From 1984 to 1986 he was president of the Cheltenham International Festival of Music and Literature in England. | В 1984-1986 годах был Президентом Международного фестиваля музыки и литературы в Челтнеме. |
In 1911, Hall married her manager Edward Baring; they settled in Cheltenham and had one child, Pauline. | В 1911 Холл вышла замуж за своего менеджера Эдварда Бэринга; они поселились в Челтнеме и имели одного ребенка, Полин. |
In January 1896, Evelina Marmon, a popular 25-year-old barmaid, gave birth to an illegitimate daughter, Doris, in a boarding house in Cheltenham. | В январе 1896 года Эвелина Мармон, известная в местных кругах 25-летняя буфетчица, родила вне брака дочь Дорис в пансионате в Челтнеме. |
Horse racing began in Cheltenham in 1815, and became a major national attraction after the establishment of the Festival in 1902. | Скачки в Челтнеме начались в 1815 году, и стали одной из главный национальных «приманок для туристов» после учреждения фестиваля в 1902 году. |
15.86 In addition to the National Science Week, there are a variety of science festivals throughout the United Kingdom such as the Edinburgh International Science Festival, now in its thirteenth year, and festivals in the Orkneys, at Wrexham and at Cheltenham. | 15.86 Помимо Национальной недели науки в Соединенном Королевстве проводятся различные научные фестивали: Эдинбургский международный фестиваль науки, который проводится в тринадцатый раз, а также фестивали в Оркни, Рексеме и в Челтнеме. |
Chilly place, Cheltenham, Agnes. | Холодное место, Челтнем, Агнес. |
There are two young ladies in Cheltenham who need my services. | Есть две молодые леди в Челтнем, которые нуждаются в моих услугах. |
Marmon was in dire straits, so she reluctantly agreed to pay the £10, and a week later "Mrs Harding" arrived in Cheltenham. | Мармон была в отчаянном положении, поэтому она неохотно согласилась выплатить 10 фунтов, а через неделю «миссис Хардинг» прибыла в Челтнем. |
Holst's father, Adolph von Holst, became organist and choirmaster at All Saints' Church, Cheltenham; he also taught, and gave piano recitals. | Отец - Адольф фон Холст (англ. Adolph von Holst), органист и хормейстер Церкви всех святых (Челтнем), он также преподавал и давал фортепианные концерты. |
Festivals Every year, Cheltenham Festivals organises music, jazz, literature and science festivals in the town, attracting names with national and international reputations in each field. | Каждый год, Челтнем организует музыкальные, джазовые, литературные и научные фестивали в городе, приглашая на них людей с именами известными во всей Британии и даже во всём мире. |
There are two young ladies in Cheltenham who need my services. | Есть две молодые леди в Челтнем, которые нуждаются в моих услугах. |
For the last years of her life she lived in Cheltenham in a large Victorian villa, "Inveresk", in Eldorado Road. | В последние годы своей жизни она жила в Челтнем в большой викторианской вилле «Inveresk». |
In December 2009 Mark Yates and his number two coach Neil Howarth left the club to take over as coaches at Cheltenham Town. | В декабре 2009 года Марк Йетс и его помощник Нейл Ховарт покинули клуб, перейдя в Челтнем Таун. |
Ex-Harriers captain and former Doncaster Rovers, Cheltenham Town player and Burnley assistant coach Mark Yates took over as Manager from the sacked Stuart Watkiss during the season. | Экс-капитан "гончих", а также бывший игрок Донкастер Роверс, Челтнем Таун и ассистент тренера клуба Бернли Марк Йетс был назначен главным тренером, вместо, уволенного в ходе сезона Стюарта Уоткисса. |
On 1 April 1974, under the Local Government Act 1972, the borough of Cheltenham was merged with Charlton Kings urban district to form the non-metropolitan district of Cheltenham. | 1 апреля 1974 года, согласно закону «о местном самоуправлении», городок Челтнем был слит с посёлком городского типа Чарлтон-Кингс, чтобы сформировать муниципальный район Челтнем. |
Dean Close School was founded in 1886 in memory of the Reverend Francis Close (1797-1882), a former rector of Cheltenham. | Дин Клоз Скул был основан в 1886, в память о Преподобном Фрэнсисе Клозе (1797-1882), бывшем ректоре Челтнема. |
Natasha has the lead role in Room For Three? at Cheltenham Rep. | У Наташи главная роль в "Номере для троих" в театре Челтнема. |
I was thinking of Cheltenham Town Hall. | Я подумал о здании мэрии Челтнема. |
"With gratitude for your fight against the rising cost of living,"this gift comes to you from five Cheltenham ladies "living on fixed incomes." | С благодарностью за вашу борьбу с возрастающей стоимостью жизни, это - подарок для вас от пяти дам из Челтнема, живущих на фиксированный доход. |
Cheltenham's success as a spa town is reflected in the railway station, which is still called Cheltenham Spa, and spa facilities in other towns that were inspired by or named after it. | Успех Челтнема как города-курорта отражен в названии железнодорожной станции города, которую все ещё называют «Челтнемский Курорт», и в курортных зданиях других городов, которые были вдохновлены Челтнемом и названы в честь него. |
I wasn't even a vicar in Cheltenham. | Я даже не был викарием в Челтенхеме. |
We're still holding her at Cheltenham. | Она все еще под арестом в Челтенхеме. |
Is it Cheltenham you're talking about? | Вы не о Челтенхеме говорите? |
In 1919 MI1b and the Royal Navy's (NID25) "Room 40" were closed down and merged into the inter-service Government Code and Cypher School (GC&CS), which subsequently developed into the Government Communications Headquarters (GCHQ) at Cheltenham. | В 1919 MI1b и 25-е подразделение разведки Королевского военно-морского флота (известное как Комната 40) были объединены в единую организацию - (англ. Government Code and Cypher School, GC & CS), которая впоследствии была реорганизована в Центр правительственной связи в Челтенхеме. |
I mean, if it was Cheltenham, I don't blame you, but baby booking's just across town. | Если бы речь шла о тюрьме в Челтенхеме, я бы тебя понял, но детский изолятор всего лишь на другом конце города. |
Cheltenham College (founded in 1841) was the first of the public schools of the Victorian period. | Челтнемский колледж, основанный в 1841 был первым из главных среди независимых учебных заведений Викторианского периода. |
The most famous school in the town, according to The Good Schools Guide, is Cheltenham Ladies' College (founded in 1853). | Самая известная школа в городе, согласно Гуд скулс гайд, является Челтнемский женский колледж (основанный в 1853). |
It also hosts the annual Cheltenham Cricket Festival, first staged in 1872, and the oldest cricket festival in the world. | Так же колледж ежегодно проводит Челтнемский Фестиваль Крикета, впервые устроенный в 1872 году, таким образом - он является старейшим фестивалем крикета в мире. |
The highlight of the season is the Cheltenham Gold Cup, which is normally held in the middle of March, during the Cheltenham Festival. | Главное событие сезона - Челтнемский золотой кубок, который обычно проводится в середине марта, во время Челтнемского фестиваля. |
Cheltenham's success as a spa town is reflected in the railway station, which is still called Cheltenham Spa, and spa facilities in other towns that were inspired by or named after it. | Успех Челтнема как города-курорта отражен в названии железнодорожной станции города, которую все ещё называют «Челтнемский Курорт», и в курортных зданиях других городов, которые были вдохновлены Челтнемом и названы в честь него. |
Cheltenham Town F.C. Retrieved 30 January 2013. | Cheltenham Town F.C. Проверено 30 января 2013. |
In the UK, he performed at the Union Chapel in London, at the Cheltenham Jazz Festival, Warwick Arts Centre in Coventry, and at Manchester's Royal Northern College of Music. | В Великобритании он выступал на Union Chapel в Лондоне, на Cheltenham Jazz Festival, в Warwick Arts Centre (Ковентри) и в Королевском Северном колледже музыки (Манчестер). |
His most high-profile winners include the Cheltenham Gold Cup, Champion Hurdle, Queen Mother Champion Chase, King George VI Chase and the 2010 Grand National, riding Don't Push It. | Маккой выиграл почти все крупные гонки, включая престижные Золотой кубок Челтенема (Cheltenham Gold Cup), Champion Hurdle, Queen Mother Champion Chase, King George VI Chase и «Гранд Нашенал» (2010). |
He was for two months editor of the Cheltenham Journal. | Некоторое время был редактором «Cheltenham Journal». |
Scott was educated at Cheltenham College. | Ральф получил образование в Cheltenham training college. |
The inspector's also arranged a car to drop us off in Cheltenham. | А ещё инспектор организовал автомобиль, чтобы добросить нас до Челтенхема. |
On her way to Cheltenham Police Station. | По пути в участок Челтенхема. |
You see, I left Cheltenham in rather a hurry, like most people. | Понимаешь, я сбежал из Челтенхема второпях, как и все остальные. |
After one year of education at Cheltenham Ladies College, Sinclair was obliged to look after her brothers, as four of the five, all older than her, were suffering from a fatal congenital heart disease. | Проучившись год в Женском колледже Челтенхема, она была вынуждена оставить образование и ухаживать дома за пятью своими старшими братьями, у каждого из которых было врождённое заболевание сердца. |
I know Muriel talked of Cheltenham, but times are hard. | Я знаю, Мюриэл говорила о Челтенхэме, но сейчас трудные времена. |
Their daughter married Anthony Tissington Tatlow (1789-1828), who became a partner of Mawe's in a shop in Cheltenham in 1816. | Их дочь вышла замуж за Энтони Тиссингтона Татлоу (Anthony Tissington Tatlow, 1789-1828), ставшим партнёром Мейва в отношении магазина в Челтенхэме в 1816 году. |
Cheltenham "ladies," actually. | Челтенхем для "леди", вообще-то. |
Guess I didn't get the same books as you Cheltenham Girls' School lot. | Похоже у меня не было таких книжек, каких было полно у тебя в Школе Челтенхем для девочек. |
Cheltenham for some drug charges? | Челтнхэм, за наркотики? |
I see you out there a second time, everyone takes a beating and goes to Cheltenham. | Увижу вас там еще раз, все получат по шее и отправятся в Челтнхэм. |
I'm going to Cheltenham. | Мне нужно в Челтонхем. |
Told me he was going to Cheltenham. | Сказал, что едет в Челтонхем. |
You're a Cheltenham Lady. | Поправьтё носки, вы же лёди Чёлтёнхэма. |
Come on Cheltenham Ladies Show them what you're made of | Лёди Чёлтёнхэма. Покажитё, на что вы способны. |