You have fired five African-Americans and promoted two Caucasians. | Вы уволили пятерых афроамериканцев и повысили двоих белых. |
Two male Caucasians on the scene. | На месте происшествия двое белых мужчин. |
In the time frame you're looking at, there were six female Caucasians age 20 to 30... who turned up as Jane Doe, deceased, in Florida. | Во временном интервале, который вас интересует, было 6 белых женщин в возрасте от 20-ти до 30-ти лет... которых обозначили, как "Джейн Доу" и "покойная", во Флориде. |
Mr. Harman admits he knew their data was being generated primarily by Caucasians, so an argument can be made that he should have known what would result. | Мистер Хармен признает, что знал, что их данные получены в основном от белых, поэтому можно привести довод, что ему стоило знать, какой будет результат. |
Suspects are two male Caucasians. | Подозреваемые - двое белых мужчин. |
Johanna Nichols has suggested that the ancestors of Eastern Caucasians had been involved in the birth of civilization in the Fertile Crescent. | Johanna Nichols предположил, что предки восточных кавказцев были вовлечены в рождение цивилизации в Плодородном Полумесяце. |
Gasim bey was the first among the Caucasians who worked in governmental and public organizations in the sphere of architecture and urban planning. | Первый среди кавказцев, кто работал в государственных и общественных учреждениях в области архитектуры и градостроительства. |
In his words, once their group attacked a group of Caucasians, but Anoufriev didn't show his worth and fled. | С его слов, один раз их группировка напала на группу кавказцев, но Ануфриев никак себя не проявил и позже сбежал. |
Slavery was a legal and important part of the economy of the Ottoman Empire and Ottoman society until the slavery of Caucasians was banned in the early 19th century, although slaves from other groups were allowed. | Рабовладельчество в Османской империи был законным и являлось важной частью экономики и общества, пока в начале 19-го века не было запрещено порабощение кавказцев, хотя рабы из других групп населения по-прежнему были разрешены. |
The disease affects typically middle-aged or elderly caucasians. | Болезнь поражает, как правило кавказцев, как среднего возраста так и пожилых. |
Caucasians are the most susceptible ethnic group. | Кавказцы являются наиболее восприимчивой этнической группой. |
Where are the Caucasians that were involved in the fight? | Где сейчас кавказцы, участвовавшие в драке? |
We, the Caucasians, driven by legitimate or imaginary threats of assimilation or attacks from other Powers, or from each other, hoped too often to be protected by neighbouring empires. | Мы, кавказцы, движимые реальными или воображаемыми угрозами ассимиляции или нападений со стороны других держав или друг друга, чересчур часто надеялись на защиту со стороны соседних империй. |
"Weapons were stolen by Russian officers and by the Caucasians," says Baranets. | "Оружие тащили и российские офицеры, и сами кавказцы", - говорит Баранец. |
So the Caucasians are clean. | Значит, кавказцы не при чём. |
You said the program is not open to caucasians. | Ты говорил, что программа закрыта для европеоидов. |
He divided the Caucasians into northern (Baltic) and southern (Mediterranean, Armenoid and Indo-Afghan). | Европеоидов он делил на северных (балтийских) и южных (средиземноморских, арменоидных и индо-афганских). |
In the division of humans into races, he was traditional and distinguished Caucasians, Negroids and Mongoloids; moreover, he connected Caucasians with Negroids. | В делении человечества на расы он был традиционен и выделял европеоидов, негроидов и монголоидов; причем европеоидов он сближал с негроидами. |
Females, Caucasians, anywhere between the age of 10 and 50. | Женщины, белые, от 10 до 50 лет. |
Suspects are two male Caucasians. | Подозреваемые - двое мужчин, белые. |
To a certain extent, all Caucasians look alike. | Да в принципе все белые выглядят одинаково. |
Membership in the BNP is open to whites only defined by the party as "indigenous Caucasians". | Членами БНП могут стать только белые, определяемые партией как "истинные представители белой расы". |
The story goes that, out of the entire pop group, they had only nine O levels between them - obviously the result of a comprehensive the Caucasians hadn't passed any exams at all, and it was in fact the darker... | Рассказывают, что из всей этой группы, у девятерых была средняя успеваемость в смысле, при получении среднего образования учитывая, что белые парни не сдавали вообще никаких экзаменов, а вот как раз, тот что темнее... самый темный парень... |
The *28 polymorphism occurs with a frequency of 26-31% in Caucasians and 42-56% of African-Americans. | Полиморфизм 28 происходит с частотой 26-31% у европейцев и у 42-56% афроамериканцев. |
This condition is rare, but occurs most often in Caucasians, particularly men, and the age of onset is relatively low: mid 20s to 40s. | Это происходит довольно редко; чаще всего у европейцев, особенно мужчин, как правило страдающих близорукостью; возрастной интервал довольно низкий: от 20 до 40 лет. |