The chancellery is responsible for the publication of all federal laws. | Канцелярия отвечает за публикацию всех федеральных законов. |
Advisers Mr. Klaus Berchtold, Director, Federal Chancellery, Vienna | г-н Клаус Берхтольд, директор, федеральная канцелярия, Вена |
This last summer, the Estonian State Chancellery launched a unique new project by opening a direct democracy portal called "Today I Decide". | Летом этого года эстонская государственная канцелярия приступила к осуществлению уникального нового проекта, открыв информационный узел, который получил название «Сегодня я принимаю решение». |
The royal chancellery was to inform the sejmiks of the legislation it intended to propose in advance, so deputies could prepare for the discussions. | Королевская канцелярия должна была извещать сеймики о тех законопроектах, которые она планировала предложить - это давало депутатам дополнительное время на подготовку обсуждений. |
As such, the administration of the honours system is carried out by the Chancellery of Honours at Government House, which is a part of the Office of the Secretary to the Governor General of Canada. | По существу управление системой наград осуществляет Канцелярия по наградам в официальной резиденции губернатора, входящая в Секретариат генерал-губернатора Канады. |
Tiergarten about 400 metres away from the chancellery. | Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
Lustgarten to the east, Potsdamer Platz to the south and Tiergarten to the west, 300-400 meters from the Chancellery. | На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
300-400 meters from the Chancellery. | На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
Brückner, who was well liked by applicants and everyday visitors at the Reich Chancellery for his straightforwardness and affability, lost ever more importance with the war's outbreak. | Брюкнер, которого очень любили посетители рейхсканцелярии за его прямоту и приветливость, потерял все своё влияние с началом войны. |
'Berlin, capital of a world 'that was to revolve around the Reich Chancellery, 'around a leader who stood on a balcony | Берлин, мировая столица, вращавшаяся вокруг рейхсканцелярии, вогруг лидера, который с балкона провозглашал: |
The Chancellery Guard, under the over-zealous Commander Maxil, seizes both the Doctor and Nyssa. | Охрана канцлера под руководством командора Максила захватывает Доктора и Ниссу и отводит к высшему совету. |
So you're not surprised that the Chancellery is scrambling to distance itself from the affair? | Так, вы не удивлены, что ведомство канцлера изо всех сил пытается дистанцироваться от этой связи? |
The Ministry is comparable to the German Chancellery, the British Cabinet Office or the U.S. Executive Office of the President, but its designation as a Ministry emphasises the role of Prime Minister of the Netherlands as primus inter pares among the ministers of the government. | Министерство по общим вопросам (Нидерланды) сопоставимо с Канцелярией канцлера Германии, британским Секретариатом Кабинета министров и американской Администрацией Президента, хотя его обозначение как "министерство" подчеркивает роль премьер-министра Нидерландов в качестве первого среди равных министров нидерландского правительства. |
Chancellery's on the warpath. | Ведомство канцлера на тропе войны. |
Corsepius's successor as a Director of European Affairs in the Chancellery was Nikolaus Meyer-Landrut. | В ведомстве федерального канцлера преемником Корсепиуса стал Николаус Майер-Ландрут. |