| Well, I'd like my wife and kids back, but I'd take a chardonnay. | Мне бы хотелось вернуть свою жену и детей, но я выпью шардоне. |
| I was having a chardonnay when you called, and I had to take a cab. | Я КАК РАЗ ПИЛА ШАРДОНЕ, КОГДА ТЫ ПОЗВОНИЛ И МНЕ ПРИШЛОСЬ ВЗЯТЬ ТАКСИ. |
| Don't you only know her as "Chardonnay"? | Разве вы не знали её только по названию вина "Шардоне"? |
| The press wasn't allowed any food, but we stole a couple bottles of Chardonnay - | Буду честен - Прессе не положена еда, но мы украли несколько бутылок Шардоне |
| I'll have a glass of Chardonnay. | Я буду бокал Шардоне. |
| The house chardonnay... it's a little stale but fruity, if you're into fruity. | Шардонне... оно немного утратило свою свежесть, но оно фруктовое, если тебе нравится фруктовое. |
| Could I perhaps have some more chardonnay... to wash down my medication, please? | А можно мне ещё шардонне, чтоб запить лекарство? |
| Now we'll try the Chardonnay. | А здесь у нас шардонне. |
| Pouilly-Fuissé: A dry 100%-Chardonnay white wine. | Пуйи-Фюиссе и Сен-Веран: Сухое белое сто-процентное Шардонне. |
| Excursion to Milestii Mici Cabernet street, Chardonnay street, round the corner - Pignot. | Экскурсия в подземный город вина Милештий-Мичь:улица Каберне... улица Шардонне... и так далее. Затем сворачиваем на улицу Пино. |
| Apart from those already mentioned we will be pouring Chardonnay and Syrah. | Помимо уже упомянутых Chianti и Cepparello, мы показываем Chardonnay и Syrah. |
| In 2008, Banks released a charity wine called Ernie Banks 512 Chardonnay, the proceeds of which were donated to his foundation. | В поддержку своего фонда он в 2008 году выпустил вино Ernie Banks 512 Chardonnay, все доходы от продажи которого пошли на благотворительность. |
| During the Wine Festival you can taste not only widely recognized Chardonnay, Syrah and Merlot but also the wine from mysterious grape called Nero d'Avola. | В рамках винного фестиваля Вы можете продегустировать оба класса вин: как признанные Chardonnay, Syrah и Merlot, так и загадочный Nero d'Avola. |
| by Paolo Scavino has united three nymphs: Chardonnay, Favorita and Arneis. | от Paolo Scavino объединило трех нимф: Chardonnay, Favorita и Arneis. |
| To the point, you have a good chance to compare Vigna Il Pino with another wine matured in oak, the matter concerns modern-international Chardonnay Aurente. | Кстати, у вас есть интересная возможность сопоставить Vigna Il Pino с другим выдержанным в дубе вином - современно-международным Chardonnay Aurente. |