Английский - русский
Перевод слова Cavtat

Перевод cavtat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цавтате (примеров 21)
Other upcoming workshops will take place in Cavtat, Croatia, Bulgaria and Baku, Azerbaijan. Другие рабочие совещания пройдут в Цавтате, Хорватия, Болгарии и Баку, Азербайджан.
Recommendations contained in the presentations were regarded as "good" by most participants of the workshop (68.8 per cent for Bergen and 65.5 per cent for Cavtat; see figure 2(c)). Большинство участников рабочих совещаний (68,8% в Бергене и 65,5% в Цавтате; см. диаграмму 2 с)) дали рекомендациям, изложенным в ходе выступлений, оценку "хорошо".
Whereas 15 per cent of responding Bergen participants had attended more than 10 Working Party events, only 7 per cent of the Cavtat participants had attended more than 10 events. В то время как 15% ответивших на вопросник участников мероприятия в Бергене присутствовало более чем на 10 мероприятиях Рабочей группы, такое количество мероприятий посетило лишь 7% участников совещания в Цавтате.
Among those in Cavtat, it was the first time for about 25 per cent of the participants. В Цавтате насчитывалось около 25% лиц, впервые принимавших участие в таком мероприятии.
Among those in Cavtat, it was the first time for about 25 per cent of the participants. Fifty-four per cent of the Bergen and 70 per cent of the Cavtat attendees had participated in Working Party events fewer than four times. В Цавтате насчитывалось около 25% лиц, впервые принимавших участие в таком мероприятии. 54% участников совещания в Бергене и 70% участников мероприятия в Цавтате принимало участие в мероприятиях Рабочей группы менее четырех раз.
Больше примеров...
Цавтат (примеров 13)
that Cavtat is a leading conference destination in Croatia. Цавтат - один из ведущих конгрессных пунктов назначения в Хорватии.
Cavtat is a small picturesque tourist town near Dubrovnik (18 km), with good public transport links to Dubrovnik. Цавтат - это живописный туристический городок, расположенный в непосредственной близости от Дубровника (18 км), до которого можно быстро добраться на общественном транспорте.
Niko Koprivica (1889, Cavtat - 25 October 1944, Dubrovnik) was a politician of the Croatian Peasant Party who was mayor of Dubrovnik in the final days of the Independent State of Croatia. Niko Koprivica, 1889 (1889), Цавтат - 25 октября 1944, Дакса) - хорватский политический деятель от Хорватской крестьянской партии, был мэром Дубровника в последние дни существования Независимого государства Хорватия.
Castelletto is a friendly, privately run hotel just 300 metres from the sea in the historic town of Cavtat. Апарт-отель Tiha удобно расположился на набережной всего в 2 минутах ходьбы от центра приморского города Цавтат.
The guest house "Haus am Meer" welcomes you in the pitoresque town of Cavtat - in the vicinity of the world-renowned Old Town of Dubrovnik which is a world heritage site since 1979. Частный отель Castelletto с радушной атмосферой находится всего в 300 метрах от исторического центра города Цавтат, который станет отличной отправной точкой для поездок в Дубровник и окрестные районы.
Больше примеров...
Кавтате (примеров 11)
The next WPLA workshop will take place on 2 and 3 October 2008 in Cavtat, Croatia. Следующее рабочее совещание РГУЗР состоится 2 и 3 октября 2008 года в Кавтате, Хорватия.
The Convention's Implementation Committee has been very active in developing and clarifying its structure and functions prior to the Meeting of the Parties in Cavtat, Croatia. Комитет по осуществлению Конвенции ведет активную деятельность с целью разработки и уточнения своей структуры и функций до начала работы Совещания Сторон в Кавтате, Хорватия.
Mr. Mikulic will inform the Working Group about the practical arrangements for the third meeting of the Parties to be held in the week of 31 May to 4 June 2004 in Cavtat, Croatia. Г-н Микулич проинформирует Рабочую группу о практических мерах, связанных с подготовкой третьего совещания Сторон, которое будет проведено в течение недели с 31 мая по 4 июня 2004 года в Кавтате.
(c) The upcoming workshop in Cavtat, Croatia, on the "Influence of Land Administration on People and Business"; с) предстоящем рабочем совещании в Кавтате, Хорватия, на тему "Влияние управления земельными ресурсами на людей и бизнес";
The Croatian Government's Office for Human Rights and the OSCE Mission in Croatia organized an international conference in Cavtat from 18 to 20 October 2005 under the slogan "Stop Trafficking in Persons". Управление по правам человека хорватского правительства и Миссия ОБСЕ в Хорватии организовали международную конференцию под лозунгом "Прекратить торговлю людьми", которая состоялась в Кавтате 18-20 октября 2005 года.
Больше примеров...
Кавтатской (примеров 9)
It included a formal opening ceremony and a panel discussion and culminated with the adoption of the Cavtat Declaration. Он включал официальную церемонию открытия, обсуждение в группах и завершился принятием Кавтатской декларации.
It was agreed to defer discussion of the Cavtat Declaration until the seventh meeting of the Working Group. Было решено перенести обсуждение Кавтатской декларации на седьмое совещание Рабочей группы.
The draft of the Cavtat declaration as prepared for the Bureau was presented. Был представлен проект Кавтатской декларации, подготовленный Президиумом.
A small group was established to prepare a revised text and it reported back to the Working Group, which agreed to submit the revised draft Cavtat declaration to the Parties at their third meeting. Для подготовки пересмотренного текста была создана группа малого состава, которая отчиталась о результатах перед Рабочей группой; последняя постановила представить пересмотренный проект Кавтатской декларации Сторонам на их третьем совещании.
Follow-up to the Cavtat Declaration Деятельность в развитие положений Кавтатской декларации
Больше примеров...
Кавтат (примеров 7)
7-8 November Cavtat (Croatia), to participate in the meeting of Regional Steering Committee under the TTFSE project 7-8 ноября Кавтат (Хорватия), участие в совещании Регионального руководящего комитета в рамках проекта УПТПЮВЕ
They have always fished in Boka Kotorska Bay, including during the time of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, when a part of Boka Kotorska Bay was under jurisdiction of the Port Authority of Dubrovnik, Cavtat Port Office. Они всегда вели промысел в Которской бухте, в том числе во времена бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, когда часть Которской бухты находилась под юрисдикцией портовой администрации Дубровника, портового управления Кавтат.
Cavtat, 4 June 2004 Кавтат, 4 июня 2004 года
Advisory services during meeting on the Stability Pact-eSEE Initiative and presentation of UNECE e-business strategy paper, Cavtat, 10 June Консультативные услуги, оказанные в ходе проведения совещания по Пакту стабильности - инициативе "Электронная ЮВЕ", и представление программного документа ЕЭК ООН по электронным деловым операциям, Кавтат, 10 июня
Assessment in a Transboundary Context, Cavtat, Croatia 1-4 June 2004 Третье совещание Сторон Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, Кавтат, Хорватия, 1-4 июня 2004 года
Больше примеров...
Цавтата (примеров 5)
He was a member of the Brethren of the Croatian Dragon and held the title of Dragon of Cavtat within the organization. Был членом Братства Хорватского дракона и носил в этой организации звание Дракон Цавтата.
The sea robbers raged along from Cavtat to Peloponesus until the beginning of the 19th century. Морские разбойники действовали от Цавтата до Пелопоннеса вплоть до начала 19 века.
The underwater world of Cavtat is very attractive for diving activities. Подводное царство Цавтата и Молунта очень подходит для занятий дайвингом.
Villa Markoc is very close to Cavtat's historical city centre - just after 700 metres downhill you can visit many fish restaurants, steak houses and pizzerias. Отель Villa Markoc расположен в непосредственной близости от исторического центра Цавтата. Всего в 700 метрах от него находятся многочисленные рыбные рестораны, стейк-рестораны и пиццерии.
that the seabed in the Cavtat area hides one of the biggest amphora sites in the Mediterranean. подводное царство Цавтата скрывает одно из самых больших месторасположений амфор на Адриатике и Средиземноморье.
Больше примеров...
Кавтатскую (примеров 4)
The Meeting adopted its agenda, having agreed to re-examine the draft Cavtat Declaration in response to a proposal from the host Government. Совещание утвердило свою повестку дня, приняв решение пересмотреть Кавтатскую декларацию в соответствии с предложением правительства принимающей стороны.
Finally, she invited delegations to work together to make the implementation of the Protocol a success and to strengthen and extend the application of the Convention and to these ends invited delegations to adopt the Cavtat Declaration and the decisions put before the Meeting. В заключение она предложила делегациям объединить усилия в целях успешного осуществления Протокола, а также укрепления и расширения применения Конвенции и в этой связи предложила делегациям принять Кавтатскую декларацию и решения, представленные Совещанию.
The Meeting of the Parties adopted the Cavtat Declaration,. Совещание Сторон приняло Кавтатскую декларацию.
PRESENTATION OF THE MAIN DECISIONS Mr. Mikulic, Chair of the Meeting, summarized the main decisions taken at the third meeting of the Parties, namely those adopted during the second general segment, together with the Cavtat Declaration Председатель Совещания г-н Микулич представил основные решения, принятые на третьем совещании Сторон, а именно решения, принятые в ходе второго общего сегмента, а также Кавтатскую декларацию, текст которой приводится в приложении к настоящему докладу.
Больше примеров...