Английский - русский
Перевод слова Castro

Перевод castro с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кастро (примеров 590)
Castro called on her supporters to hold a protest on Saturday 30 November. Кастро призвала своих сторонников к демонстрациям протеста 30 ноября.
A few days later in this same Hall, reporting on that summit, President Castro said: Несколько дней спустя в этом зале, сообщая о саммите, президент Кастро сказал:
Ms. Castro (Panama) (spoke in Spanish): Climate change is a fact, as is our vulnerability and the need for us to adapt. Г-жа Кастро (Панама) (говорит по-испански): Изменение климата - это факт, равно как и наша уязвимость перед ним и необходимость в адаптации.
So Castro will not attend, Obama will, and the ALBA leaders will probably be divided. Таким образом, Кастро не примет участие. Обама будет присутствовать, и лидеры АЛБА, вероятно, будут разделены.
I got you a lead on Mushy Castro, didn't I? Я выяснил, где найти Муши Кастро, разве не так?
Больше примеров...
Каштру (примеров 2)
Married (1971) to Myreia de Palma Castro Rezek, with four children. Женат (с 1971 года) на Мирейе де Пальма Каштру Резек, имеет четверых детей.
On 16 December João do Canto e Castro was elected by parliament for a "transitional term". 14 декабря 1918 года президент Паиш был убит в Лиссабоне в результате покушения, и 16 декабря Жуан ду Канту и Каштру был избран парламентом в качестве президента на «переходный срок».
Больше примеров...
Кастру (примеров 14)
Chairman: Mr. ARAUJO CASTRO (Brazil) Председатель: г-н АРАУЖУ КАСТРУ (Бразилия)
To Ambassador Luiz de Araujo Castro of Brazil, who so ably presided over the Commission's work last year, I convey our sincere appreciation. Я передаю наши искренние выражения признательности послу Луису ди Араужу Кастру (Бразилия), столь умело руководившему работой Комиссии в прошлом году.
(Signed) Luiz Augusto de Araujo Castro (Подпись) Луис Аугусту ди Араужу Кастру
I am even more moved by the challenging task of succeeding Ambassador Luiz de Araujo Castro of Brazil, who guided the Commission's work in 1993 with great skill and distinction. Я еще более тронут тем, что передо мной поставлена задача сменить на посту Председателя Комиссии посла Луиса ди Араужу Кастру, Бразилия, который весьма умело и компетентно руководил работой Комиссии в 1993 году.
Our congratulations go also to the other officers of the Commission on their election, as well as to Ambassador de Araujo Castro for the able way in which he served as Chairman of the Commission's last session. Мы хотели бы поздравить с избранием на их соответствующие посты и других должностных лиц Комиссии, а также выразить признательность послу ди Араужу Кастру, столь умело выполнявшему обязанности Председателя Комиссии на ее предыдущей сессии.
Больше примеров...
Castro (примеров 20)
In his letter, Ladislaus IV mentioned the facts with the words: sub castro Dewa contra Cumanorum exercitur viriliter dimicavit. В одном из позднейших латинских писем короля Ласло IV (сына Елизаветы) упоминается: ...sub castro Dewa contra Cumanorum exercitur viriliter dimicavit.
Dionísio Silva Castro (born 22 November 1963 in Fermentões-Guimarães) is a former long-distance runner from Portugal, best known for setting the world record in the 20,000 metres on 31 March 1990, when he clocked 57:18.4 in La Flèche. Dionísio da Silva Castro; род. 22 ноября 1963 года, Ферментойнш, Гимарайнш) - бывший стайер из Португалии, установивший 31 марта 1990 года мировой рекорд на дистанции 20000 метров в Ла-Флеш - 57:18.4 (по состоянию на 2018 год является рекордом Европы).
On April 12, 2007, which is Internationally celebrated as an official birthday of rock'n'roll, American Dream will perform on the same bill with incredible Tommy Castro Band from USA! 12 апреля, в официальный день рождения рок'н'ролла, "American Dream" в расширенном составе (с духовой секцией, как ранее "Пит Андерсон & Архив"), будет выступать на одной сцене с знаменитым Tommy Castro Band из США!
One day in 1973, a state bureaucrat entered Milk's shop Castro Camera and informed him that he owed $100 as a deposit against state sales tax. В один из дней в 1973 году государственный чиновник вошёл в магазин Милка «Castro Camera» и сообщил ему, что Милк должен 100 долларов в качестве государственного налога с продаж.
You have chosen Mª de los Ángeles Castro Pérez. Вы выбрали М? de los? ngeles Castro P? rez.
Больше примеров...
Кастро-кастро (примеров 7)
In Lima, the Working Group visited the prisons of Castro Castro, Lurigancho and Santa Monica in Chorillos, which houses female prisoners. В Лиме Рабочая группа посетила тюрьмы Кастро-Кастро, Луриганчо и Санта-Моника в Чорильосе, где содержатся заключенные-женщины.
And, in 2010, Peru committed to complete the clearance of 11,167 square metres in three high security prisons (Castro Castro - Lima, Yanamayo-Puno and Huacariz - Cajamarca) and clearance of 19,000 square metres in 4 objectives on the border of Ecuador. А в 2010 году Перу обязалась завершить расчистку 11167 кв. м территорий в трех тюрьмах строгого режима (Кастро-Кастро - Лима, Янамайо-Пуно и Уакарис - Кахамарка) и расчистку 19000 кв. м территорий на 4 участках на границе с Эквадором.
In 2011 Peru reported that clearance work was currently underway in the maximum security prisons with Castro Castro complete and with a 7,021.14 square metres cleared and 5,304 mines destroyed. В 2011 году Перу сообщило, что в настоящее время протекают расчистные работы в строгорежимных тюрьмах, причем они завершены в Кастро-Кастро, где было расчищено 7021,14 кв. м и уничтожено 5304 мины.
The Working Group visited the courtrooms in Castro Castro prison and saw that the facilities were comfortable and that since 1997 equipment that had been used to protect the anonymity of judges had been removed. Рабочая группа посетила помещения для судебных заседаний в тюрьме Кастро-Кастро и убедилась в том, что они комфортабельны и что с 1997 года убрано оборудование, использовавшееся для защиты анонимности судей.
In 2007 criminal action was taken in the three cases most extensively investigated by the Truth and Reconciliation Commission: the Sancaypata executions, the events at Castro Castro prison and La Cantuta. В 2007 году было возбуждено еще три дела по представлению расследовавшей эти события КИП: казни в Санкайпате, события в тюрьме Кастро-Кастро и в Лантуте.
Больше примеров...