| I went to the doctor for a checkup. | Я пошел к врачу на плановый осмотр. |
| We have to take him for a checkup now. | Нам нужно отвезти его на осмотр. |
| I'm happy since this was my first checkup after working at the market. | Я счастлива, это мой первый осмотр с тех пор, как я работаю на рынке. |
| If you work at the mall, even if you want to get a checkup, you can't. | Работая в торговом центре, даже если захочешь пройти осмотр, не можешь этого сделать. |
| I'll tell you what, next time you go to doctor's office for a checkup, ask Amy if she wants to go with you. | Я вот, что тебе скажу, когда ты пойдешь в следующий раз к доктору на осмотр, спроси Эми, не хочет ли она, сходить туда с тобой. |
| Before the psychiatrist, there'll be a medical checkup. | До психиатрического будет ещё медицинское обследование. |
| He has a checkup today. | Сегодня у него обследование. |
| Just look on this as a free checkup. | Воспринимайте это как бесплатное обследование. |
| Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? | Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет? |
| Okay, it says here you were due for a checkup two months ago. | Хорошо, здесь говорится, что вы должны были пройти обследование два месяца назад. |
| I went in for a routine checkup, and my insurance company declined payment. | Я проходила обычный медосмотр и моя страховая компания отклонила платеж. |
| We first met when he came to me for a physical checkup. | Мы познакомились, когда он пришел ко мне на медосмотр. |
| Isn't that just part of the annual checkup? | Разве это не входит в медосмотр? |
| Jim, when I suggested to Spock it was time for his routine checkup your logical, unemotional first officer turned to me and said: | Джим, когда я сказал Споку, что пора провести очередной медосмотр, твой логичный, неэмоциональный старший помощник мне сказал: |
| Here's hoping it's for a checkup and not that she's being checked in. | Будем надеяться, её там ждет медосмотр, а не больничная палата. |
| Great checkup last time. | Отличная проверка в прошлый раз. |
| I don't need a checkup. | Мне не нужна проверка. |
| This is just a routine checkup! | Это просто обычная проверка! |
| The daily checkup has shown a negative result. | Ежедневная проверка принесла отрицательный результат. |
| I'm having a final checkup, and if everything looks good, I'm having the baby at home. | мен€ последн€€ проверка у врача, и если окажетс€, что все нормально, € буду рожать дома. |
| You should get a checkup, just in case. | Вы должны провериться, на всякий случай. |
| You should tell the man you used to work for that he needs to get a checkup too. | И вы должны передать Вашему напарнику, что работал с Вами, что ему тоже надо провериться. |
| Going down to the hospital for the checkup. | Идем в клинику провериться! |
| You should go in for a checkup. | Тебе нужно пойти провериться. |
| Well, I think you should think about getting a checkup. | Думаю, тебе следует провериться. |
| "Presently, jointly with the producer we define quantity and the list of cars in the country, which should be recalled, and procedure of passing of technical checkup and guarantee replacement of component parts," the Toyota Center Baku informed. | «Совместно с производителем в настоящее время мы определяем количество и список автомобилей в стране, подлежащих отзыву, и процедуру прохождения техосмотра и гарантийной замены деталей», - сказали в Toyota Center Baku. |
| I'M JUST HERE FOR MY 5,000-MILE CHECKUP. | Я здесь для планового техосмотра. |