We don't have a chaplain on tonight. | Капеллан сегодня не приходил. |
You're right, Chaplain. | Вы правы, капеллан. |
In 1579, Francis Drake's ship chaplain, Francis Fletcher, wrote about meeting very tall Patagonians. | В 1579 году корабельный капеллан сэра Фрэнсиса Дрейка Фрэнсис Флетчер писал о встрече с очень высокими людьми в Патагонии. |
This is Lieutenant Commander Chaplain lady... | Это капеллан, капитан З-го ранга, мисс... |
And for those who don't know me way too well already, I'm Richard, I'm the chaplain here and I will try to make my thing today brief. | Для тех, кто меня ещё не знает, я Ричард, здешний капеллан, попробую сегодня быть кратким. |
'Course, I didn't die, which was inconvenient, because the chaplain had already trashed my footlocker. | Конечно я не погиб, что было неубедительно, потому что священник уже разгромил мой сундучок. |
The chaplain saw something he shouldn't have. | Священник увидел что-то, чего не должен был. |
The Committee is chaired by a civilian directorate officer who is independent of the uniformed stream and it members comprise, among others, the Prison Chaplain and the Assistant Commissioner of the Quality Assurance Division. | Комитет возглавляется гражданским служащим руководящего звена, который независим от официальных органов власти, и в его состав входят, в частности, тюремный священник и помощник Уполномоченного из Отдела контроля за надлежащим применением процедур. |
"What a book a Devil's Chaplain might write on the clumsy, wasteful, blundering and horribly cruel work." | "Какую книгу мог бы написать священник дьявола об этих неуклюжих, разорительных, неумелых, низких и ужасающе жестоких делах природы." |
The chaplain's on her way, son. | Священник уже идёт, сынок. |
Please tell the Chaplain I must see him, whether he wants to or not. | Пожалуйста, сообщи Наставнику, что мне нужно с ним встретиться, хочет он этого или нет |
The Empress ordered the Chaplain to kill him! | Императрица приказала Наставнику убить его |
Jing'er, the Chaplain can help his case. | Цзинъэр, Наставник может помочь в этом деле |
Once the Chaplain's gone, what about Jing'er? | Когда Наставник уйдет, как думаешь, что станет с Цзинъэр? |
She told me the Chaplain would disappear after her coronation. | Она сказала мне, что после ее коронации... Наставник исчезнет |
In Phantom Bazaar, you knew right away the Chaplain was a fake. | А в городе духов... ты сразу была уверена, что это ненастоящий Наставник |
Why does the Chaplain want to kill him? | Почему Наставник хочет его убить? |