| I have Earl Grey, peach, chamomile... | АЛЬБЕРТ: У меня есть эрл-грей, персиковый, ромашковый... |
| With my tolerance, drinking beer is like drinking chamomile tea. | Со всем уважением - пить пиво все равно, что пить ромашковый чай. |
| He's not going to be reading The Wind in the Willows, sipping chamomile tea. | Он не будет читать Ветер в ивах, попивая ромашковый чай. |
| We just got in some chamomile tea. | У нас есть только ромашковый чай. |
| Are you sure it's decaf chamomile? | Ты уверен, что он ромашковый и без кофеина? |
| They say chamomile tea is very soothing. | Говорят, ромашковый чай очень успокаивает. |
| Peter, perhaps... chamomile tea would help. | Питер, ромашковый чай, возможно, помог бы. |
| Rosa, bring me a chamomile tea. | Роза, принеси мне ромашковый чай. |
| My mother likes chamomile tea with a twist of lemon, and my father hates biscotti. | Моя мама предпочитает ромашковый чай с долькой лимона, а мой отец ненавидит бисквиты. |
| Would you like chamomile or Earl Grey... | М: Ты бы хотела ромашковый или Эрл Грей? |
| I have some nice chamomile tea for us. | Я приготовила нам вкусный ромашковый чай. |
| Fine. Tell me about chamomile tea, Gloria. | Расскажите мне про ромашковый чай, Глория. |
| Yes, according to Mrs. Richardson, Hattie Baker would bring over chamomile tea every evening. | Да, если верить миссис Ричардсон, Хэтти Бейкер каждый вечер приносила ромашковый чай. |
| Use two bags, first green, then chamomile, and just let them steep until the water stops steaming. | Используйте два пакетика:сначала зеленый чай, а потом ромашковый, и просто дайте им настояться пока чай не остынет. |
| I've got Earl Grey, English breakfast, chamomile, orange pekoe, oolong, lapsang souchong... | У нас есть "Эрл Грей", "Английский Завтрак" ромашковый, оранский чёрный, улун... |
| Well, I read somewhere that chamomile tea Helps prevent it. | ну, я читал, что ромашковый чай помогает |
| Now, can I get you your chamomile tea, Gaston? | Сейчас я могу дать тебе ромашковый чай, Гастон? |
| She would bring over chamomile tea and she and my husband would discuss matters of philosophy. | Она принесла ромашковый чай, и они с моим мужем обсуждали философские вопросы. |
| I have chamomile tea, but, you know, who drinks that? | У меня есть ромашковый чай, но кто станет это пить? |
| Mrs. Milanovikova he chokes and you say to me that I gave him chamomile tea? | Госпожа Милановикова, он задыхается а вы говорите мне, чтобы я дала ему ромашковый чай? |
| No, Dad, you can't eat an artichoke and chamomile dessert like that. | Нет. Пап, нельзя вот так смешивать артишоки и ромашковый десерт! |
| I have English Breakfast and Chamomile. | У меня есть чай "Английский завтрак" и ромашковый. |
| Chamomile tea... excellent for repressed anger. | Ромашковый чай... отлично подходит для подавления гнева. |
| Chamomile tea with soy milk, please. | Ромашковый чай с соевым молоком, пожалуйста. |
| We have Earl Grey, English Breakfast, Cinnamon Stick... Chamomile, Mint Medley, Blackberry and | У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей... ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и... |