Английский - русский
Перевод слова Chevalier

Перевод chevalier с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шевалье (примеров 125)
Chevalier de Beauchêne was rather superstitious. Шевалье де Бюшен был весьма суеверен.
After the failed first mission, you're redoubling your efforts to neutralize Chevalier. После провала первой операции, вы удвоили усилия, чтобы нейтрализовать Шевалье.
When the Chevalier comes out to his carriage in the morning two Officers will meet him and escort him to the frontier. Когда шевалье выйдет утром к своей карете двое офицеров встретят его и препроводят до границы.
CHEVALIER: (SINGING) Centaur lover Шевалье: (ПОЁТ) Кентавр любовник
But we also support what Mr. Chevalier and Mr. Pratomo have said, namely, that this is not the exclusive business of the Council. Но мы также согласны с тем, о чем говорили министры Шевалье и Пратомо, а именно с тем, что это не является исключительным делом Совета.
Больше примеров...
Кавалер (примеров 15)
Honours: Grand Officer of the Malagasy National Order; Chevalier of the Malagasy Order of Merit. Заслуги: почетный кавалер малагасийского национального ордена; кавалер малагасийского ордена "За заслуги".
Chevalier de l'Ordre National du Mali, conferred in 1999. Кавалер Национального ордена Мали 1999 года.
Awards Chevalier de l'Ordre du Benin, 1983 Кавалер Ордена Бенина, 1983 год
He was created a chevalier of the Legion of Honor Feb. 18, 1905. Кавалер Ордена Почётного легиона с 18 февраля 1905 года.
A chevalier of France's Legion of Honour, for his services during war, he was also awarded the British Military Cross and the Croix de guerre. Кавалер Почётного легиона Франции за заслуги во время войны, он также был награждён Британским военным крестом и Croix de guerre.
Больше примеров...
Chevalier (примеров 10)
Another important example of the development of vampire fiction can be found in three seminal novels by Paul Féval: Le Chevalier Ténèbre (1860), La Vampire (1865) and La Ville Vampire (1874). Другой важный пример развития вампирской литературы может быть найден в романах плодовитого писателя Поля Феваля Le Chevalier Ténèbre (1860), La Vampire (1865) and La Ville Vampire (1874).
Japanese shore batteries opened fire on the stricken ship, but Chevalier remained alongside until 241 survivors had come on board, while USS O'Bannon delivered counterfire against the Japanese. Японские береговые батареи открыли огонь, но Chevalier, прикрываемый эсминцем O'Bannon, оставался возле погибающего корабля пока не снял 241 члена экипажа.
By decree of the President of the French Republic, Nicolas Sarkozy, on April 10, 2009, Laetitia of Arenberg was accorded the medal of the Legion of Honor in the grade of Knight (Chevalier). 10 апреля 2009 года указом президента Франции Николя Саркози Летиция д'Аренберг была награждена Орденом Почётного легиона со степенью кавалер (chevalier).
It could be bought in original or limited edition which came with Rico's Signature Gun, Bulls Eye Assault Rifle, Chevalier Classic, Agency Hovercraft, Chaos Parachute and a double sided Panauan Intel Map and Poster. Just Cause 2 можно было купить в оригинальном или ограниченном тираже, который поставлялся с пистолетом Рико, снайперской винтовкой Bulls Eye, винтовкой Chevalier Classic, Hovercraft, парашютом Хаоса и двухсторонней картой Панауа и плакатом.
During the battle, Selfridge also received a torpedo hit and O'Bannon ran into Chevalier's stern, but neither was lost. Кроме того, торпедой был повреждён Selfridge, а O'Bannon столкнулся с уже повреждённым Chevalier.
Больше примеров...