| That night, before we moved the casket to the capitol. | Той ночью, перед тем, как мы перевезли гроб в Капитолий. |
| Okay, Eldridge's casket is laying in the chapel right now. | Окай, гроб Элдриджа сейчас в часовне. |
| What can you get for a secondhand casket these days? | Сколько сейчас можно получить за гроб секод-хэнд? |
| After flying the body to Washington, D.C., lying in state in the Capitol rotunda, and a national funeral service in the Washington National Cathedral, Reagan's casket was brought back to the library in California for a last memorial service and interment. | Затем тело перевезли в Вашингтон, округ Колумбия, где состоялись прощание в ротонде Капитолия и национальная панихида в Вашингтонском национальном соборе, после чего гроб с телом Рейгана был возвращён в библиотеку в Калифорнии для погребения. |
| Subsequently, Atatürk's casket was transferred to a funeral train in Izmit that brought it to Ankara arriving the next day on November 20. | Затем гроб Ататюрка был передан похоронному поезду в Измите, который доставил его в Анкару, прибыв на следующий день 20 ноября. |
| Werferth, bring my mother's casket. | Верферт, принеси ларец моей матери. |
| I have some items the family would like to have inserted into the casket. | У меня есть несколько пунктов семья хотела чтобы включить в ларец. |
| I want you to wrap the casket. | Я хочу, чтобы вы обернули ларец |
| We found St Winifred's casket on that cart. | Мы нашли ларец Св. Уинифред в повозке |
| St Winifred's casket. | Ларец Св. Уинифред. |
| You ought to know what such a little pebble is worth, and the casket is full of them. | Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими. |
| Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket. | Опасаясь худшего, прошу тебя поставить стакан рейнвейна на другой ларчик. |
| The magician had a problem with his casket. | У Сельдова не заладилось с саркофагом. |
| Even that I told you about the casket. | Я сказал, что мы даже разговаривали, я рассказал Вам историю с саркофагом. |
| Ryder rejoined them for the last concert which also featured the bands Casket Salesmen, The Epilogues and Moccasin. | Райдер присоединился к ним на последнем концерте, на котором также выступали группы Casket Salesmen, The Epilogues и Moccasin. |
| She then published another volume of poetry, The Casket of Fate. | Чуть позднее вышел ещё один сборник стихов The Casket of Fate. |
| Following accusations of Satanism, Smith decided that Closed Casket would be the last album to feature such themes, and that he would no longer rap about the Devil. | После обвинения в сатанизме, Смит решил, что "Closed Casket" станет последним альбомом, в котором упоминается дьявол. |
| Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). |
| Quintessence of the album becomes a wonderful 15-minutes track "Casket Full Of Dreams" which can be called an attractive trip to the collection of nightmarish dreams. | Квинтэссенцией альбома становится замечательный 15-минутный трек "Casket Full Of Dreams", который можно назвать заманчивым путешествием к сборнику кошмарных снов. |