He's a cheating cheater who cheats. | Он обманывающий обманщик, который изменяет. |
You're calling me a cheater? | Ты хочешь сказать, что я обманщик? |
Which means you're actually a cheater, aren't you? | А это значит, что ты обманщик, не так ли? |
I don't know why they... they notice after a while l-l-l-I am a cheater. | я не знаю, почему они... они замечать потом, что я обманщик. |
Big're the cheater. | Большой обманщик, ты обманщик! |
You're not selfish, or a liar, or a cheater. | Ты не эгоист, или лжец, или мошенник. |
Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater! | У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник! |
Lecherous, greedy cheater... | Развратный, алчный мошенник. |
Brother, you're a cheater! | Брат, ты мошенник! |
Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
And you, you're nothing but a gold digger and a cheater. | А ты - пустышка, охотница за деньгами и обманщица! |
What's that, cheater? | Что такое, Обманщица? |
I'm a cheater, Brian. | Я обманщица, Брайан. |
I'm not a cheater, Pete. | Я не обманщица, Пит. |
Come on, Miss Cheater. | Давай, Мисс Обманщица. |
Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. | Смейся над чем хочешь, но ты теперь изменник, Ари. |
Was Laurence a cheater? | А что, Лоренс изменник? |
Even looks like a cheater. | Сразу видно, изменник. |
My husband is not a cheater. | Мой муж не изменник. |
A cheater's a cheater. | Изменник - он и есть изменник. |
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. | Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик. |
Fine, the guy in the little red shirt's a cheater. | Ну ладно, парень в красной майке - жулик. |
Mark Harris is a cheater! | Марк Харрис - жулик! |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
Every time we're in the same science fair that cheater would find a way to trick me out of my trophy. | Каждый раз, когда мы на фестивале науки и техники, этот жулик находит способ переманить мою награду. |
You also said I was a cheater, for the record. | Ты тоже сказал, что это я - изменщик. |
Damian Westlake is a thief and a cheater... | Демиан Вестлейк - вор и изменщик... |
You think so, you dirty, rotten cheater? | Ты в этом уверен, ты грязный, отвратительный изменщик! |
He's a liar and a cheater. | Он лжец и изменщик. |
Teddy Conrad... a cheater? | Тедди Конрад... изменщик? |
Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
Wipe the judge-y off your face, jeter cheater. | Сотри осуждение со своего лица, подлая изменщица. |
You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. | Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом. |
No, Ellie is not a cheater. | Нет, Элли не изменщица. |
I'm a cheater. | Да, я изменщица. |
I'm a cheat-y cheater, and I hate cheaters. | Я настоящая изменщица, но я презираю измены! |
What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. | Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет. |
She's not a cheater. | Никому она не изменяет. |
Maybe this guy isn't a cheater, after all. | И в результате окажется, что он ей не изменяет. |
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |