| Paul Chaplin, another writer of the show, has also expressed admiration. | Пол Чаплин, сценарист этого же сериала, также выразил восхищение работой Птушко. |
| On 13 October 2017, Chaplin announced that he had recorded his first solo Christmas album, entitled Twelve Tales of Christmas, to be released on 17 November 2017. | 13 октября 2017 года Чаплин объявил, что он записал свой первый сольный рождественский альбом под названием «Twelve Tales of Christmas», который выйдет 17 ноября 2017 года. |
| "Broken Toy" (Chaplin on guitar solo, acoustic) "Atlantic" "Crystal Ball" "Bedshaped" (extended) The build-up to the show "Is It Any Wonder?" | «Broken Toy» (Акустическая версия, Чаплин на гитаре) «Atlantic» «Crystal Ball» «Bedshaped» (Расширенная версия) Приготовление к шоу «Is It Any Wonder?» |
| Chaplin apparently wanted Wainwright to also play the piano but he refused. | Чаплин, по-видимому хотел, чтобы Уайнрайт также играл на фортепиано, но тот отказался, хотя выступление дуэта всё же состоялось. |
| However, while it is possible that Katherine Ferrers could have turned to highway robbery, there seems to be no historical proof that her accomplice "Ralph Chaplin", ever existed. | Возможно, что Кетрин Феррерс также занималась разбоем, но тому нет никаких документальных доказательств, как и тому, что её легендарный сообщник «Ральф Чаплин» когда-либо существовал. |
| He was Buster Keaton before he became Chaplin. | Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином. |
| Custard pies have been done by Chaplin, so I'm not allowed to. | Торт с заварным кремом был сделан Чаплином, так что мне нельзя. |
| Your husband and all the men and women following Marcus Chaplin will die if we can't end this now. | Ваш супруг и все мужчины и женщины, последовавшие за Маркусом Чаплином, погибнут, если мы сейчас не сможем покончить с этим. |
| Banana skins all done by Chaplin! | Банановая кожура все сделано Чаплином! |
| The committee's Chaplin difficulties reportedly contributed to its decision in 1978 against awarding a star to Paul Robeson, a controversial opera singer, actor, athlete, writer, lawyer and social activist. | В 1978 году комитет, возможно, вспомнив свои затруднения с Чаплином, проголосовал против вручения Звезды блестящему оперному певцу, актёру, автору песен, адвокату и социальному активисту Полю Робсону. |
| In 1963, when the theater of musical comedy of Azerbaijan toured in Moscow, Arkady Raikin saw the performance of Bashir Safar-ogly and called it "Southern Chaplin". | В 1963 году, когда театр музыкальной комедии Азербайджана гастролировал в Москве, Аркадий Райкин увидел игру Башира Сафар-оглы и назвал его «Южным Чаплиным». |
| The difference between Keaton and Chaplin... is the difference between prose and poetry... between the aristocrat and the tramp... | "Разница между Китоном и Чаплиным это разница между прозой и поэзией, между аристократом и бродягой, между эксцентричностью и мистицизмом, между человеком-машиной и человеком-животным." |
| They had a projector and some Chaplin films. | У них был проектор и фильмы с Чарли Чаплиным. |
| We saw such a funny Chaplin film at the Classic the other night. | Мы тут недавно смотрели такой смешной фильм с Чаплиным. |
| The cover art, designed by Alex Lake, represents Tom Chaplin's shadow filled with the photography of two boats. | Художественное оформление, выполненное Алексом Лэйком, представляет тень Тома Чаплина, внутри которой- фотографии двух плывущий лодок. |
| As an actor, he appeared in Chaplin's comedies for the Mutual Film Corporation. | Как актёр, он появился в комедиях Ч. Чаплина, снятых для «Mutual Film Corporation». |
| Through Chaplin he met Los Angeles neighbor artists Elmer Wachtel and Norman St. Clair. | Через Чаплина Гренвилль познакомился с жившими по соседству художниками Элмером Уочтелом Норманом Клером. |
| The Chaplin film is at the Royal. | В Рояле идёт фильм Чаплина. |
| Ray is the second film personality after Chaplin to have been awarded an honorary doctorate by Oxford University. | Он был вторым кинодеятелем после Чарли Чаплина, награждённого почётной докторской степенью в Оксфордском университете. |