| Passes through the territory of the Kiev and Cherkassy regions. | Проходит по территории Киевской и Черкасской областей. |
| There are four regions where infant mortality is regularly lowest - Vinnitsa, Poltava, Cherkassy and Volyn - where it is between 10 and 11 per thousand. | Наименьшие показатели ранней детской смертности стабильно отмечаются в четырех областях: Винницкой, Полтавской, Черкасской, Волынской, - и составляют 10-11%. |
| A pilot project on alternative options as regards the appropriate scale and scope of WSS systems was implemented in two regions (Cherkassy and Kyiv) in 2011. | Пилотный проект по альтернативным вариантам в отношении соответствующего масштаба и задач для систем ВСиВО был реализован в двух областях (Черкасской и Киевской) в 2011 году. |
| The unemployment rate in some mining towns and population centres in Volhynia, Donetsk and Cherkassy oblasts was between 6.8 and 11.1 per cent at the beginning of 1999. | Уровень безработицы по отдельным угледобывающим городам и населенным пунктам Волынской, Донецкой, Черкасской областей достигал на начало 1999 г. 6,8-11,1%. |
| From 1905 to 1906 he was a teacher of Russian language as well as of the History of Literature and the Theory of Philology at the Cherkassy Theology College. | В 1905-1906 - учитель русского языка в Черкасском духовном училище, учитель истории литературы и теории словесности в Черкасской мужской гимназии. |
| 1938-2006», Cherkassy, Museum of Fine Arts, September 19 - September 292008 - Eduard Gudzenko. | 1938-2006», Черкассы, Музей изобразительного искусства, 19 сентября- 29 сентября 2008 - «Эдуард Гудзенко. |
| After that, the ships "Vinnitsa", "Konstantin Olshansky", "Kirovograd", "Cherkassy" and "Chernigov" came to the middle of Donuzlav to prevent capture. | После этого корабли «Винница», «Константин Ольшанский», «Кировоград», «Черкассы» и «Чернигов» вышли на середину Донузлава с целью предотвращения захвата. |
| Published in catalog of Cherkassy, Oblpoligraizdat, 19872007, November 1-10 - exhibition at Art-Kyiv, in the gallery of the Charitable Foundation "Cultural Heritage and Contemporary Art", Ukrainian House, Kyiv,. | Каталог Черкассы Облполиграфиздат, 19872007 - выставка на Арт-Киев, в галерее Благотворительного фонда "Культурное наследие и современное искусство", Украинский дом, Киев, 1-10 ноября. |
| Hotel Ukraina is one of the best hotels in Cherkassy and exists since 2001. | Гостиница Украина является одной из лучших гостиниц города Черкассы, которая существует с 2001 года. |
| Ukraina Hotel, Cherkassy - the best hotel in Cherkassy. | Гостиница Украина, Черкассы - лучшая гостиница в Черкассах. |
| We shall save your time and means and we shall help to buy an apartment in Cherkassy, Ukraine, or abroad. | Мы сэкономим Ваше время и средства и поможем купить квартиру в Черкассах, Украине, или за рубежом. |
| Description: At the invitation of the Government of Ukraine a Workshop had been organized and successfully conducted in Cherkassy (Ukraine) on the above subject. | Описание: По приглашению правительства Украины в Черкассах (Украина) было проведено рабочее совещание по этой теме. |
| Bobul was attracted by the composer Alexander Morozov, whom he joined in the composer's music center in Cherkassy. | На Бобула обратил внимание композитор Александр Морозов и пригласил в свой музыкальный центр в Черкассах. |
| Ukraina Hotel, Cherkassy - the best hotel in Cherkassy. | Гостиница Украина, Черкассы - лучшая гостиница в Черкассах. |
| The successful holding of the Job Fair in Cherkassy State Technological University and intended plan of long-term collaboration with university showed the efficiency of the Job Fair as a new type of communication with young specialists. | По результатам проведенного мероприятия в Черкассах компания WEB100 приняла решение стать спонсором "Ярмарки ИТ вакансий" в Донецке, которая проводится Украинской HI-Tech Инициативой 30 мая 2008 г. в Донецком Национальном Университете. |