Английский - русский
Перевод слова Chantry

Перевод chantry с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Чантри (примеров 15)
Of Chantry, she thought he was jealous. Чантри. Она думала, что он ревнует.
Chantry inserted the poison into his own drink and passed it to his wife. Чантри подсыпал яд и передал его жене.
Was Valentine Chantry a happy woman, would you say? Скажите, Валентайн Чантри была счастлива?
Isbell's parents divorced, and he has two much younger half-siblings, Chantry Barnett and Emily Isbell. Но родители Исбелла в итоге развелись, и у него есть два более молодых брат Чантри Барнетт и и сестра Эмили Исбелл.
Commander Chantry has taken to fishing. Чантри вдруг пристрастился к рыбной ловле.
Больше примеров...
Церкви (примеров 15)
A Seeker would never go against the Chantry. Искатель никогда не пойдет против Церкви.
Frenic will use her powers to summon dragons to the Chantry... Френик использует ее власть, чтобы призвать дракона прямо во двор Церкви.
I merely exploited her ambition as a means to free us from the oppressive binds of the Chantry, and create a new world controlled by Mages! Ведь это я использовал ее амбиции, чтобы добиться освобождения нас от гнета Церкви.
I fear the conspiracy goes all the way to the Chantry. Боюсь, все заговорщики внутри Церкви.
You work close to the edge of Chantry law, but still claim you are loyal to the Circle? Так ты прихожанин Церкви, хоть и остаешься в то же время верным Кругу. Церкви обычно верят.
Больше примеров...
Церковь (примеров 8)
Cassandra, protecting the Circle and Chantry is more important than revenge. Кассандра, защитить Церковь гораздо важнее!
The terror we shall soon unleash upon the Chantry! Ужас, который мы вскоре выпустим на Церковь.
faith in the Chantry of Andraste, a dominant religious order led by her holiness, the Divine... Веры в Церковь Андрасте. Доминирующий религиозный орден, возглавляемый Ее Святейшеством Верховной Жрицей.
And the Chantry also wishes to express its the heroic Mage that fought beside her, Regalyan d'Marcall. Также Церковь хочет выразить признательность... Герою-магу, что сражался вместе с ней. Регальян д'Маркал.
And for upholding the highest standards of the Order of Seekers and demonstrating unwavering faith to the Chantry, И, как высшая награда члену Ордена Искателей. Продемонстрировавшей непоколебимую веру в Церковь.
Больше примеров...