You know, the Chinese... they hire Caucasians to pose... | Знаете, китайцы... нанимают белых, чтобы... |
Again, our products are not intentionally targeted toward Caucasians. | Еще раз, наши продукты не специально направлены на белых. |
Two male Caucasians on the scene. | На месте происшествия двое белых мужчин. |
We're looking at two male Caucasians moving south on Lexington. | Видим двух мужчин, белых, следуют на юг... |
Suspects are two male Caucasians. | Подозреваемые - двое белых мужчин. |
Johanna Nichols has suggested that the ancestors of Eastern Caucasians had been involved in the birth of civilization in the Fertile Crescent. | Johanna Nichols предположил, что предки восточных кавказцев были вовлечены в рождение цивилизации в Плодородном Полумесяце. |
The rest consists of Caucasians, Lebanese, Syrians and people of mixed race. | Остальное население включает в себя кавказцев, ливанцев, сирийцев и представителей смешанной расы. |
Gasim bey was the first among the Caucasians who worked in governmental and public organizations in the sphere of architecture and urban planning. | Первый среди кавказцев, кто работал в государственных и общественных учреждениях в области архитектуры и градостроительства. |
In his words, once their group attacked a group of Caucasians, but Anoufriev didn't show his worth and fled. | С его слов, один раз их группировка напала на группу кавказцев, но Ануфриев никак себя не проявил и позже сбежал. |
The disease affects typically middle-aged or elderly caucasians. | Болезнь поражает, как правило кавказцев, как среднего возраста так и пожилых. |
Caucasians are the most susceptible ethnic group. | Кавказцы являются наиболее восприимчивой этнической группой. |
Where are the Caucasians that were involved in the fight? | Где сейчас кавказцы, участвовавшие в драке? |
And is it a coincidence that all the draftees involved were Caucasians? | И совершенно случайно из всех срочников дрались кавказцы? |
We, the Caucasians, driven by legitimate or imaginary threats of assimilation or attacks from other Powers, or from each other, hoped too often to be protected by neighbouring empires. | Мы, кавказцы, движимые реальными или воображаемыми угрозами ассимиляции или нападений со стороны других держав или друг друга, чересчур часто надеялись на защиту со стороны соседних империй. |
So the Caucasians are clean. | Значит, кавказцы не при чём. |
You said the program is not open to caucasians. | Ты говорил, что программа закрыта для европеоидов. |
He divided the Caucasians into northern (Baltic) and southern (Mediterranean, Armenoid and Indo-Afghan). | Европеоидов он делил на северных (балтийских) и южных (средиземноморских, арменоидных и индо-афганских). |
In the division of humans into races, he was traditional and distinguished Caucasians, Negroids and Mongoloids; moreover, he connected Caucasians with Negroids. | В делении человечества на расы он был традиционен и выделял европеоидов, негроидов и монголоидов; причем европеоидов он сближал с негроидами. |
It's a theory that started from eugenics that said Caucasians are superior race. | Есть теория, произошедшая от евгеники, говорившей о том, что белые - высшая раса. |
Females, Caucasians, anywhere between the age of 10 and 50. | Женщины, белые, от 10 до 50 лет. |
The balance of the population is made up of Caucasians (2.5 per cent), neighbouring islanders from Tonga, Tokelau and Niue (3.5 per cent) and various other groups. | Остальную часть населения составляют белые (2,5 процента), жители соседних островов Тонга, Токелау и Ниуэ (3,5 процента) и различные другие группы. |
To a certain extent, all Caucasians look alike. | Да в принципе все белые выглядят одинаково. |
Membership in the BNP is open to whites only defined by the party as "indigenous Caucasians". | Членами БНП могут стать только белые, определяемые партией как "истинные представители белой расы". |
The *28 polymorphism occurs with a frequency of 26-31% in Caucasians and 42-56% of African-Americans. | Полиморфизм 28 происходит с частотой 26-31% у европейцев и у 42-56% афроамериканцев. |
This condition is rare, but occurs most often in Caucasians, particularly men, and the age of onset is relatively low: mid 20s to 40s. | Это происходит довольно редко; чаще всего у европейцев, особенно мужчин, как правило страдающих близорукостью; возрастной интервал довольно низкий: от 20 до 40 лет. |