Our Chianti is quite good. | Наше кьянти весьма недурственное. |
IL BORGO DI VESCINE is one of the most fascinating places in the Chianti valley; a Relais, where the original structure of the medieval village has been retained in perfect harmony with the surrounding countryside. | Borgo di Vèscine - одно из наиболее удивительных мест в долине Кьянти; отдых, характеризующийся сохраненной самобытной структурой средневековой деревни в полной гармонии с окружающей ее природой. |
TOUR N.: Greve in Chianti - Panzana in Chianti - Radda in Chianti - Gaiole in Chianti - Castellina in Chianti - Siena. | Тур N.: Греве ин Кьянти - Панзана ин Кьянти - Радда ин Кьянти - Гайоле ин Кьянти - Кастеллина ин Кьянти - Сиена. |
Bottle of Chianti, our name on it. | Бутылка «Кьянти» с нашим именем. |
So last year, after Parents' Weekend... we thought maybe in a trattoria in Venice... looking at a beautiful sunset, next to a bottle of Chianti... we just might find a set ofjumper cables. | И вот, в прошлом году, после родительского дня мы махнули в Венецию, чтобы, сидя за столиком любуясь закатом, поискать рядом с бутылкой "Кьянти", ту самую палочку-выручалочку. |
Tour Chianti and then visit Siena or San Gimignano. | Тур в Кианти в экскурсией в Сиену или Сан Джиминьяно. |
Wine tasting at a famous Chianti Castle and historic visits to wine cellars with wine and typical product tastings. | Винные погреба известного Замка Кианти и визит в исторические винные погреба с дегустацией вин и местных продуктов. |
The country estate is the perfect place for those who, among the guests at luxury hotels in Florence, want to reach the Chianti area, Siena and San Gimignano in a short period of time. | Отель - это идеальное место для тех, кто останавливается в гостиницах класса люкс Флоренции и желает быстро добраться до Кианти, Сиены или Сан Джиминьяно. |
From Relais Marignolle, it is easy to reach the romantic area of Chianti, the cradle of noble and knowledgeable country people, coming into contact with an excellent harvest of wine and oil and understanding the history and joie de vivre of ancient Tuscan folk. | От отеля Relais Marignolle легко добраться до очаровательной зоны Кианти, колыбели знатных флорентийских семей, ознакомиться с процессом приготовления вина и масла, а также познакомиться с обычаями и традициями жителей Тосканы. |
You can then try the dishes we made in the gazebo along with a nice glass of Chianti. | Приготовленные блюда пробуют в беседке в сопровождении отличного вина Кианти (Chianti). |
Fifty hectares are planted with Sangiovese from Tignanello which provides the grapes for another Chianti Classico DOCG Riserva, Badia a Passignano. | На пятидесяти гектарах высажены лозы Sangiovese из Tignanello, которые обеспечивают виноградом другой Chianti Classico DOCG Riserva, Badia Passignano. |
Trevi B&B Roma's ground floor is also home to 2 restaurants, Il Chianti and Le Tamerici. | На первом этаже располагаются две ресторана Il Chianti и Le Tamerici. |
Let's say you add an allowed amount of Cabernet to Sangiovese. While the result officially could be called Chianti but effectively you get something else, say, another Super-Tuscan. | Допустим, добавив Cabernet к Sangiovese можно «задавить» последний, и даже в рамках допустимых стандартами пропорций получить не Chianti, а что-то иное, скажем, очередное Супер-тосканское. |
You can then try the dishes we made in the gazebo along with a nice glass of Chianti. | Приготовленные блюда пробуют в беседке в сопровождении отличного вина Кианти (Chianti). |
When she was a junior high school student, she used to go to an Italian restaurant called Chianti, started in 1960. | Когда она училась в средней школе, она ходила в итальянский ресторан под названием «Chianti», открытый в 1960 году. |