Also claims that I am a boiling cauldron of repressed rage. | Также утверждает, что я кипящий котел подавленной ярости. |
By July 19th the "cauldron" was closed shut. | К 19-му июля "котел" захлопнулся. |
Looks like a huge cauldron turned upside down. | (Джонни) Похоже на перевернутый котел. |
Nygma also puts a cauldron of corrosive acid tied to a chained big piece of ice so when the ice melts, the acid will kill Cobblepot. | Нигма также помещает котел едкой кислоты, привязанной с прикованным большим куском льда, так что когда лед будет таять, кислота убьет Кобблпота. |
But I am telling you, this one, inside, is a roiling cauldron of rage. | Но поверьте, внутри она - кипящий котел ярости. |
Put the cauldron on the fire, will you, old man? | Поставишь котелок на огонь, старина? |
my cauldron's boiling over. | Мой котелок кипит просто. |
And there's no mystique about it, we didn't all get round our fiery cauldron, and throw dead mice in a pot, you know. | И в этом нет никакой мистики, мы не плясали вокруг костра, и не бросали мышь в котелок, понимаешь. |
I'll leave a whole cauldron, That should be enough... to last during my absence. | Я приготовил вам на время своего отсутствия полный котелок эликсира. |
Far from being a benign, bubbling cauldron, this volcano has the power to kick off at a moment's notice. | Осторожнее, это вам не кипящий котелок, в любой момент может случиться выброс лавы из вулкана. |
After the official conclusion of the Opening Ceremony, Gretzky was whisked away to a waiting car which took him to the secondary cauldron. | После официального завершения церемонии открытия, Гретцки увезли на автомобиле, который доставил его к дополнительной чаше. |
Finally, the Torch is brought into the stadium, passed from athlete to athlete during the torch relay, until it reaches the last carrier; often a well-known athlete from the host nation, who lights the fire in the stadium's cauldron. | И, наконец, факел вносится на стадион, передаваемый от одного участника эстафеты к другому, пока он не достигнет последнего участника, часто известного спортсмена из принимающей страны, который зажигает огонь в чаше стадиона. |
At night before its usual bath, it boils 1 liter of water in its cauldron (or a pan), and when the water to start to boil, plays a twig of arruda, one of rosemary, and one of guiné. | На ноче перед своей обычной ванной, оно кипит 1 литр воды в своем cauldron (или лотке), и когда вода для того чтобы начать закипеть, игры хворостина arruda, один rosemary, и одно guiné. |
This story was first published in Hecate's Cauldron in 1982. | Впервые опубликован в Hecate's Cauldron в 1982 году. |
He thought up the concept of pitting a broom-flying witch against a monster pumpkin, and created Cauldron and Cauldron II: The Pumpkin Strikes Back. | Он создал приключенческие игры Cauldron и Cauldron II: The Pumpkin Strikes Back, в которых противостояли друг другу Ведьма и Тыква-монстр. |
The Olympic Cauldron Park at Rice-Eccles Stadium, features the Olympic Cauldron from the games, a visitor's center, and the Hoberman Arch. | Возле стадиона Rice-Eccles Stadium расположился парк Olympic Cauldron Park, где находится монумент Олимпийский огонь, центр для посетителей и арка Hoberman Arch. |
The Leaky Cauldron's webmaster, Melissa Anelli, has been involved with the project since October 2009. | Администратор фан-сайта The Leaky Cauldron Мелисса Анелли была вовлечена в проект с октября 2009 года. |