Which means you're actually a cheater, aren't you? | А это значит, что ты обманщик, не так ли? |
You're such a cheater. | Слушай, ты такой обманщик! |
You're a cheater, Daddy! | Ты обманщик, папа! |
Eat snow, cheater! | Жри снег, обманщик! |
Your own choices- Liar! Cheater! | Это твой выбор, а ты обманщик, лжец! |
You have a cheater in your midst. | У вас мошенник в середине класса. |
Well, you know good and well Teddy's not a cheater. | Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник. |
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. | Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник. |
And let's face it, to that innocent ten-year-old boy, you are nothing but a big, fat cheater. | И давай признаем это, для этого невинного мальчика ты никто иной как большой мошенник. |
He's a liar and a cheater. | Он лгун и мошенник! |
Mr. Landau, I'm not a cheater. | Мистер Ландау, я не обманщица. |
Sorry, I can't hear you, cheater. | Извини, не слышу тебя, Обманщица. |
And you, you're nothing but a gold digger and a cheater. | А ты - пустышка, охотница за деньгами и обманщица! |
What's that, cheater? | Что такое, Обманщица? |
I'm a cheater, Brian. | Я обманщица, Брайан. |
Now everyone thinks I'm a manipulative cheater. | Теперь все думают, что я интриган и изменник. |
So Ron Montgomery's not only a cheater. | Значит, Рон Монтгомери не только изменник. |
No, sorry, cheater. | Нет, прости, изменник. |
My husband is not a cheater. | Мой муж не изменник. |
(Stammering) I know this looks horrible, but I'm not a cheater. | Я знаю, как это выглядит, но я не изменник. |
I didn't want to say nothing, but this Rothstein's a cheater. | Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик. |
You're messing with my sights, cheater? | С прицелом нахимичил, жулик? |
No, you cheater! | Нет, ты жулик! |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
Every time we're in the same science fair that cheater would find a way to trick me out of my trophy. | Каждый раз, когда мы на фестивале науки и техники, этот жулик находит способ переманить мою награду. |
So, a cheater who wasn't really cheating. | То есть, изменщик, который так по-настоящему и не изменил. |
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. | Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик. |
Look, we've got a sketchy musician, a serial cheater, and some destroyed eyewitness footage. | И так, у нас есть скользкий музыкант, патологический изменщик и тот, кто уничтожил запись с камеры. |
Damian Westlake is a thief and a cheater... | Демиан Вестлейк - вор и изменщик... |
I'm not a liar, Cam's a cheater, I was right! | Я не врал, Кэм изменщик, я был прав! |
Okay, let's see what you got, cheater. | Посмотрим, что получится у тебя, мошенница. |
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. | Но я не мошенница и не лгунья. |
She's a cheater and a con artist and a liar. | Она - мошенница, жулик и лгунья. |
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? | Оказывается, моя дочь теперь мошенница. |
A cheater going after tax cheats. | Мошенница, преследующая налоговых мошенников. |
You calling me a cheater, ése? | Ты назвал меня шулером, да? |
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! | А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл! |
You calling me a cheater, ése? | Ты обзываешь меня шулером? |
a cheater at every card game. | шулером в каждой карточной игре. |
I'm sorry for calling you a cheater. | Мне жаль, что я назвала тебя изменницей. |
I don't want to be a cheater again. | Я не хочу снова быть изменницей. |
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? | Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей? |
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. | Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной. |
You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. | Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом. |
She's a liar and a cheater. | Она обманщица и изменщица. |
No, Ellie is not a cheater. | Нет, Элли не изменщица. |
I'm a cheater, yes. | Я изменщица, да. |
I'm a cheat-y cheater, and I hate cheaters. | Я настоящая изменщица, но я презираю измены! |
What do you mean, you think the cheater is Bruce? | В каком смысле - изменяет Брюс? |
She's not a cheater. | Никому она не изменяет. |
Maybe this guy isn't a cheater, after all. | И в результате окажется, что он ей не изменяет. |
He's a cheating cheater who cheats. | Он обманывающий обманщик, который изменяет. |
She said, "Once a cheater, always a cheater." | Она сказала, "Однажды изменил, всегда изменяет." |