Английский - русский
Перевод слова Cellar

Перевод cellar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подвал (примеров 265)
I saw him bring Paco out and then go into the cellar. Я видела, как он выпустил Пако и пошёл в подвал.
Quotes for repairs to the cellar steps. Счет за починку лестницы в подвал.
Come on, to the cellar, everyone to the cellar, quickly! Давайте, в подвал, все в подвал, быстрее!
"This is a fruit cellar." Это же подвал для фруктов!
"irreverence," and what is supposedly the most beautiful-sounding phrase in the English language, "cellar door." "непочтительность", а как прекрасно по-английски звучит выражение "дверь в подвал"?
Больше примеров...
Погреб (примеров 156)
The next tour of the wine cellar will commence in two minutes. Следующая экскурсия в винный погреб начинается через две минуты.
Somebody just broke into Vogel's wine cellar. Кто-то только что вломился в погреб Вогела.
How could I have possibly known that was a wine cellar? И откуда мне было знать, что это был винный погреб?
There' a cellar, food. Там есть погреб, еда.
JFK Bar - Mandarin Restaurant - "La Réserve" Wine Cellar - Rooms witth jacuzzi - "Fleur de Peau" Bea... Бар "JFK" - Ресторан "Mandarin" - Винный погреб "La Réserve" - Салон красоты "Fleur de Rosa" - Фитне...
Больше примеров...
Погребок (примеров 7)
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну.
You can taste them in our stylish wine cellar. Для дегустации подготовлен стильный винный погребок.
A cellar has appeared at our site - a special place where hospitable mistresses can share the invaluable experience by accommodation there the diversified recipes. У нас на сайте появился погребок - специальное место, где хлебосольные хозяйки могут делиться своим бесценным опытом путем размещения там самых разнообразных рецептов.
And a good cellar. И хороший винный погребок.
The hotel also has a club room with a fire place, a conference room for 30 people, a child play pen and a well supplied wine cellar with sitting. В отеле также имеется клубное помещение с камином, комната для конференций на 30 человек, изобильный винный погребок с возможностью посидеть и детский уголок.
Больше примеров...
Подвальные (примеров 4)
The cranes have finally arrived and the cellar doors are being cleared as we speak. Краны наконец прибыли и И подвальные двери проверяются прямо сейчас
The lower floor houses a separate two-room "granny flat" and cellar rooms. На нижнем уровне пристроена двухкомнатная квартира и подвальные помещения.
Based on searches of the archives and archaeological investigations carried out from 1992 to 1994, the cellar rooms used for the exterminations in Haus C 16 were reconstructed in 1995 and arranged as a memorial centre (today building Schlosspark 11). Основываясь на архивных и археологических исследованиях, проведённых в 1992-1994 годах, в 1995 году реконструировали подвальные помещения, использовавшиеся для уничтожения в блоке дома С16; теперь эти помещения служат в качестве мемориального центра.
In 1995 the Belge Publishing House offices were firebombed by a far right group, forcing it to be housed in a cellar. В 1995 году представители одной из «правых» групп забросали офисы издательства Belge зажигательными бомбами, поэтому офисы пришлось перенести в подвальные помещения.
Больше примеров...
Cellar (примеров 14)
He regularly appears at The Comedy Cellar in New York City's West Village. Он появлялся в знаменитом Comedy Cellar в Нью-Йорке.
He also worked with Brubeck at the Geary Cellar in San Francisco. Также периодически он выступал с Брубеком в клубе «Geary Cellar» в Сан-Франциско.
Fry's career in television began with the 1982 broadcasting of The Cellar Tapes, the 1981 Cambridge Footlights Revue which was written by Fry, Hugh Laurie, Emma Thompson and Tony Slattery. Карьера Стивена Фрая на телевидении началась в 1982 году с показа ревю The Cellar Tapes, ежегодного ревю Cambridge Footlights Revue 1981 года, которое было написано Фраем, Хью Лори, Эммой Томпсон и Тони Слэттери.
The Capsis Astoria can facilitate small conferences, incentives, seminars, and parties for up to 300 persons in 4 fully equipped conference rooms: Ariadni, Cellar, Mousses and Dedalos. В отеле Capsis Astoria имеются помещения для проведения небольших конференций, собраний, семинаров и праздничных вечеров с количеством приглашенных до 300 человек. К Вашим услугам 4 полностью оснащенных конференц-зала: Ariadni, Cellar, Mousses и Dedalos.
Juan Croucier continued to produce underground bands from his studio called 'The Cellar' and, in 1994, received a lifetime achievement award in Los Angeles. Хуан Краусье основал студию звукозаписи под названием The Cellar, а в 1994 году получил награду за жизненные достижения в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Убежище (примеров 3)
Yesterday someone in the cellar said, Life is just. Вчера в убежище кто-то сказал, что жизнь - странная штука.
They were in the cellar and a water-main burst. Они были в убежище, которое затопило из разорвавшегося водопровода.
The shelter you're about to enter has been fashioned in the reinforced cellar of our house but exists for everyone. Сейчас мы с вами спустимся в убежище, которое было оборудовано в подвале нашего дома, но будет открыто для всех.
Больше примеров...