Английский - русский
Перевод слова Cervantes

Перевод cervantes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сервантес (примеров 34)
As Miguel de Cervantes said, a good start is half the journey. Как говорил Мигель де Сервантес, хорошее начало - это полдела.
Cervantes - "Don Quixote". Сервантес - "Дон Кихот".
Lopez Cervantes said that in the increase of unemployment there is also a demographic factor. Лопес Сервантес сказал, что в росте безработицы есть еще и демографический фактор.
Candidate of the Academy Honduran Language to the International Prize for Literature "Cervantes", Spain, 1981 Secretary of the Association of Writers of the State of Guanajuato, AC 1994. Кандидат в Гондурасой академии языка Международной премии в области литературы Сервантес, Испания, 1981 Секретаря Ассоциации писателей государства Гуанахуато, AC 1994.
According to the legend, Miguel de Cervantes, Spanish novelist, had been a prisoner of the pirates here. Здесь, согласно легенде, пять лет находился в плену у пиратов писатель Мигель де Сервантес.
Больше примеров...
Сервантеса (примеров 45)
You said that Esteban helped you escape from Cervantes. (Ченс) Ты сказал, что Эстебан помог тебе сбежать от Сервантеса
I know that Cervantes' compound is well guarded. Я знаю что лагерь Сервантеса хорошо охраняется
Ever since her husband Antonio Muñoz Molina was appointed director of the Instituto Cervantes of New York City, Lindo has lived in New York City. С тех пор как Молину назначили директором Института Сервантеса в Нью-Йорке, Эльмира Линдо живет там вместе с ним.
Unemployment in Sinaloa during the year is multi-factorial, for the economist Gerardo Lopez Cervantes, director at the Faculty of Economics and Social Sciences of the UAS, the growth of unemployment can be explained indirectly, depending on the actions that the public policy has been taken. Безработица в Синалоа в течение года обсуловлена многими факторами, для экономиста Жерардо Лопеса Сервантеса, директора Факультета экономики и социальных наук Автономного Университета (UAS), рост безработицы может быть объяснен косвенно, действиями, которые предпринимались в государственной политике.
Cervantes Theater of Málaga - Cervantes Theater of Málaga - Music, theater, dance, lyrics, Philharmonic Orchestra of Málaga. Театр Сервантеса (на английском и испанском языках) - Театр Сервантеса в Малаге - Музыка, театр, танец, поэзия, филармонический оркестр Малаги.
Больше примеров...
Сервантесу (примеров 5)
We had to pass writing materials to Miguel de Cervantes or he wouldn't finish "El Quijote". Мы должны были передать материал для записей Мигелю де Сервантесу, иначе он не закончил бы "Дон Кихота".
The Acting President: I now give the floor to the representative of Mexico, Mr. Arturo Cervantes Trejo, General Director of the National Centre on Accident Prevention. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово представителю Мексики, генеральному директору Национального центра по предотвращению аварийных ситуаций, гну Артуро Сервантесу Трехо.
The Golden Age had Calderón, Cervantes and Lope as its stars. Золотой век принадлежал Кальдерону, Сервантесу и Лопе.
In 1915-16 two of his most important sculptural commissions were revealed: the bronze memorial tablet with the profile of the late Archbishop Patrick W. Riordan for the Knights of Columbus and the Cervantes Monument in San Francisco's Golden Gate Park. В 1915-1916 годах были представлены две его самые значительные скульптурные работы: бронзовая мемориальная доска с профилем покойного архиепископа Патрика У. Риордана и памятник Сервантесу в парке Золотые ворота в городе Сан-Франциско.
Like Don Quixote - and Cervantes himself - the artist dreams of other rules and rewards than his fellow men, who are content to digest their everyday lives. Подобно Дон Кихоту, и самому Сервантесу, художник мечтает об иных правилах и ином вознаграждении, чем обычные люди, которые довольствуются перевариванием своей будничной жизни.
Больше примеров...
Сервантесом (примеров 3)
I don't want any undue trouble with Senor Manolo Cervantes. Я не хочу никаких споров и разногласий с синьором Маноло Сервантесом.
Now I'd like you to listen to these words which were written 500 years ago by Don Miguel de Cervantes: А сейчас послушай слова, что были написаны 500 лет назад Мигелем де Сервантесом:
During the events of Soul Edge, Sophitia eventually found Soul Edge in a port in Valencia and dueled its possessor, the dreaded pirate Cervantes de Leon, destroying one of the twin blades. Софития в конце концов нашла проклятый меч в испанском порту Валенсия, где борется с владельцем, пиратом Сервантесом Де Леоном, который уничтожил одно из двух лезвий.
Больше примеров...