Английский - русский
Перевод слова Cheater

Перевод cheater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обманщик (примеров 28)
I killed my grandfather because he is a cheater who likes to tell war stories. Я убил деда потому что, он обманщик и любит рассказывать про войну.
He's a cheating cheater who cheats. Он обманывающий обманщик, который изменяет.
You said jake was a cheater. Ты сказал, что Джейк - обманщик.
Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. Шути-шути, но ты - обманщик, Ари Голд.
You're a cheater, Daddy! Ты обманщик, папа!
Больше примеров...
Мошенник (примеров 11)
Well, you know good and well Teddy's not a cheater. Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник.
And let's face it, to that innocent ten-year-old boy, you are nothing but a big, fat cheater. И давай признаем это, для этого невинного мальчика ты никто иной как большой мошенник.
Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater! У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник!
Lecherous, greedy cheater... Развратный, алчный мошенник.
Brother, you're a cheater! Брат, ты мошенник!
Больше примеров...
Обманщица (примеров 14)
"You're a cheater, and while Sam and I aren't married anymore,"you knew what you were doing was wrong, and so you lied to me. Ты обманщица, пусть мы с Сэмом уже не были женаты, ты знала, что вы поступаете неправильно, и ты обманывала меня.
What's that, cheater? Что такое, Обманщица?
You're a cheater, Garrity. Ты - обманщица, Гэррити!
Come on, Miss Cheater. Давай, Мисс Обманщица.
She's a liar and a cheater. Она обманщица и изменщица.
Больше примеров...
Изменник (примеров 9)
No, sorry, cheater. Нет, прости, изменник.
Was Laurence a cheater? А что, Лоренс изменник?
Even looks like a cheater. Сразу видно, изменник.
A cheater's a cheater. Изменник - он и есть изменник.
(Stammering) I know this looks horrible, but I'm not a cheater. Я знаю, как это выглядит, но я не изменник.
Больше примеров...
Жулик (примеров 11)
He simply said what every good white cheater says when caught: Он сказал то, что говорит любой белый жулик, если его поймают:
The light hasn't turned green yet, you cheater. Свет еще не загорелся зеленым, жулик.
Fine, the guy in the little red shirt's a cheater. Ну ладно, парень в красной майке - жулик.
You're messing with my sights, cheater? С прицелом нахимичил, жулик?
Mark Harris is a cheater! Марк Харрис - жулик!
Больше примеров...
Изменщик (примеров 11)
You also said I was a cheater, for the record. Ты тоже сказал, что это я - изменщик.
Damian Westlake is a thief and a cheater... Демиан Вестлейк - вор и изменщик...
I knew I couldn't trust you, you cheater! Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик!
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! Я не врал, Кэм изменщик, я был прав!
Because he's a cheater. Потому что он изменщик.
Больше примеров...
Мошенница (примеров 5)
Okay, let's see what you got, cheater. Посмотрим, что получится у тебя, мошенница.
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. Но я не мошенница и не лгунья.
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? Оказывается, моя дочь теперь мошенница.
A cheater going after tax cheats. Мошенница, преследующая налоговых мошенников.
Больше примеров...
Шулером (примеров 4)
You calling me a cheater, ése? Ты назвал меня шулером, да?
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
You calling me a cheater, ése? Ты обзываешь меня шулером?
a cheater at every card game. шулером в каждой карточной игре.
Больше примеров...
Изменницей (примеров 4)
I'm sorry for calling you a cheater. Мне жаль, что я назвала тебя изменницей.
I don't want to be a cheater again. Я не хочу снова быть изменницей.
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей?
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной.
Больше примеров...
Изменщица (примеров 10)
Apparently, I wasn't just a cheater. Видимо, я не только изменщица.
You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом.
She's a liar and a cheater. Она обманщица и изменщица.
I'm a cheater, yes. Я изменщица, да.
I'm a cheat-y cheater, and I hate cheaters. Я настоящая изменщица, но я презираю измены!
Больше примеров...
Изменяет (примеров 8)
What do you mean, you think the cheater is Bruce? В каком смысле - изменяет Брюс?
Maybe this guy isn't a cheater, after all. И в результате окажется, что он ей не изменяет.
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик.
He's a cheating cheater who cheats. Он обманывающий обманщик, который изменяет.
She said, "Once a cheater, always a cheater." Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет."
Больше примеров...