Английский - русский
Перевод слова Cheater

Перевод cheater с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обманщик (примеров 28)
Do not open your eyes, you little cheater. Не открывай глаза - маленький обманщик.
You're a cheater, Daddy! Ты обманщик, папа! - Сидни.
So you want to turn yourself in because some cheater called you a bully? Ты собираешься во всем признаться, потому что какой-то обманщик назвал тебя задирой?
You're a cheater, Daddy! Ты обманщик, папа!
Your own choices- Liar! Cheater! Это твой выбор, а ты обманщик, лжец!
Больше примеров...
Мошенник (примеров 11)
Well, you know good and well Teddy's not a cheater. Ты хорошо знаешь, что Тедди не мошенник.
You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник.
Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater! У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник!
He's a liar and a cheater. Он лгун и мошенник!
Lecherous, greedy cheater... Развратный, алчный мошенник.
Больше примеров...
Обманщица (примеров 14)
I'm a cheater, Brian. Я обманщица, Брайан.
You're a cheater, Garrity. Ты - обманщица, Гэррити!
I'm not a cheater, Pete. Я не обманщица, Пит.
Come on, Miss Cheater. Давай, Мисс Обманщица.
She's a liar and a cheater. Она обманщица и изменщица.
Больше примеров...
Изменник (примеров 9)
So Ron Montgomery's not only a cheater. Значит, Рон Монтгомери не только изменник.
Joke all you want, but you are the cheater now, Ari. Смейся над чем хочешь, но ты теперь изменник, Ари.
No, sorry, cheater. Нет, прости, изменник.
A cheater's a cheater. Изменник - он и есть изменник.
(Stammering) I know this looks horrible, but I'm not a cheater. Я знаю, как это выглядит, но я не изменник.
Больше примеров...
Жулик (примеров 11)
He simply said what every good white cheater says when caught: Он сказал то, что говорит любой белый жулик, если его поймают:
The light hasn't turned green yet, you cheater. Свет еще не загорелся зеленым, жулик.
Fine, the guy in the little red shirt's a cheater. Ну ладно, парень в красной майке - жулик.
You're messing with my sights, cheater? С прицелом нахимичил, жулик?
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
Больше примеров...
Изменщик (примеров 11)
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик.
You also said I was a cheater, for the record. Ты тоже сказал, что это я - изменщик.
I knew I couldn't trust you, you cheater! Я знала, что тебе нельзя верить, изменщик!
He's a liar and a cheater. Он лжец и изменщик.
Teddy Conrad... a cheater? Тедди Конрад... изменщик?
Больше примеров...
Мошенница (примеров 5)
Okay, let's see what you got, cheater. Посмотрим, что получится у тебя, мошенница.
But I'm not a cheater, and I'm not a liar. Но я не мошенница и не лгунья.
She's a cheater and a con artist and a liar. Она - мошенница, жулик и лгунья.
APPARENTLY, MY DAUGHTER IS NOW A CHEATER. SH WHAT? Оказывается, моя дочь теперь мошенница.
A cheater going after tax cheats. Мошенница, преследующая налоговых мошенников.
Больше примеров...
Шулером (примеров 4)
You calling me a cheater, ése? Ты назвал меня шулером, да?
So last summer I played with that cheater on Volga, lost 600 rubles! А я летом на Волге с шулером играл, так 600 рублей проиграл!
You calling me a cheater, ése? Ты обзываешь меня шулером?
a cheater at every card game. шулером в каждой карточной игре.
Больше примеров...
Изменницей (примеров 4)
I'm sorry for calling you a cheater. Мне жаль, что я назвала тебя изменницей.
I don't want to be a cheater again. Я не хочу снова быть изменницей.
Well, if that's true, why are you trying to turn me against Jenna by calling her a cheater? Ну, если это правда, почему ты пытаешься настроить меня против Дженны и называешь её изменницей?
You realize this is making me a cheater, the thing that hurt you so badly that it made you break up with me. Ты понимаешь, что это делает меня изменницей. То, что обидело тебя так сильно, заставило тебя порвать со мной.
Больше примеров...
Изменщица (примеров 10)
Apparently, I wasn't just a cheater. Видимо, я не только изменщица.
Wipe the judge-y off your face, jeter cheater. Сотри осуждение со своего лица, подлая изменщица.
You're a cheater who cheats in cheap motels with Sam. Ты изменщица, которая изменяла в дешёвом мотеле с Сэмом.
I'm sure he told them what a horrible, evil cheater I am. Уверена, он рассказал им, какая я отвратительная злобная изменщица.
I'm a cheat-y cheater, and I hate cheaters. Я настоящая изменщица, но я презираю измены!
Больше примеров...
Изменяет (примеров 8)
What do you mean, you think the cheater is Bruce? В каком смысле - изменяет Брюс?
She's not a cheater. Никому она не изменяет.
Maybe this guy isn't a cheater, after all. И в результате окажется, что он ей не изменяет.
Or maybe the kiss meant nothing, and Sebastien cheats because he's a cheater. Или, может, поцелуй ничего не значил, а Себастиан изменяет, потому что он - изменщик.
He's a cheating cheater who cheats. Он обманывающий обманщик, который изменяет.
Больше примеров...