| Might sound familiar to you - that's where we dug up Straithan's casket. | Может показаться вам знакомым - вот где мы выкопали гроб Стрейтена. |
| An empty casket... what was I thinking? | Пустой гроб... о чём я только думала? |
| How am I meant to give her an open casket? | И как мне положить ее в открытый гроб? |
| I mean, if Mona didn't put that phone in the casket, then who did? | Если не Мона положила телефон в гроб, тогда кто? |
| After the funeral, the hearse carries the casket to the cemetery for a reading from the Bible; perhaps a hymn is read (rather than sung) and the Lord's Prayer is recited. | После панихиды, катафалк доставляет гроб на кладбище, где над ним будут прочитаны отрывки из Библии; возможно, будет прочитан (скорее прочитан, нежели спет) религиозный гимн и «Отче наш». |
| Werferth, bring my mother's casket. | Верферт, принеси ларец моей матери. |
| I want you to wrap the casket. | Я хочу, чтобы вы обернули ларец |
| The casket is going in the wool on the cart. | Ларец едет в тюке с шерстью в телеге. |
| Malekith the Accursed appears in The Avengers: Earth's Mightiest Heroes episode "The Casket of Ancient Winters", voiced by Quinton Flynn. | Малекит Проклятый появился в Мстители: Величайшие герои Земли в серии "Ларец Древнейших зим", озвучен Куинтоном Флинном. |
| If he should offer to choose, and choose the right casket, you should refuse to perform your father's will if you should refuse to accept him. | Если бы он выбрал ларец правильно, отвергнув его, вы отвергли бы волю отца. |
| You ought to know what such a little pebble is worth, and the casket is full of them. | Однако вам следует знать чего стоит такой маленький камушек, и этот ларчик наполнен ими. |
| Therefore, for fear of the worst, I pray thee, set a deep glass of Rhenish wine on the contrary casket. | Опасаясь худшего, прошу тебя поставить стакан рейнвейна на другой ларчик. |
| The magician had a problem with his casket. | У Сельдова не заладилось с саркофагом. |
| Even that I told you about the casket. | Я сказал, что мы даже разговаривали, я рассказал Вам историю с саркофагом. |
| Ryder rejoined them for the last concert which also featured the bands Casket Salesmen, The Epilogues and Moccasin. | Райдер присоединился к ним на последнем концерте, на котором также выступали группы Casket Salesmen, The Epilogues и Moccasin. |
| She then published another volume of poetry, The Casket of Fate. | Чуть позднее вышел ещё один сборник стихов The Casket of Fate. |
| Following accusations of Satanism, Smith decided that Closed Casket would be the last album to feature such themes, and that he would no longer rap about the Devil. | После обвинения в сатанизме, Смит решил, что "Closed Casket" станет последним альбомом, в котором упоминается дьявол. |
| Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. | Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998). |
| Quintessence of the album becomes a wonderful 15-minutes track "Casket Full Of Dreams" which can be called an attractive trip to the collection of nightmarish dreams. | Квинтэссенцией альбома становится замечательный 15-минутный трек "Casket Full Of Dreams", который можно назвать заманчивым путешествием к сборнику кошмарных снов. |