He's so much better than the cheater General Manager Eom. | Он в сто раз лучше, чем этот обманщик директор Ом. |
Do not open your eyes, you little cheater. | Не открывай глаза - маленький обманщик. |
You said jake was a cheater. | Ты сказал, что Джейк - обманщик. |
You're a cheater, Daddy! | Ты обманщик, папа! - Сидни. |
Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. | Шути-шути, но ты - обманщик, Ари Голд. |
Well, you know good and well Teddy's not a cheater. | Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник. |
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. | Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник. |
Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater! | У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник! |
Brother, you're a cheater! | Брат, ты мошенник! |
Any sign of the chubby cheater? | Есть где-нибудь поблизости толстый мошенник? |
Because our patient's a big, fat cheater. | Потому что наша пациентка - очень большая обманщица. |
Sorry, I can't hear you, cheater. | Извини, не слышу тебя, Обманщица. |
And you, you're nothing but a gold digger and a cheater. | А ты - пустышка, охотница за деньгами и обманщица! |
Jane, I'm a cheater! | Джейн, я обманщица! |
I'm not a cheater, Pete. | Я не обманщица, Пит. |
Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. | Теперь все думают, что я интриган и изменник. |
So Ron Montgomery's not only a cheater. | Значит, Рон Монтгомери не только изменник. |
No, sorry, cheater. | Нет, прости, изменник. |
Even looks like a cheater. | Сразу видно, изменник. |
(Stammering) I know this looks horrible, but I'm not a cheater. | Я знаю, как это выглядит, но я не изменник. |
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. | Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик. |
I want a rematch, cheater. | Я настаиваю на реванше, жулик. |
The light hasn't turned green yet, you cheater. | Свет еще не загорелся зеленым, жулик. |
Fine, the guy in the little red shirt's a cheater. | Ну ладно, парень в красной майке - жулик. |
You're messing with my sights, cheater? | С прицелом нахимичил, жулик? |
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
Damian Westlake is a thief and a cheater... | Демиан Вестлейк - вор и изменщик... |
You think so, you dirty, rotten cheater? | Ты в этом уверен, ты грязный, отвратительный изменщик! |
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! | Я не врал, Кэм изменщик, я был прав! |
He's a liar and a cheater. | Он лжец и изменщик. |
Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
Apparently, I wasn't just a cheater. | Видимо, я не только изменщица. |
Wipe the judge-y off your face, jeter cheater. | Сотри осуждение со своего лица, подлая изменщица. |
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. | Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица. |
And we all know you're a cheater. | Все мы знаем, что ты - изменщица. |
No, Ellie is not a cheater. | Нет, Элли не изменщица. |
What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. | Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет. |
Maybe this guy isn't a cheater, after all. | И в результате окажется, что он ей не изменяет. |
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
She said, "Once a cheater, always a cheater." | Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет." |