| He's a kid from Greet, lives in Cheltenham. | Парень из Грита, живёт в Челтнеме. |
| After attending Dean Close School in Cheltenham he obtained a BA (Hons) in English and Theatre at the University of Warwick. | После посещения закрытой школы Дина в Челтнеме, он получил степень бакалавра (с отличием) по английскому и театральному искусству в Уорикском университете. |
| An attempt to reopen the Cheltenham and Manchester studios in October 2004 (under the new name Exclaim) failed due to legal wrangling over intellectual property, with both the US and UK administrators claiming rights. | В октябре 2004 была предпринята попытка восстановления студий в Челтнеме и Манчестере под новым названием Exclaim, но она провалилась из-за споров относительно прав на интеллектуальную собственность, поднятых как в США, так и в самой Великобритании. |
| 15.86 In addition to the National Science Week, there are a variety of science festivals throughout the United Kingdom such as the Edinburgh International Science Festival, now in its thirteenth year, and festivals in the Orkneys, at Wrexham and at Cheltenham. | 15.86 Помимо Национальной недели науки в Соединенном Королевстве проводятся различные научные фестивали: Эдинбургский международный фестиваль науки, который проводится в тринадцатый раз, а также фестивали в Оркни, Рексеме и в Челтнеме. |
| David Julyan (born 1967 in Cheltenham) is an English musician and film score composer. | Дэвид Джулиан (англ. David Julyan; родился в 1967 году в Челтнеме) - британский музыкант и кинокомпозитор. |
| Marmon was in dire straits, so she reluctantly agreed to pay the £10, and a week later "Mrs Harding" arrived in Cheltenham. | Мармон была в отчаянном положении, поэтому она неохотно согласилась выплатить 10 фунтов, а через неделю «миссис Хардинг» прибыла в Челтнем. |
| For the last years of her life she lived in Cheltenham in a large Victorian villa, "Inveresk", in Eldorado Road. | В последние годы своей жизни она жила в Челтнем в большой викторианской вилле «Inveresk». |
| Festivals Every year, Cheltenham Festivals organises music, jazz, literature and science festivals in the town, attracting names with national and international reputations in each field. | Каждый год, Челтнем организует музыкальные, джазовые, литературные и научные фестивали в городе, приглашая на них людей с именами известными во всей Британии и даже во всём мире. |
| This could have been Gloucester City if they had beaten Salisbury City on the final day of the 1996-97 season, however City lost 3-1 and Cheltenham were promoted due to champions Gresley Rovers' ground not being to a sufficient standard for Conference football. | Этого бы не произошло, если бы «Глостер» в сезоне 1996/97 не проиграл «Солсбери Сити», но «Глостер» проиграл со счетом 3:1 и «Челтнем Таун» повысился вместе с чемпионом «Гресли Роверс» в Футбольную Конференцию. |
| Alamayehu spent some time in India with Speedy and his wife, but the government decided he should be educated in England and he was sent to Lockers Park School and then to Cheltenham to be educated under the care of Thomas Jex-Blake, principal of Cheltenham College. | В течение некоторого времени Алемайеху проживал в Британской Индии со Спиди и его супругой, однако британское правительство решило, что принц должен получить образование в Англии, и он был отправлен в Челтнем, чтобы обучаться в местном колледже под протекцией Томаса Джекс-Блейка. |
| Within a week, Tolkien had journeyed to Cheltenham where Edith met him at the railway station. | Спустя неделю Толкин приехал в Челтнем, где Эдит встретила его на вокзале. |
| Marmon was in dire straits, so she reluctantly agreed to pay the £10, and a week later "Mrs Harding" arrived in Cheltenham. | Мармон была в отчаянном положении, поэтому она неохотно согласилась выплатить 10 фунтов, а через неделю «миссис Хардинг» прибыла в Челтнем. |
| Holst's father, Adolph von Holst, became organist and choirmaster at All Saints' Church, Cheltenham; he also taught, and gave piano recitals. | Отец - Адольф фон Холст (англ. Adolph von Holst), органист и хормейстер Церкви всех святых (Челтнем), он также преподавал и давал фортепианные концерты. |
| Festivals Every year, Cheltenham Festivals organises music, jazz, literature and science festivals in the town, attracting names with national and international reputations in each field. | Каждый год, Челтнем организует музыкальные, джазовые, литературные и научные фестивали в городе, приглашая на них людей с именами известными во всей Британии и даже во всём мире. |
| This could have been Gloucester City if they had beaten Salisbury City on the final day of the 1996-97 season, however City lost 3-1 and Cheltenham were promoted due to champions Gresley Rovers' ground not being to a sufficient standard for Conference football. | Этого бы не произошло, если бы «Глостер» в сезоне 1996/97 не проиграл «Солсбери Сити», но «Глостер» проиграл со счетом 3:1 и «Челтнем Таун» повысился вместе с чемпионом «Гресли Роверс» в Футбольную Конференцию. |
| Educated at Cheltenham Ladies College and the Sorbonne. | Училась в женском колледже Челтнема и Сорбонне. |
| Dean Close School was founded in 1886 in memory of the Reverend Francis Close (1797-1882), a former rector of Cheltenham. | Дин Клоз Скул был основан в 1886, в память о Преподобном Фрэнсисе Клозе (1797-1882), бывшем ректоре Челтнема. |
| Natasha has the lead role in Room For Three? at Cheltenham Rep. | У Наташи главная роль в "Номере для троих" в театре Челтнема. |
| Cheltenham's success as a spa town is reflected in the railway station, which is still called Cheltenham Spa, and spa facilities in other towns that were inspired by or named after it. | Успех Челтнема как города-курорта отражен в названии железнодорожной станции города, которую все ещё называют «Челтнемский Курорт», и в курортных зданиях других городов, которые были вдохновлены Челтнемом и названы в честь него. |
| Cheltenham Town - The near proximity of Cheltenham to Gloucester has led to the rivalry being competed for more than a century, in local and regional divisions. | Близость Челтнема и Глостера привела к соперничеству, клубы больше столетия конкурировали в местных и региональных лигах. |
| I wasn't even a vicar in Cheltenham. | Я даже не был викарием в Челтенхеме. |
| My sister used to live in Cheltenham. | Сестра у меня жила в Челтенхеме. |
| 2.1 The authors owned a construction firm in Cheltenham, United Kingdom, which declared bankruptcy during the detention of the authors in Spain. | 2.1 Авторы владели строительной фирмой в Челтенхеме, Соединенное Королевство, которая была объявлена банкротом во время содержания авторов под стражей в Испании. |
| Is it Cheltenham you're talking about? | Вы не о Челтенхеме говорите? |
| In 1919 MI1b and the Royal Navy's (NID25) "Room 40" were closed down and merged into the inter-service Government Code and Cypher School (GC&CS), which subsequently developed into the Government Communications Headquarters (GCHQ) at Cheltenham. | В 1919 MI1b и 25-е подразделение разведки Королевского военно-морского флота (известное как Комната 40) были объединены в единую организацию - (англ. Government Code and Cypher School, GC & CS), которая впоследствии была реорганизована в Центр правительственной связи в Челтенхеме. |
| Cheltenham College (founded in 1841) was the first of the public schools of the Victorian period. | Челтнемский колледж, основанный в 1841 был первым из главных среди независимых учебных заведений Викторианского периода. |
| The most famous school in the town, according to The Good Schools Guide, is Cheltenham Ladies' College (founded in 1853). | Самая известная школа в городе, согласно Гуд скулс гайд, является Челтнемский женский колледж (основанный в 1853). |
| It also hosts the annual Cheltenham Cricket Festival, first staged in 1872, and the oldest cricket festival in the world. | Так же колледж ежегодно проводит Челтнемский Фестиваль Крикета, впервые устроенный в 1872 году, таким образом - он является старейшим фестивалем крикета в мире. |
| The highlight of the season is the Cheltenham Gold Cup, which is normally held in the middle of March, during the Cheltenham Festival. | Главное событие сезона - Челтнемский золотой кубок, который обычно проводится в середине марта, во время Челтнемского фестиваля. |
| Cheltenham's success as a spa town is reflected in the railway station, which is still called Cheltenham Spa, and spa facilities in other towns that were inspired by or named after it. | Успех Челтнема как города-курорта отражен в названии железнодорожной станции города, которую все ещё называют «Челтнемский Курорт», и в курортных зданиях других городов, которые были вдохновлены Челтнемом и названы в честь него. |
| Cheltenham Town F.C. Retrieved 30 January 2013. | Cheltenham Town F.C. Проверено 30 января 2013. |
| In the UK, he performed at the Union Chapel in London, at the Cheltenham Jazz Festival, Warwick Arts Centre in Coventry, and at Manchester's Royal Northern College of Music. | В Великобритании он выступал на Union Chapel в Лондоне, на Cheltenham Jazz Festival, в Warwick Arts Centre (Ковентри) и в Королевском Северном колледже музыки (Манчестер). |
| His most high-profile winners include the Cheltenham Gold Cup, Champion Hurdle, Queen Mother Champion Chase, King George VI Chase and the 2010 Grand National, riding Don't Push It. | Маккой выиграл почти все крупные гонки, включая престижные Золотой кубок Челтенема (Cheltenham Gold Cup), Champion Hurdle, Queen Mother Champion Chase, King George VI Chase и «Гранд Нашенал» (2010). |
| He was for two months editor of the Cheltenham Journal. | Некоторое время был редактором «Cheltenham Journal». |
| Scott was educated at Cheltenham College. | Ральф получил образование в Cheltenham training college. |
| The inspector's also arranged a car to drop us off in Cheltenham. | А ещё инспектор организовал автомобиль, чтобы добросить нас до Челтенхема. |
| On her way to Cheltenham Police Station. | По пути в участок Челтенхема. |
| You see, I left Cheltenham in rather a hurry, like most people. | Понимаешь, я сбежал из Челтенхема второпях, как и все остальные. |
| After one year of education at Cheltenham Ladies College, Sinclair was obliged to look after her brothers, as four of the five, all older than her, were suffering from a fatal congenital heart disease. | Проучившись год в Женском колледже Челтенхема, она была вынуждена оставить образование и ухаживать дома за пятью своими старшими братьями, у каждого из которых было врождённое заболевание сердца. |
| I know Muriel talked of Cheltenham, but times are hard. | Я знаю, Мюриэл говорила о Челтенхэме, но сейчас трудные времена. |
| Their daughter married Anthony Tissington Tatlow (1789-1828), who became a partner of Mawe's in a shop in Cheltenham in 1816. | Их дочь вышла замуж за Энтони Тиссингтона Татлоу (Anthony Tissington Tatlow, 1789-1828), ставшим партнёром Мейва в отношении магазина в Челтенхэме в 1816 году. |
| Cheltenham "ladies," actually. | Челтенхем для "леди", вообще-то. |
| Guess I didn't get the same books as you Cheltenham Girls' School lot. | Похоже у меня не было таких книжек, каких было полно у тебя в Школе Челтенхем для девочек. |
| Cheltenham for some drug charges? | Челтнхэм, за наркотики? |
| I see you out there a second time, everyone takes a beating and goes to Cheltenham. | Увижу вас там еще раз, все получат по шее и отправятся в Челтнхэм. |
| I'm going to Cheltenham. | Мне нужно в Челтонхем. |
| Told me he was going to Cheltenham. | Сказал, что едет в Челтонхем. |
| You're a Cheltenham Lady. | Поправьтё носки, вы же лёди Чёлтёнхэма. |
| Come on Cheltenham Ladies Show them what you're made of | Лёди Чёлтёнхэма. Покажитё, на что вы способны. |