| The chancellery of the Swedish Embassy was painted with catchwords. | Канцелярия посольства Швеции была исписана различными лозунгами. |
| The chancellery of the Indonesian Embassy as well as the fence surrounding it were dirtied with paint. | Канцелярия посольства Индонезии и окружающий ее забор были испачканы краской. |
| Some of the rooms of the upper floor were completed earlier, and in December 1841 they had already placed Chancellery of Bashkir-mesheryak army commander. | Некоторые помещения верхнего этажа были закончены ещё раньше, и в декабре 1841 года в них уже разместилась канцелярия командующего Башкиро-мещерякским войском. |
| Wojciech Lamentowicz, Under-Secretary of State, Chancellery of the President of Poland | Войцех Ламентович, заместитель министра, Канцелярия Президента Польши |
| Since 1998 Chancellery has attended to current and law services of economic subjects in scope of civil law, law on public economic activities and give legal advices, prepare legal opinions and acts, represent clients before courts and conduct vindications. | С 1998 года Канцелярия ведёт текущее правовое обслуживание хозяйственных субъектов в области гражданского и хозяйственного права в форме правовых советов, заключений, процессуальных актов, представляя своих клиентов в судах и учреждениях, реализуя винди -кации. Мы ведём также переговоры и консультации. |
| Tiergarten about 400 metres away from the chancellery. | Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
| Yes, concentrate all fire on the Reich Chancellery. | Есть сосредоточить огонь по рейхсканцелярии! |
| Lustgarten to the east, Potsdamer Platz to the south and Tiergarten to the west, 300-400 meters from the Chancellery. | На западе - Тиргартена, это 300-400 метров от рейхсканцелярии. |
| 'Berlin, capital of a world 'that was to revolve around the Reich Chancellery, 'around a leader who stood on a balcony | Берлин, мировая столица, вращавшаяся вокруг рейхсканцелярии, вогруг лидера, который с балкона провозглашал: |
| The subway goes right to the Reich Chancellery. | Метро-то к самой рейхсканцелярии подходит! |
| The German Chancellery had only been informed by Soviet diplomats about the Honeckers' flight to Moscow one hour in advance. | Ведомство федерального канцлера было проинформировано советскими дипломатами о предстоящем выезде Хонеккеров в Москву. |
| The Assistant Administrator responded by giving an overview of the project's achievements and of the discussions he had held with officials of the Austrian Chancellery. | В своем ответе помощник Администратора дал обзор достигнутых в рамках проекта успехов и проведенных им бесед с должностными лицами ведомства канцлера Австрии. |
| So you're not surprised that the Chancellery is scrambling to distance itself from the affair? | Так, вы не удивлены, что ведомство канцлера изо всех сил пытается дистанцироваться от этой связи? |
| The Ministry is comparable to the German Chancellery, the British Cabinet Office or the U.S. Executive Office of the President, but its designation as a Ministry emphasises the role of Prime Minister of the Netherlands as primus inter pares among the ministers of the government. | Министерство по общим вопросам (Нидерланды) сопоставимо с Канцелярией канцлера Германии, британским Секретариатом Кабинета министров и американской Администрацией Президента, хотя его обозначение как "министерство" подчеркивает роль премьер-министра Нидерландов в качестве первого среди равных министров нидерландского правительства. |
| Corsepius's successor as a Director of European Affairs in the Chancellery was Nikolaus Meyer-Landrut. | В ведомстве федерального канцлера преемником Корсепиуса стал Николаус Майер-Ландрут. |