When the Chevalier comes out to his carriage in the morning two Officers will meet him and escort him to the frontier. | Когда шевалье выйдет утром к своей карете двое офицеров встретят его и препроводят до границы. |
France Andre Grammont, Janie Letrot, Bernard Chevalier, Philippe Delacroix, Jean-Paul Lanly, Jean-Pierre Le Danff, Genevieve Rey | Франция Андре Грамон, Жани Летро, Бернар Шевалье, Филипп Делакруа, Жан-Поль Ланли, Жан-Пьер Лё Данфф, Женевьев Рей |
You are our gentle-born chevalier. | И ты - наш благородный шевалье. |
This is Chevalier, Montage, Détente, | Это - Шевалье... Монтаж... |
1991, elected an Honorary Fellow of the Royal Society of Literature 1995, Chevalier, Ordre des Arts et des Lettres February 2004, accepted the knighthood (Knight Bachelor), which he had declined in 1991. | 1991, избран почётным членом в Королевское литературное общество 1995, Шевалье, Орден Искусств и литературы февраль 2004 года, принял рыцарство от которого отказался до того в 1991 году 2004, награждён за свой пожизненный вклад призом Британского общества писателей путешествий. |
Are you the Chevalier Aymone Chevalley de Monterzuolo? | Простите, вы кавалер Аимон Шевалье ди Монтерцуоло? |
Honours: Grand Officer of the Malagasy National Order; Chevalier of the Malagasy Order of Merit. | Заслуги: почетный кавалер малагасийского национального ордена; кавалер малагасийского ордена "За заслуги". |
Anticipating a significant evening, full of passionate expectation Helmont, Chevalier of the Golden Fleece, not stinted. | Желая произвести впечатление Хельмут фон Оффенбург, кавалер ордена Золотого Руна, не мелочился. |
He was created a chevalier of the Legion of Honor Feb. 18, 1905. | Кавалер Ордена Почётного легиона с 18 февраля 1905 года. |
28 September 1996: UNESCO Peace Games diploma; 13 July 2001: Diploma in the promotion of democratic culture in Africa awarded by the Executive Council of the Pan-African Democracy Observatory; 27 April 2009: Chevalier of the Order of Mono. | 28 сентября 1996 года: Почетный диплом игр мира ЮНЕСКО; 13 июля 2001 года: диплом за развитие демократической культуры в Африке, выданный Исполнительным советом Всеафриканского координационного центра по вопросам демократии; 27 апреля 2009 года: Кавалер Ордена "Моно" |
Welcome to the world of HUGUES CHEVALIER! | Добро пожаловать в мир HUGUES CHEVALIER! |
While making preparations to abandon ship, Chevalier's skipper ordered the torpedoes in her tubes to be fired at the Japanese destroyer Yūgumo. | Перед тем, как оставить корабль, командир Chevalier приказал выпустить оставшиеся торпеды по японскому эсминцу Yūgumo. |
The following year he was awarded the Royal Order of Vasa by his native country, after which he was also called Roslin le Chevalier ("Roslin the knight"). | В следующем году королевство Швеция пожаловало своему сыну Орден Вазы, после чего его стали именовать «Roslyn le chevalier» - «рыцарь Рослин». |
It could be bought in original or limited edition which came with Rico's Signature Gun, Bulls Eye Assault Rifle, Chevalier Classic, Agency Hovercraft, Chaos Parachute and a double sided Panauan Intel Map and Poster. | Just Cause 2 можно было купить в оригинальном или ограниченном тираже, который поставлялся с пистолетом Рико, снайперской винтовкой Bulls Eye, винтовкой Chevalier Classic, Hovercraft, парашютом Хаоса и двухсторонней картой Панауа и плакатом. |
In June 2010, China Resources Enterprise (CRE) and Chevalier forged a partnership to further expand the Pacific Coffee business in the Chinese Mainland with CRE being a major shareholder and to have Pacific Coffee developed under the umbrella of CRE's Retail Business Unit. | В июне 2010 года, China Resources Enterprise, Limited (CRE) и Chevalier стали партнерами во главе с CRE для дальнейшего расширения Тихоокеанского кофейного бизнеса в материковой части Китая и разработали Pacific Coffee под эгидой CRE Retail Business Unit. |