Английский - русский
Перевод слова Checkup

Перевод checkup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осмотр (примеров 43)
He's back for his annual checkup. Он пришёл на ежегодный осмотр.
You haven't had a checkup in ages. Ты давно не проходил осмотр.
Bring your kids in for a checkup. Приводи детей на осмотр.
I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week. Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник.
The originality of the "Long life checkup", which we propose to you, is due to the extraordinary revolution of medical imaging. Сегодня мы предлагаем Вам «Медицинский осмотр долголетия», его особенность заключается в том, что он использует удивительные достижения в сфере медицинских снимков.
Больше примеров...
Обследование (примеров 15)
Three weeks ago, Magneri went in for a checkup. Три недели назад, Магнери приехал на обследование.
He has a checkup today. Сегодня у него обследование.
Just look on this as a free checkup. Воспринимайте это как бесплатное обследование.
I wanted to schedule my post-chemo checkup. Я хотел бы записаться на обследование после химиотерапии.
Okay, it says here you were due for a checkup two months ago. Хорошо, здесь говорится, что вы должны были пройти обследование два месяца назад.
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 11)
I went in for a routine checkup, and my insurance company declined payment. Я проходила обычный медосмотр и моя страховая компания отклонила платеж.
Well, Tana was due for an annual checkup but wouldn't go, and Deborah realized what was going on. Тана должна была пройти ежегодный медосмотр, но не пошла на него, и Дебора поняла, что происходит.
Medical checkup twice a year. Медосмотр два раза в год.
Skander, I want you to head off with Detective Gabriel here for a quick checkup. Скандер, сходи с детективом Гэбриэлем на медосмотр.
Here's hoping it's for a checkup and not that she's being checked in. Будем надеяться, её там ждет медосмотр, а не больничная палата.
Больше примеров...
Проверка (примеров 8)
Great checkup last time. Отличная проверка в прошлый раз.
He had his checkup. У него была проверка.
This is just a routine checkup! Это просто обычная проверка!
And this is like a checkup for us. И это для нас как проверка, возможность найти что-то новое,
I'm having a final checkup, and if everything looks good, I'm having the baby at home. мен€ последн€€ проверка у врача, и если окажетс€, что все нормально, € буду рожать дома.
Больше примеров...
Провериться (примеров 6)
You should get a checkup, just in case. Вы должны провериться, на всякий случай.
You should tell the man you used to work for that he needs to get a checkup too. И вы должны передать Вашему напарнику, что работал с Вами, что ему тоже надо провериться.
Going down to the hospital for the checkup. Идем в клинику провериться!
You should go in for a checkup. Тебе нужно пойти провериться.
Well, I think you should think about getting a checkup. Думаю, тебе следует провериться.
Больше примеров...
Техосмотра (примеров 2)
"Presently, jointly with the producer we define quantity and the list of cars in the country, which should be recalled, and procedure of passing of technical checkup and guarantee replacement of component parts," the Toyota Center Baku informed. «Совместно с производителем в настоящее время мы определяем количество и список автомобилей в стране, подлежащих отзыву, и процедуру прохождения техосмотра и гарантийной замены деталей», - сказали в Toyota Center Baku.
I'M JUST HERE FOR MY 5,000-MILE CHECKUP. Я здесь для планового техосмотра.
Больше примеров...