Английский - русский
Перевод слова Checkup

Перевод checkup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осмотр (примеров 43)
I'll tell you what, next time you go to doctor's office for a checkup, ask Amy if she wants to go with you. Я вот, что тебе скажу, когда ты пойдешь в следующий раз к доктору на осмотр, спроси Эми, не хочет ли она, сходить туда с тобой.
He's back for his annual checkup. Он пришёл на ежегодный осмотр.
Your father missed his checkup this morning and April was nice enough to take off her lunch hour to make a house call. Твой отец пропустил утром осмотр, а Эйприл согласилась пожертвовать обедом ради выезда на дом.
I was just dropping my wife off for her checkup. Я просто завёз свою жену на очередной осмотр.
They were all on their way to doctor's appointments, bad tooth, broken wrist, pregnancy checkup. Они все приходили к ней на осмотр, гнилые зубы, сломанные запястья, беременность.
Больше примеров...
Обследование (примеров 15)
When you're finished here, you should go see a real doctor... and get a complete checkup. Когда тебя отпустят, тебе следует сходить к настоящему врачу и сделать полное обследование.
Have you recently taken your baby for a checkup? Вы недавно отводили вашего ребенка на обследование?
I forgot to pick up my refill for my prenatal meds today, and I have my six-month checkup tomorrow, and I know you'll go get them for me. Я забыла забрать из аптеки таблетки для беременных, а завтра у меня обследование в 6 месяцев, и я знаю, что ты их привезешь мне.
Instrumental diagnostics methods include electrocardiography, Holter monitoring with the computer analysis, reovasography, reopulmonography ultrasonic checkup and so on. Инструментальные методы диагностики включают в себя электрокардиографию, холтеровское мониторирование с компьютерным анализом, реовазографию, реопульмонографию, ультразвуковое обследование и прочее.
Guess who just went to the doctor for his five-year checkup? Угадайте, кто сходил к доктору на обследование, которое должно было быть в 5 лет?
Больше примеров...
Медосмотр (примеров 11)
Isn't that just part of the annual checkup? Разве это не входит в медосмотр?
Why don't you go to Bordeaux for a checkup? Почему ты не съездишь в Бордо на медосмотр?
Jim, when I suggested to Spock it was time for his routine checkup your logical, unemotional first officer turned to me and said: Джим, когда я сказал Споку, что пора провести очередной медосмотр, твой логичный, неэмоциональный старший помощник мне сказал:
Here's hoping it's for a checkup and not that she's being checked in. Будем надеяться, её там ждет медосмотр, а не больничная палата.
You know, Eddy, on the rainy side of 40... a man ought to have a medical checkup at least twice a year. Знаешь, Эдди, когда приближаешься к 50-ти... нужен медосмотр хотя бы два раза в год.
Больше примеров...
Проверка (примеров 8)
Great checkup last time. Отличная проверка в прошлый раз.
He had his checkup. У него была проверка.
I don't need a checkup. Мне не нужна проверка.
This is just a routine checkup! Это просто обычная проверка!
The daily checkup has shown a negative result. Ежедневная проверка принесла отрицательный результат.
Больше примеров...
Провериться (примеров 6)
You should get a checkup, just in case. Вы должны провериться, на всякий случай.
You should tell the man you used to work for that he needs to get a checkup too. И вы должны передать Вашему напарнику, что работал с Вами, что ему тоже надо провериться.
Going down to the hospital for the checkup. Идем в клинику провериться!
You should go in for a checkup. Тебе нужно пойти провериться.
Well, I think you should think about getting a checkup. Думаю, тебе следует провериться.
Больше примеров...
Техосмотра (примеров 2)
"Presently, jointly with the producer we define quantity and the list of cars in the country, which should be recalled, and procedure of passing of technical checkup and guarantee replacement of component parts," the Toyota Center Baku informed. «Совместно с производителем в настоящее время мы определяем количество и список автомобилей в стране, подлежащих отзыву, и процедуру прохождения техосмотра и гарантийной замены деталей», - сказали в Toyota Center Baku.
I'M JUST HERE FOR MY 5,000-MILE CHECKUP. Я здесь для планового техосмотра.
Больше примеров...