Imagine, they wanted to put this in the cellar. | Видишь? Они хотели это вынести в подвал. |
That's when they put me in the cellar... | И тогда они меня поместили в подвал. |
Cellar full of dusty, overpriced wine. | Подвал, набитый пыльными дорогущими бутылками. |
Has Mrs. Kent been down in that cellar recently? | Миссис Кент спускалась в подвал? |
He would come down to the cellar, he would ask the guards to tie me on the chair, and he would turn on the music loud. | Он спускался в подвал, просил охранников привязать меня к стулу и включал громкую музыку. |
Not until he took me down to his wine cellar and showed me. | Нет, пока он не привел меня в винный погреб и не показал. |
Go to the wine cellar and get some champagne. | Спустись в винный погреб и принеси шампанского. |
I don't care whose wine cellar it is. | И наплевать чей это погреб. |
There's a cellar. | Ж: Там погреб. |
Starting in the winter of 2008, the Hotel Astoria Kitzbühel also features a very welcoming front desk area with lobby, an exclusive and trendy new Hennessy Lounge, and an ancient wine-tasting cellar in the historic basement. | С зимы 2008 года отель Astoria Kitzbühel украшает привлекательная стойка регистрации с холлом, новый стильный Hennessy-лаундж и винный погреб в старинном подвале. |
It's got a stereo and a big-screen TV and a sauna, wine cellar. | Есть стереосистема, огромный телевизор, сауна, винный погребок. |
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. | Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну. |
A cellar has appeared at our site - a special place where hospitable mistresses can share the invaluable experience by accommodation there the diversified recipes. | У нас на сайте появился погребок - специальное место, где хлебосольные хозяйки могут делиться своим бесценным опытом путем размещения там самых разнообразных рецептов. |
And a good cellar. | И хороший винный погребок. |
The hotel also has a club room with a fire place, a conference room for 30 people, a child play pen and a well supplied wine cellar with sitting. | В отеле также имеется клубное помещение с камином, комната для конференций на 30 человек, изобильный винный погребок с возможностью посидеть и детский уголок. |
The cranes have finally arrived and the cellar doors are being cleared as we speak. | Краны наконец прибыли и И подвальные двери проверяются прямо сейчас |
The lower floor houses a separate two-room "granny flat" and cellar rooms. | На нижнем уровне пристроена двухкомнатная квартира и подвальные помещения. |
Based on searches of the archives and archaeological investigations carried out from 1992 to 1994, the cellar rooms used for the exterminations in Haus C 16 were reconstructed in 1995 and arranged as a memorial centre (today building Schlosspark 11). | Основываясь на архивных и археологических исследованиях, проведённых в 1992-1994 годах, в 1995 году реконструировали подвальные помещения, использовавшиеся для уничтожения в блоке дома С16; теперь эти помещения служат в качестве мемориального центра. |
In 1995 the Belge Publishing House offices were firebombed by a far right group, forcing it to be housed in a cellar. | В 1995 году представители одной из «правых» групп забросали офисы издательства Belge зажигательными бомбами, поэтому офисы пришлось перенести в подвальные помещения. |
Produced by Beau Hill, Out of the Cellar features Ratt's best-known hit, "Round and Round". | Out of the Cellar включает самый известный хит Ratt «Round and Round». |
On July 31, 2007, Ratt released a DVD entitled Ratt - Videos from the Cellar: The Atlantic Years which chronicles the band's video history. | 31 июля 2007 года Ratt выпустили DVD озаглавленный «Ratt - Videos From the Cellar: The Atlantic Years», который ведёт видеохронику всей истории группы. |
In 2010, the Mafia EP was recorded, again at 16th Cellar Studios, and was released via Willowtip Records. | В 2010 году был записан мини-альбом Mafia (англ.)русск. на 16th Cellar Studio и был выпущен на лейбле Willowtip Records. |
He also revealed that they would begin The Cellar Door Tour in April 2014. | Также он сообщил о готовящемся The Cellar Door Tour, запланированном на апрель 2014 года. |
Dylan Moran came to comedy at age 20 after watching Ardal O'Hanlon and other comedians perform at Dublin's Comedy Cellar, a small fifty-seater comedy club with no microphone in the basement of The International Bar on South Wicklow Street. | Моран начал серьёзно заниматься комедией в возрасте 20 лет после просмотра выступлений Ардала О'Хэнлона и других юмористов, выступавших в Dublin's Comedy Cellar, небольшого клуба на пятьдесят мест. |
Yesterday someone in the cellar said, Life is just. | Вчера в убежище кто-то сказал, что жизнь - странная штука. |
They were in the cellar and a water-main burst. | Они были в убежище, которое затопило из разорвавшегося водопровода. |
The shelter you're about to enter has been fashioned in the reinforced cellar of our house but exists for everyone. | Сейчас мы с вами спустимся в убежище, которое было оборудовано в подвале нашего дома, но будет открыто для всех. |