Passes through the territory of the Kiev and Cherkassy regions. | Проходит по территории Киевской и Черкасской областей. |
Andrey Mikhaylovich Skoromnyy was born on 30 June 1989 in Ukraine, Cherkassy region. | Андрей Михайлович Скоромный родился 30 июня 1989 года в Черкасской области. |
From 1972 worked as a variable engineer of TEC Vilkhiveckogo sugar-house in Cherkassy region, served in the Soviet army. | С 1972 года работал переменным инженером ТЭЦ Вильхивецкого сахарного завода Черкасской области, служил в рядах Советской армии. |
The unemployment rate in some mining towns and population centres in Volhynia, Donetsk and Cherkassy oblasts was between 6.8 and 11.1 per cent at the beginning of 1999. | Уровень безработицы по отдельным угледобывающим городам и населенным пунктам Волынской, Донецкой, Черкасской областей достигал на начало 1999 г. 6,8-11,1%. |
From 1905 to 1906 he was a teacher of Russian language as well as of the History of Literature and the Theory of Philology at the Cherkassy Theology College. | В 1905-1906 - учитель русского языка в Черкасском духовном училище, учитель истории литературы и теории словесности в Черкасской мужской гимназии. |
There are eight ports open to foreign vessels - Zaporizhye, Dnipropetrovsk, Kyiv, Kremenchuk, Mykolaiv, Nova Kakhovka, Kherson and Cherkassy. | Для иностранных судов открыты 8 портов - Запорожье, Днепропетровск, Киев, Кременчуг, Николаев, Новая Каховка, Херсон, Черкассы. |
The city (port) of Cherkassy should be marked on the right bank of the river Dnieper (Kremenchug reservoir) between Kanev and Kremenchug, and the parameters should be changed to. | З. На правом берегу реки Днепр (Кременчугское водохранилище) между Каневом и Кременчугом следует обозначить город (порт) Черкассы и вместо параметров указать. |
After that, the ships "Vinnitsa", "Konstantin Olshansky", "Kirovograd", "Cherkassy" and "Chernigov" came to the middle of Donuzlav to prevent capture. | После этого корабли «Винница», «Константин Ольшанский», «Кировоград», «Черкассы» и «Чернигов» вышли на середину Донузлава с целью предотвращения захвата. |
Published in catalog of Cherkassy, Oblpoligraizdat, 19872007, November 1-10 - exhibition at Art-Kyiv, in the gallery of the Charitable Foundation "Cultural Heritage and Contemporary Art", Ukrainian House, Kyiv,. | Каталог Черкассы Облполиграфиздат, 19872007 - выставка на Арт-Киев, в галерее Благотворительного фонда "Культурное наследие и современное искусство", Украинский дом, Киев, 1-10 ноября. |
Ukraina Hotel in Cherkassy offers 44 comfortable hotel rooms & suites with all facilities. | Отель в городе Черкассы «Украина» предлагает комфортные номера со всеми удобствами. |
The delegation of Ukraine reported on this Workshop held in Cherkassy on 6-10 October 1996. | ЗЗ. Делегация Украины сообщила об итогах этого Рабочего совещания, которое было проведено в Черкассах 6-10 октября 1996 года. |
We shall save your time and means and we shall help to buy an apartment in Cherkassy, Ukraine, or abroad. | Мы сэкономим Ваше время и средства и поможем купить квартиру в Черкассах, Украине, или за рубежом. |
Description: At the invitation of the Government of Ukraine a Workshop had been organized and successfully conducted in Cherkassy (Ukraine) on the above subject. | Описание: По приглашению правительства Украины в Черкассах (Украина) было проведено рабочее совещание по этой теме. |
Bobul was attracted by the composer Alexander Morozov, whom he joined in the composer's music center in Cherkassy. | На Бобула обратил внимание композитор Александр Морозов и пригласил в свой музыкальный центр в Черкассах. |
The successful holding of the Job Fair in Cherkassy State Technological University and intended plan of long-term collaboration with university showed the efficiency of the Job Fair as a new type of communication with young specialists. | По результатам проведенного мероприятия в Черкассах компания WEB100 приняла решение стать спонсором "Ярмарки ИТ вакансий" в Донецке, которая проводится Украинской HI-Tech Инициативой 30 мая 2008 г. в Донецком Национальном Университете. |