| You're such a cheater. | Слушай, ты такой обманщик! |
| You're a cheater, Daddy! | Ты обманщик, папа! |
| Eat snow, cheater! | Жри снег, обманщик! |
| At least I'm actually a cheater. | Уж я-то настоящий обманщик. |
| I call you a cheater! | Я говорю, что ты обманщик! |
| Well, you know good and well Teddy's not a cheater. | Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник. |
| And let's face it, to that innocent ten-year-old boy, you are nothing but a big, fat cheater. | И давай признаем это, для этого невинного мальчика ты никто иной как большой мошенник. |
| You're not selfish, or a liar, or a cheater. | Ты не эгоист, или лжец, или мошенник. |
| Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater! | У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник! |
| Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
| Mr. Landau, I'm not a cheater. | Мистер Ландау, я не обманщица. |
| And you, you're nothing but a gold digger and a cheater. | А ты - пустышка, охотница за деньгами и обманщица! |
| Jane, I'm a cheater! | Джейн, я обманщица! |
| You're a cheater, Garrity. | Ты - обманщица, Гэррити! |
| I'm not a cheater, Pete. | Я не обманщица, Пит. |
| Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. | Теперь все думают, что я интриган и изменник. |
| No, sorry, cheater. | Нет, прости, изменник. |
| Was Laurence a cheater? | А что, Лоренс изменник? |
| Even looks like a cheater. | Сразу видно, изменник. |
| My husband is not a cheater. | Мой муж не изменник. |
| I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. | Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик. |
| He simply said what every good white cheater says when caught: | Он сказал то, что говорит любой белый жулик, если его поймают: |
| The light hasn't turned green yet, you cheater. | Свет еще не загорелся зеленым, жулик. |
| You feel good when you cheat, cheater? | Чувствуешь себя на высоте, жулик? |
| Mark Harris is a cheater! | Марк Харрис - жулик! |
| So, a cheater who wasn't really cheating. | То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил. |
| Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
| Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage. | И так, у нас есть скользкий музыкант, патологический изменщик и тот, кто уничтожил запись с камеры. |
| You think so, you dirty, rotten cheater? | Ты в этом уверен, ты грязный, отвратительный изменщик! |
| Because he's a cheater. | Потому что он изменщик. |
| Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
| But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
| She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
| APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
| A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
| You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
| So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
| You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
| a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
| I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
| I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
| Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
| You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
| Apparently, I wasn't just a cheater. | Видимо, я не только изменщица. |
| You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. | Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом. |
| She's a liar and a cheater. | Она обманщица и изменщица. |
| No, Ellie is not a cheater. | Нет, Элли не изменщица. |
| I'm a cheater. | Да, я изменщица. |
| Just to prove to you that he's a cheater. | Чтобы тебе доказать, что он изменяет. |
| What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
| Maybe this guy isn't a cheater, after all. | И в результате окажется, что он ей не изменяет. |
| Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
| She said, "Once a cheater, always a cheater." | Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет." |