West: Tiergarten, about 400 metres away from the chancellery. |
На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
Tiergarten about 400 metres away from the chancellery. |
Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
Yes, concentrate all fire on the Reich Chancellery. |
Есть сосредоточить огонь по рейхсканцелярии! |
Lustgarten to the east, Potsdamer Platz to the south and Tiergarten to the west, 300-400 meters from the Chancellery. |
На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
300-400 meters from the Chancellery. |
На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
Brückner, who was well liked by applicants and everyday visitors at the Reich Chancellery for his straightforwardness and affability, lost ever more importance with the war's outbreak. |
Брюкнер, которого очень любили посетители рейхсканцелярии за его прямоту и приветливость, потерял все своё влияние с началом войны. |
'Berlin, capital of a world 'that was to revolve around the Reich Chancellery, 'around a leader who stood on a balcony |
Берлин, мировая столица, вращавшаяся вокруг рейхсканцелярии, вогруг лидера, который с балкона провозглашал: |
The subway goes right to the Reich Chancellery. |
Метро-то к самой рейхсканцелярии подходит! |