Because I just put some apology chardonnay in the fridge for you. | Потому что я только что положила в холодильник шардоне с извинениями для тебя. |
I don't know what I'll do with all this Chardonnay. | Что же мне теперь делать со всем этим Шардоне. |
Brettanomyces is most associated with barrel aged red wines, but has also been found in Chardonnay and Sauvignon blanc. | Чаще всего Brettanomyces поражает красное вино, созревающее в деревянным бочках, но встречается также в белых винах Шардоне и Совиньон-блан. |
We're almost out of Chardonnay. | У нас почти закончилось Шардоне. |
Chardonnay is perfect like aperitif and is served with spicy or herbal cheeses together with honey, it matches deliciously with pastry. | В вине чувствуются медово-ореховые тона с оттенками ванили. Шардоне прекрасно сочетается с сырными блюдами, медом и выпечкой. |
Could I perhaps have some more chardonnay... to wash down my medication, please? | А можно мне ещё шардонне, чтоб запить лекарство? |
Give me another glass of chardonnay. | Налейте мне ещё бокал шардонне. |
Now we'll try the Chardonnay. | А здесь у нас шардонне. |
Pouilly-Fuissé: A dry 100%-Chardonnay white wine. | Пуйи-Фюиссе и Сен-Веран: Сухое белое сто-процентное Шардонне. |
Excursion to Milestii Mici Cabernet street, Chardonnay street, round the corner - Pignot. | Экскурсия в подземный город вина Милештий-Мичь:улица Каберне... улица Шардонне... и так далее. Затем сворачиваем на улицу Пино. |
Apart from those already mentioned we will be pouring Chardonnay and Syrah. | Помимо уже упомянутых Chianti и Cepparello, мы показываем Chardonnay и Syrah. |
In 2008, Banks released a charity wine called Ernie Banks 512 Chardonnay, the proceeds of which were donated to his foundation. | В поддержку своего фонда он в 2008 году выпустил вино Ernie Banks 512 Chardonnay, все доходы от продажи которого пошли на благотворительность. |
by Paolo Scavino has united three nymphs: Chardonnay, Favorita and Arneis. | от Paolo Scavino объединило трех нимф: Chardonnay, Favorita и Arneis. |
To the point, you have a good chance to compare Vigna Il Pino with another wine matured in oak, the matter concerns modern-international Chardonnay Aurente. | Кстати, у вас есть интересная возможность сопоставить Vigna Il Pino с другим выдержанным в дубе вином - современно-международным Chardonnay Aurente. |
In 70s Tasca d'Almerita started experimenting with French barriques and planted Cabernet Sauvignon and Chardonnay. | В 70-х в Tasca d'Almerita вовсю экспериментировали с французскими барриками и французскими же сортами Cabernet Sauvignon и Chardonnay. |