I have no money, but I am a cheater. | У меня нет денег, но я обманщик. |
Which means you're actually a cheater, aren't you? | А это значит, что ты обманщик, не так ли? |
Eat snow, cheater! | Жри снег, обманщик! |
Javier Holgado, you're a cheater! | Хавьер Ольгадо, ты обманщик! |
I call you a cheater! | Я говорю, что ты обманщик! |
Well, you know good and well Teddy's not a cheater. | Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник. |
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. | Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник. |
You're not selfish, or a liar, or a cheater. | Ты не эгоист, или лжец, или мошенник. |
Lecherous, greedy cheater... | Развратный, алчный мошенник. |
Brother, you're a cheater! | Брат, ты мошенник! |
Mr. Landau, I'm not a cheater. | Мистер Ландау, я не обманщица. |
Because our patient's a big, fat cheater. | Потому что наша пациентка - очень большая обманщица. |
"You're a cheater, and while Sam and I aren't married anymore,"you knew what you were doing was wrong, and so you lied to me. | Ты обманщица, пусть мы с Сэмом уже не были женаты, ты знала, что вы поступаете неправильно, и ты обманывала меня. |
What's that, cheater? | Что такое, Обманщица? |
She's a liar and a cheater. | Она обманщица и изменщица. |
So Ron Montgomery's not only a cheater. | Значит, Рон Монтгомери не только изменник. |
Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. | Смейся над чем хочешь, но ты теперь изменник, Ари. |
Was Laurence a cheater? | А что, Лоренс изменник? |
My husband is not a cheater. | Мой муж не изменник. |
A cheater's a cheater. | Изменник - он и есть изменник. |
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. | Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик. |
Fine, the guy in the little red shirt's a cheater. | Ну ладно, парень в красной майке - жулик. |
You're messing with my sights, cheater? | С прицелом нахимичил, жулик? |
Mark Harris is a cheater! | Марк Харрис - жулик! |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
You also said I was a cheater, for the record. | Ты тоже сказал, что это я - изменщик. |
Damian Westlake is a thief and a cheater... | Демиан Вестлейк - вор и изменщик... |
I knew I couldn't trust you, you cheater! | Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик! |
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! | Я не врал, Кэм изменщик, я был прав! |
Because he's a cheater. | Потому что он изменщик. |
Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. | Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица. |
She's a liar and a cheater. | Она обманщица и изменщица. |
No, Ellie is not a cheater. | Нет, Элли не изменщица. |
I'm a cheater. | Да, я изменщица. |
I'm a cheater, yes. | Я изменщица, да. |
Just to prove to you that he's a cheater. | Чтобы тебе доказать, что он изменяет. |
What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. | Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет. |
Maybe this guy isn't a cheater, after all. | И в результате окажется, что он ей не изменяет. |
She said, "Once a cheater, always a cheater." | Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет." |