| You have fired five African-Americans and promoted two Caucasians. | Вы уволили пятерых афроамериканцев и повысили двоих белых. |
| Two male Caucasians on the scene. | На месте происшествия двое белых мужчин. |
| We're looking at two male Caucasians moving south on Lexington. | Видим двух мужчин, белых, следуют на юг... |
| From Alexandria, Virginia, to Stockton, California, I think about Lewis and his friend Clark, the first Caucasians to see this part of the world. | От Александрии, штат Вирджиния, и до Стоктона, Калифорния, я думал о Льюисе и его друге Кларке, первых белых, посетивших эту часть мира. |
| Suspects are two male Caucasians. | Подозреваемые - двое белых мужчин. |
| Johanna Nichols has suggested that the ancestors of Eastern Caucasians had been involved in the birth of civilization in the Fertile Crescent. | Johanna Nichols предположил, что предки восточных кавказцев были вовлечены в рождение цивилизации в Плодородном Полумесяце. |
| The rest consists of Caucasians, Lebanese, Syrians and people of mixed race. | Остальное население включает в себя кавказцев, ливанцев, сирийцев и представителей смешанной расы. |
| The Russian Federation is becoming a particularly worrisome example, with an increase in incidents involving and acts of violence against foreigners, notably Caucasians and Africans. | Российская Федерация вселяет все большую тревогу ввиду роста числа инцидентов и актов насилия в отношении иностранцев, в частности кавказцев и африканцев. |
| Gasim bey was the first among the Caucasians who worked in governmental and public organizations in the sphere of architecture and urban planning. | Первый среди кавказцев, кто работал в государственных и общественных учреждениях в области архитектуры и градостроительства. |
| In his words, once their group attacked a group of Caucasians, but Anoufriev didn't show his worth and fled. | С его слов, один раз их группировка напала на группу кавказцев, но Ануфриев никак себя не проявил и позже сбежал. |
| Caucasians are the most susceptible ethnic group. | Кавказцы являются наиболее восприимчивой этнической группой. |
| Where are the Caucasians that were involved in the fight? | Где сейчас кавказцы, участвовавшие в драке? |
| And is it a coincidence that all the draftees involved were Caucasians? | И совершенно случайно из всех срочников дрались кавказцы? |
| "Weapons were stolen by Russian officers and by the Caucasians," says Baranets. | "Оружие тащили и российские офицеры, и сами кавказцы", - говорит Баранец. |
| So the Caucasians are clean. | Значит, кавказцы не при чём. |
| You said the program is not open to caucasians. | Ты говорил, что программа закрыта для европеоидов. |
| He divided the Caucasians into northern (Baltic) and southern (Mediterranean, Armenoid and Indo-Afghan). | Европеоидов он делил на северных (балтийских) и южных (средиземноморских, арменоидных и индо-афганских). |
| In the division of humans into races, he was traditional and distinguished Caucasians, Negroids and Mongoloids; moreover, he connected Caucasians with Negroids. | В делении человечества на расы он был традиционен и выделял европеоидов, негроидов и монголоидов; причем европеоидов он сближал с негроидами. |
| It's a theory that started from eugenics that said Caucasians are superior race. | Есть теория, произошедшая от евгеники, говорившей о том, что белые - высшая раса. |
| Females, Caucasians, anywhere between the age of 10 and 50. | Женщины, белые, от 10 до 50 лет. |
| Suspects are two male Caucasians. | Подозреваемые - двое мужчин, белые. |
| To a certain extent, all Caucasians look alike. | Да в принципе все белые выглядят одинаково. |
| The story goes that, out of the entire pop group, they had only nine O levels between them - obviously the result of a comprehensive the Caucasians hadn't passed any exams at all, and it was in fact the darker... | Рассказывают, что из всей этой группы, у девятерых была средняя успеваемость в смысле, при получении среднего образования учитывая, что белые парни не сдавали вообще никаких экзаменов, а вот как раз, тот что темнее... самый темный парень... |
| The *28 polymorphism occurs with a frequency of 26-31% in Caucasians and 42-56% of African-Americans. | Полиморфизм 28 происходит с частотой 26-31% у европейцев и у 42-56% афроамериканцев. |
| This condition is rare, but occurs most often in Caucasians, particularly men, and the age of onset is relatively low: mid 20s to 40s. | Это происходит довольно редко; чаще всего у европейцев, особенно мужчин, как правило страдающих близорукостью; возрастной интервал довольно низкий: от 20 до 40 лет. |