| Like a chainsaw, that should work. | Например бензопила, это должно сработать. |
| Dude, there's a chainsaw in my backseat. | Чувак, на заднем сидении бензопила. |
| When cutting a limb or sapling that is under tension (called a springpole), be alert for springback so that you will not be struck by the limb or chainsaw when the tension in the limb is released. | При пилении ветки или побегов, которые находятся в натяжении (так называемая пружинящая штанга), будьте бдительны при отдаче, чтобы Вас не ударила ветка или бензопила, когда натяжение в ветке ослаблено. |
| They had to use a chainsaw to get him out. | Чтобы его выудить, понадобилась бензопила... |
| No, or when we were kids, we'd go chicken, dynamite, chainsaw. | Нет, или когда мы были детьми, то мы использовали "курица, динамит, бензопила". |
| As with private use permits, the most significant concern for the Security Council and the Committee established pursuant to resolution 1521 (2003) with respect to chainsaw logging is the question of who will derive the most benefit. | Как и в случае с разрешениями на частное использование, в связи с лесозаготовками с использованием цепных пил наибольшую обеспокоенность у Совета Безопасности и Комитета, учрежденного резолюцией 1521 (2003), вызывает вопрос, кто будет получать наибольшие выгоды. |
| The Panel takes special note of these concerns, given the increase noted above in artisanal gold-mining and chainsaw logging. | Группа с особым вниманием принимает к сведению эти проблемы с учетом отмечавшегося выше увеличения объемов добычи золота такими предпринимателями и лесозаготовок с использованием цепных пил. |
| The regulation also caps the permissible area under a given chainsaw permit at 1,000 hectares, which is substantial. | В нормативном акте также устанавливается предельно допустимая площадь вырубки по отдельно взятому разрешению на лесозаготовку с использованием цепных пил на уровне 1000 га, что достаточно много. |
| As with the chainsaw timber, this again raises the problem of establishing parallel systems with different standards and methods for regulating chain of custody. | Как и в случае с лесозаготовками с использованием цепных пил, опять-таки возникает проблема с наличием параллельных систем, для которых характерны различные стандарты и методы нормативного регулирования надзора. |
| It is critical that the regulations for sustainable management and the mechanisms for commodity and revenue tracking be applied to all permit types, including private use permits and chainsaw permits, as well as community forestry management. | Крайне важно обеспечить применение правил рачительного распоряжения ресурсами и механизмов отслеживания товаров и поступлений в отношении всех видов разрешений, включая разрешения на частное использование и разрешения на лесозаготовки с использованием цепных пил, а также применение правил рационального использования лесных ресурсов общинами. |
| This is a chainsaw Icka, they create something. | Это цепная пила Икка, они там что-то делают. |
| Who's got the chainsaw? | У кого цепная пила? |
| Urine is also a composer for the video game Lollipop Chainsaw, where he also voices the character Zed. | Юринджер также является композитором для видеоигры Lollipop Chainsaw, где он также озвучивал персонажа Zed. |
| One of the most impressive features of Vainglory is its artwork, which is produced by a team directed by Carlo "Chainsaw" Arellano. | Одной из самых впечатляющих черт Vainglory является его работа, созданная командой Карло «Chainsaw» Arellano. |
| He was nominated for a Fangoria Chainsaw Awards for Best Supporting Actor for his role in The Unborn in 1991. | Он был номинирован на «Fangoria Chainsaw Awards» за лучшую мужскую роль второго плана за роль в «Неродившимся ребёнке» в 1991 году. |
| "The 2014 FANGORIA Chainsaw Awards Results!". | The 2014 Fangoria Chainsaw Awards Results! (англ.) (недоступная ссылка). |
| He wrote the story for Grasshopper Manufacture's video game Lollipop Chainsaw. | Он также придумал сюжет для видео-игры компании «Grasshopper Manufacture» под названием «Lollipop Chainsaw». |
| So if you gave me a chainsaw and 20 minutes, I'd make it ever so much better." | Если вы дадите мне пилу и 20 минут, я сделаю всё намного прекраснее». |
| Take the chainsaw, son. | Возьми пилу, сынок! |
| You give him a chainsaw. You send him to Joplin, Missouriafter a tornado, he regains that. | Вы даёте ему пилу. Вы отправляете его в Джоплин, Миссури, после торнадо, и он снова обретает цель. |
| So, fire up the chainsaw, and get with the sawing. | Так, что запускай пилу и начинай расчлененку |
| What do you think of the chainsaw? | Что скажете про пилу? |