Английский - русский
Перевод слова Chieftain

Перевод chieftain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вождь (примеров 27)
Most of the province was formed out the Armenian principality of Takis, ruled by the chieftain Manuel. Большая часть провинции была создана из армянского княжества Такис, которой правил вождь Мануил.
Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace. Вождь Тай-Сен приветствует вас у себя и надеется, что вы прибыли с миром.
You're a chieftain now, Chet. Ты теперь вождь, Чет.
Nearby a museum about this grave was built, during the construction of which the foundations of an ancient Celtic village were found, probably the one to which the chieftain belonged. Рядом с курганом был построен музей, при строительстве которого были обнаружены следы древней кельтской деревни, к которой, вероятно, принадлежал вождь.
When Dónal O'Sullivan, the chieftain, was slain in 1563 his son of the same name was but a child two years of age. Вождь клана Донал О'Салливан был убит в 1563 г., когда его сыну Доналу было всего два года от роду.
Больше примеров...
Атаман (примеров 1)
Больше примеров...
Chieftain (примеров 9)
The company operates three different types of airplanes for various roles; Beechcraft Super King Air, Piper Chieftain and Cessna 206. В настоящее время авиакомпания эксплуатирует три типа самолётов - Beechcraft Super King Air, Piper Chieftain и Cessna 206.
Scheduled operations commenced on 27 March 1998 on a triangular service from Hobart to Devonport and Burnie, using a Piper PA-31-350 Chieftain and two Aero Commander 500S Shrike Commanders. Регулярные рейсы начались 27 марта 1998 года по треугольнику, связывающему Хобарт с Девонпортом и Берни, с использованием двух самолётов Aero Commander 500S Shrike Commander и одного Piper PA-31-350 Chieftain.
Propeller-driven aircraft operated by Eagle Air included the Helio Courier, Britten-Norman Islander, Piper Aztec, Piper Chieftain, Cessna Titan, de Havilland Canada DHC-6-300 Twin Otter, Cessna 206 and Cessna 185. Первоначально компания работала в сфере почтовых перевозок, а также в роли санитарной авиации, используя самолёты Helios Courier, Britten-Norman Islander, Piper Aztec, Piper Chieftain, Cessna Titan, de Havilland Canada DHC-6-300 Twin Otter, Cessna 206 и Cessna 185.
Ozzy Osbourne's thunderous performance brought down the roof of the Anaheim Convention Center, Level 80 Elite Tauren Chieftain escaped through the hole in their stetched zeppelin and headed to their next gig in Orgrimmar, and at least half of the audience members survived. Громогласный Оззи Осборн снес крышу выставочного центра Anaheim Convention Center, и через образовавшуюся прореху группа Level 80 Elite Tauren Chieftain улетела на своем дирижабле прямиков в Оргриммар, где она дает очередной концерт. По предварительным оценкам, выжила по крайней мере половина зрителей.
The Iranians would use 300 tanks (M-60 Patton and Chieftain), but didn't have the 3:1 superiority necessary to guarantee a breakthrough (and possibly lacked even a 2:1 superiority). Иранцы бросили в бой порядка трехсот танков (M47 Patton, M60 и Chieftain), но не имели не только превосходства 3 к 1, необходимого для прорыва, но и зачастую 2 к 1.
Больше примеров...
Атаманша (примеров 2)
Then the Chieftain returns to the bank where she has a plan to kidnap the junior Troubadour. Тогда Атаманша возвращается в банк, где у неё возникает план украсть Трубадура-младшего.
A son was born to Troubadour and the Princess who has already grown up, the King became poor, and the Chieftain, along with the bandits, has reformed and retrained into a banker who owns the bank "Byaki-Buki" and lives in a comfortable manner. У Трубадура и Принцессы родился и уже подрос сын, Король обеднел, а Атаманша, вместе с разбойниками, легализовалась и переквалифицировалась в банкиршу, владеющую банком «Бяки-Буки», и живёт вольготным образом.
Больше примеров...
Атаманши (примеров 2)
In the palace they leave a note from Chieftain: "Either marry me tomorrow or say goodbye to your grandson!". Во дворце они оставляют записку от Атаманши: «Или завтра женись, или с внуком простись!».
During the ball, three robbers of the Chieftain, clad in servant costumes, catch Troubadour Jr., after lulling everyone with a tarragon containing sleeping aid. Во время бала трое разбойников Атаманши, переодевшись в костюмы обслуги, ловят Трубадура-младшего, предварительно усыпив всех тархуном со снотворным.
Больше примеров...
Атаманше (примеров 2)
The King sends a telegram to the Chieftain with the consent. Король шлёт Атаманше телеграмму с согласием.
The Detective collects "compromising evidence" on the King and shows photos to the Chieftain depicting a lonely impoverished crying ruler. Гениальный Сыщик собирает «компромат» на короля и показывает Атаманше фотографии, где изображён одинокий нищий плачущий правитель.
Больше примеров...