I'm happy since this was my first checkup after working at the market. | Я счастлива, это мой первый осмотр с тех пор, как я работаю на рынке. |
I have to give Lincoln a weekly checkup now. | Я сейчас делала Линкольну еженедельный осмотр. |
If you work at the mall, even if you want to get a checkup, you can't. | Работая в торговом центре, даже если захочешь пройти осмотр, не можешь этого сделать. |
I'll tell you what, next time you go to doctor's office for a checkup, ask Amy if she wants to go with you. | Я вот, что тебе скажу, когда ты пойдешь в следующий раз к доктору на осмотр, спроси Эми, не хочет ли она, сходить туда с тобой. |
Don't forget Kirayoshi's checkup is at 09:00 tomorrow. | Не забудь, что осмотр Кирайоши будет в 09:00 завтра. |
I have to take Maggie for her checkup. | Я должна отвести Мегги на обследование. |
Have you recently taken your baby for a checkup? | Вы недавно отводили вашего ребенка на обследование? |
I forgot to pick up my refill for my prenatal meds today, and I have my six-month checkup tomorrow, and I know you'll go get them for me. | Я забыла забрать из аптеки таблетки для беременных, а завтра у меня обследование в 6 месяцев, и я знаю, что ты их привезешь мне. |
Just look on this as a free checkup. | Воспринимайте это как бесплатное обследование. |
Okay, it says here you were due for a checkup two months ago. | Хорошо, здесь говорится, что вы должны были пройти обследование два месяца назад. |
I went in for a routine checkup, and my insurance company declined payment. | Я проходила обычный медосмотр и моя страховая компания отклонила платеж. |
Jim, when I suggested to Spock it was time for his routine checkup your logical, unemotional first officer turned to me and said: | Джим, когда я сказал Споку, что пора провести очередной медосмотр, твой логичный, неэмоциональный старший помощник мне сказал: |
Medical checkup twice a year. | Медосмотр два раза в год. |
Mrs Ford's here for a checkup. | Миссис Форд на медосмотр. |
Here's hoping it's for a checkup and not that she's being checked in. | Будем надеяться, её там ждет медосмотр, а не больничная палата. |
He had his checkup. | У него была проверка. |
I don't need a checkup. | Мне не нужна проверка. |
No, it was just a checkup. | Нет, это просто проверка. |
The daily checkup has shown a negative result. | Ежедневная проверка принесла отрицательный результат. |
I'm having a final checkup, and if everything looks good, I'm having the baby at home. | мен€ последн€€ проверка у врача, и если окажетс€, что все нормально, € буду рожать дома. |
You should get a checkup, just in case. | Вы должны провериться, на всякий случай. |
Going down to the hospital for the checkup. | Идем в клинику провериться! |
You should get a checkup. | Вам нужно сходить провериться. |
You should go in for a checkup. | Тебе нужно пойти провериться. |
Well, I think you should think about getting a checkup. | Думаю, тебе следует провериться. |
"Presently, jointly with the producer we define quantity and the list of cars in the country, which should be recalled, and procedure of passing of technical checkup and guarantee replacement of component parts," the Toyota Center Baku informed. | «Совместно с производителем в настоящее время мы определяем количество и список автомобилей в стране, подлежащих отзыву, и процедуру прохождения техосмотра и гарантийной замены деталей», - сказали в Toyota Center Baku. |
I'M JUST HERE FOR MY 5,000-MILE CHECKUP. | Я здесь для планового техосмотра. |