Английский - русский
Перевод слова Cheater

Перевод cheater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обманщик (примеров 28)
I killed my grandfather because he is a cheater who likes to tell war stories. Я убил деда потому что, он обманщик и любит рассказывать про войну.
He's so much better than the cheater General Manager Eom. Он в сто раз лучше, чем этот обманщик директор Ом.
So you want to turn yourself in because some cheater called you a bully? Ты собираешься во всем признаться, потому что какой-то обманщик назвал тебя задирой?
I don't know why they... they notice after a while l-l-l-I am a cheater. я не знаю, почему они... они замечать потом, что я обманщик.
Javier Holgado, you're a cheater! Хавьер Ольгадо, ты обманщик!
Больше примеров...
Мошенник (примеров 11)
You have a cheater in your midst. У вас мошенник в середине класса.
Well, you know good and well Teddy's not a cheater. Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник.
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник.
Brother, you're a cheater! Брат, ты мошенник!
Any sign of the chubby cheater? Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник?
Больше примеров...
Обманщица (примеров 14)
Because our patient's a big, fat cheater. Потому что наша пациентка - очень большая обманщица.
Dad's a liar, sister's a cheater. Отец - врун, сестра - обманщица.
I'm a cheater, Brian. Я обманщица, Брайан.
Come on, Miss Cheater. Давай, Мисс Обманщица.
She's a liar and a cheater. Она обманщица и изменщица.
Больше примеров...
Изменник (примеров 9)
Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. Теперь все думают, что я интриган и изменник.
No, sorry, cheater. Нет, прости, изменник.
Even looks like a cheater. Сразу видно, изменник.
A cheater's a cheater. Изменник - он и есть изменник.
(Stammering) I know this looks horrible, but I'm not a cheater. Я знаю, как это выглядит, но я не изменник.
Больше примеров...
Жулик (примеров 11)
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик.
I want a rematch, cheater. Я настаиваю на реванше, жулик.
The light hasn't turned green yet, you cheater. Свет еще не загорелся зеленым, жулик.
You feel good when you cheat, cheater? Чувствуешь себя на высоте, жулик?
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
Больше примеров...
Изменщик (примеров 11)
So, a cheater who wasn't really cheating. То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил.
Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage. И так, у нас есть скользкий музыкант, патологический изменщик и тот, кто уничтожил запись с камеры.
Damian Westlake is a thief and a cheater... Демиан Вестлейк - вор и изменщик...
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! Я не врал, Кэм изменщик, я был прав!
Teddy Conrad... a cheater? Тедди Конрад... изменщик?
Больше примеров...
Мошенница (примеров 5)
Okay, let's see what you got, cheater. Посмотрим, что получится у тебя, мошенница.
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. Но я не мошенница и не лгунья.
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? Оказывается, моя дочь теперь мошенница.
A cheater going after tax cheats. Мошенница, преследующая налоговых мошенников.
Больше примеров...
Шулером (примеров 4)
You calling me a cheater, ése? Ты назвал меня шулером, да?
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
You calling me a cheater, ése? Ты обзываешь меня шулером?
a cheater at every card game. шулером в каждой карточной игре.
Больше примеров...
Изменницей (примеров 4)
I'm sorry for calling you a cheater. Мне жаль, что я назвала тебя изменницей.
I don't want to be a cheater again. Я не хочу снова быть изменницей.
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей?
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной.
Больше примеров...
Изменщица (примеров 10)
Apparently, I wasn't just a cheater. Видимо, я не только изменщица.
You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом.
And we all know you're a cheater. Все мы знаем, что ты - изменщица.
She's a liar and a cheater. Она обманщица и изменщица.
No, Ellie is not a cheater. Нет, Элли не изменщица.
Больше примеров...
Изменяет (примеров 8)
What do you mean, you think the cheater is Bruce? В каком смысле - изменяет Брюс?
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет.
Maybe this guy isn't a cheater, after all. И в результате окажется, что он ей не изменяет.
He's a cheating cheater who cheats. Он обманывающий обманщик, который изменяет.
She said, "Once a cheater, always a cheater." Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет."
Больше примеров...