Английский - русский
Перевод слова Chancellery

Перевод chancellery с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Канцелярия (примеров 25)
The chancellery is responsible for the publication of all federal laws. Канцелярия отвечает за публикацию всех федеральных законов.
The State Chancellery is a central public administration institution directly subordinated to the Prime Minister. Государственная канцелярия - это центральное учреждение государственного управления. Она непосредственно подчиняется Президенту министров.
The State Chancellery of the Republic of Estonia is a government agency within the Government of the Republic. Государственная канцелярия Эстонской Республики является правительственным учреждением в составе правительства республики.
In Estonia the State Chancellery organises each quarter a survey where similar and mostly the same questions are asked from public about many institutions (e.g. the president, the police, the customs, the tax department, some ministries, etc). Государственная канцелярия Эстонии ежеквартально проводит обследование, в ходе которого общественности предлагается ответить на аналогичные и в основном одни и те же вопросы, касающиеся многих институтов и учреждений (например, президента, полиции, таможни, налогового управления, ряда министерств и т.д.).
The royal chancellery was to inform the sejmiks of the legislation it intended to propose in advance, so deputies could prepare for the discussions. Королевская канцелярия должна была извещать сеймики о тех законопроектах, которые она планировала предложить - это давало депутатам дополнительное время на подготовку обсуждений.
Больше примеров...
Рейхсканцелярии (примеров 8)
West: Tiergarten, about 400 metres away from the chancellery. На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии.
Tiergarten about 400 metres away from the chancellery. Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии.
300-400 meters from the Chancellery. На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии.
Brückner, who was well liked by applicants and everyday visitors at the Reich Chancellery for his straightforwardness and affability, lost ever more importance with the war's outbreak. Брюкнер, которого очень любили посетители рейхсканцелярии за его прямоту и приветливость, потерял все своё влияние с началом войны.
'Berlin, capital of a world 'that was to revolve around the Reich Chancellery, 'around a leader who stood on a balcony Берлин, мировая столица, вращавшаяся вокруг рейхсканцелярии, вогруг лидера, который с балкона провозглашал:
Больше примеров...
Канцлера (примеров 8)
The German Chancellery had only been informed by Soviet diplomats about the Honeckers' flight to Moscow one hour in advance. Ведомство федерального канцлера было проинформировано советскими дипломатами о предстоящем выезде Хонеккеров в Москву.
The Chancellery Guard, under the over-zealous Commander Maxil, seizes both the Doctor and Nyssa. Охрана канцлера под руководством командора Максила захватывает Доктора и Ниссу и отводит к высшему совету.
So you're not surprised that the Chancellery is scrambling to distance itself from the affair? Так, вы не удивлены, что ведомство канцлера изо всех сил пытается дистанцироваться от этой связи?
The Ministry is comparable to the German Chancellery, the British Cabinet Office or the U.S. Executive Office of the President, but its designation as a Ministry emphasises the role of Prime Minister of the Netherlands as primus inter pares among the ministers of the government. Министерство по общим вопросам (Нидерланды) сопоставимо с Канцелярией канцлера Германии, британским Секретариатом Кабинета министров и американской Администрацией Президента, хотя его обозначение как "министерство" подчеркивает роль премьер-министра Нидерландов в качестве первого среди равных министров нидерландского правительства.
April 2003 - Vienna, AUSTRIA: The IPI Director attended a conference on "The Media and the Information Society", organised by the Austrian Federal Chancellery as part of the preparations for the World Summit on the Information Society (WSIS). Апрель 2003 года - Вена, Австрия: директор МИП принял участие в конференции на тему «Средства массовой информации и информационное общество», организованной Ведомством федерального канцлера Австрии в рамках подготовки к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВУИО).
Больше примеров...