 - August 11, 1956) was a Canadian lawyer, soldier, and politician. | Достопочтенный Си́дни Чи́лтон Мью́берн, PC (англ. Sydney Chilton Mewburn; 4 декабря 1863 года, Гамильтон - 11 августа 1956 года) - канадский юрист, военный деятель и политик. |
Intrepid Computer Entertainment - This company was started by Joe Rider and Matt Chilton, and signed by Microsoft as a first-party developer. | Intrepid Computer Entertainment - основана Джо Райдером (англ. Joe Rider) и Мэттом Чилтоном (англ. Matt Chilton), после чего заключила соглашение с Microsoft о сторонней разработке. |