Английский - русский
Перевод слова Casket

Перевод casket с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гроб (примеров 181)
Now, this casket could be the difference between him going to jail and walking free. Этот гроб мог бы стать тем, что отличает его от человека, отправляющегося в тюрьму и остающегося на свободе.
Open casket, blue dress for me, blue sweater for the dog. Открытый гроб, голубое платье мне, голубой свитер песику.
Okay, Eldridge's casket is laying in the chapel right now. Окай, гроб Элдриджа сейчас в часовне.
Before the funeral, the day you moved the casket to the capitol, well, your children were on full display for the whole world to see. Перед похоронами, в день, когда вы перевезли гроб в Капитолий, ваши дети были выставлены на показ перед целым миром.
I supervised an Air Force crew as they loaded that same Jane Doe onto a C-17 in a metal transfer case, and I approved the death certificate as they draped an American flag over the casket. Я убедил экипаж ВВС, как только они приземлились, что Джейн Доу из железного ящика С-17 и есть Энни, и подписал сертификат о смерти, как только они положили на её гроб американский флаг.
Больше примеров...
Ларец (примеров 18)
At the town's gate, an old man entrusted him... with a casket containing ownership deeds, the keys of the palaces, the mansions and the gardens. У городских ворот старик вручил ему ларец, в котором находилось свидетельство о праве собственности, ключи от дворцов, особняков и садов.
The Destroyer did its work, the Casket is safe, and all is well. Разрушитель выполнил свою работу, ларец в безопасности, и все в порядке.
The Casket wasn't the only thing you took from Jotunheim that day, was it? В тот день ты забрал из Ётунхейма не только ларец, не так ли?
St Winifred's casket. Ларец Св. Уинифред.
The Asgardian warriors defeat the Frost Giants and seize the source of their power, the Casket of Ancient Winters. Войско Асгарда нанесло поражение великанам, также Один забрал с собой источник их силы - ледяной ларец.
Больше примеров...
Ларчик (примеров 2)
You ought to know what such a little pebble is worth, and the casket is full of them. Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими.
Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket. Опасаясь худшего, прошу тебя поставить стакан рейнвейна на другой ларчик.
Больше примеров...
Саркофагом (примеров 2)
The magician had a problem with his casket. У Сельдова не заладилось с саркофагом.
Even that I told you about the casket. Я сказал, что мы даже разговаривали, я рассказал Вам историю с саркофагом.
Больше примеров...
Casket (примеров 5)
Ryder rejoined them for the last concert which also featured the bands Casket Salesmen, The Epilogues and Moccasin. Райдер присоединился к ним на последнем концерте, на котором также выступали группы Casket Salesmen, The Epilogues и Moccasin.
She then published another volume of poetry, The Casket of Fate. Чуть позднее вышел ещё один сборник стихов The Casket of Fate.
Following accusations of Satanism, Smith decided that Closed Casket would be the last album to feature such themes, and that he would no longer rap about the Devil. После обвинения в сатанизме, Смит решил, что "Closed Casket" станет последним альбомом, в котором упоминается дьявол.
Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998).
Quintessence of the album becomes a wonderful 15-minutes track "Casket Full Of Dreams" which can be called an attractive trip to the collection of nightmarish dreams. Квинтэссенцией альбома становится замечательный 15-минутный трек "Casket Full Of Dreams", который можно назвать заманчивым путешествием к сборнику кошмарных снов.
Больше примеров...