| You said jake was a cheater. | Ты сказал, что Джейк - обманщик. |
| I have no money, but I am a cheater. | У меня нет денег, но я обманщик. |
| You're such a cheater. | Слушай, ты такой обманщик! |
| Eat snow, cheater! | Жри снег, обманщик! |
| Your own choices- Liar! Cheater! | Это твой выбор, а ты обманщик, лжец! |
| You have a cheater in your midst. | У вас мошенник в середине класса. |
| Well, you know good and well Teddy's not a cheater. | Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник. |
| Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater! | У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник! |
| Brother, you're a cheater! | Брат, ты мошенник! |
| Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
| Sorry, I can't hear you, cheater. | Извини, не слышу тебя, Обманщица. |
| What's that, cheater? | Что такое, Обманщица? |
| I'm a cheater, Brian. | Я обманщица, Брайан. |
| You're a cheater, Garrity. | Ты - обманщица, Гэррити! |
| Come on, Miss Cheater. | Давай, Мисс Обманщица. |
| Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. | Теперь все думают, что я интриган и изменник. |
| So Ron Montgomery's not only a cheater. | Значит, Рон Монтгомери не только изменник. |
| No, sorry, cheater. | Нет, прости, изменник. |
| Even looks like a cheater. | Сразу видно, изменник. |
| My husband is not a cheater. | Мой муж не изменник. |
| You're messing with my sights, cheater? | С прицелом нахимичил, жулик? |
| No, you cheater! | Нет, ты жулик! |
| Mark Harris is a cheater! | Марк Харрис - жулик! |
| She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
| Every time we're in the same science fair that cheater would find a way to trick me out of my trophy. | Каждый раз, когда мы на фестивале науки и техники, этот жулик находит способ переманить мою награду. |
| Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
| I knew I couldn't trust you, you cheater! | Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик! |
| You think so, you dirty, rotten cheater? | Ты в этом уверен, ты грязный, отвратительный изменщик! |
| Because he's a cheater. | Потому что он изменщик. |
| He's a liar and a cheater. | Он лжец и изменщик. |
| Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
| But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
| She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
| APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
| A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
| You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
| So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
| You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
| a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
| I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
| I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
| Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
| You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
| Apparently, I wasn't just a cheater. | Видимо, я не только изменщица. |
| I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. | Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица. |
| And we all know you're a cheater. | Все мы знаем, что ты - изменщица. |
| No, Ellie is not a cheater. | Нет, Элли не изменщица. |
| I'm a cheater, yes. | Я изменщица, да. |
| What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
| Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. | Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет. |
| She's not a cheater. | Никому она не изменяет. |
| Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
| He's a cheating cheater who cheats. | Он обманывающий обманщик, который изменяет. |