| Thank you, Richard, Cecily, all my delightful children. | Благодарю, Ричард, Сесилия, всех моих дорогих детей. | 
| Lizzie, Cecily, leave us. | Лиззи, Сесилия, оставьте нас. | 
| Cecily Campbell is a 3rd generation Knight from Housman, one of the cities of the Independent Trade Cities, a democratic federation of cities. | Сесилия Кэмбелл - рыцарь третьего поколения из Хаусманн, одного из многих торговых городов демократической федерации. | 
| Does Cecily know you been seeing Ruby? | Сесилия знает, что ты встречаешься с Руби? | 
| Her grandfather's sister, Cecily Neville, was the wife of Richard, Duke of York, who claimed the crown for the House of York. | Сестра её деда, Сесилия Невилл, была женой Ричарда, герцога Йоркского, который заявил права на корону для Йорков. | 
| He has an older brother named Scott, an older sister named Perry, and a younger sister named Cecily. | У Томаса был старший брат по имени Скотт, старшая сестра Перри и младшая сестра Сесилия. | 
| My aunt, Duchess Cecily. | Тетушка, герцогиня Сесилия. | 
| Cecily, you too. | И ты, Сесилия. | 
| I love you, Cecily. | Я люблю тебя, Сесилия. | 
| After the Yorkist victory at the Battle of Northampton in July 1460, Cecily moved to London with her children and lived with the lawyer John Paston. | После победы Йорков в битве при Нортгемптоне Сесилия приехала в Лондон вместе с детьми, где поселилась у Джона Пэстона. |