| A hand-stitched, cashmere, double-breasted Dolce Gabbana. | Ручной пошив, кашемир, двубортный "Дольче энд Габбана". |
| It's a light brown coat, and it looks like cashmere. | Это светло-коричневое пальто, выглядит как кашемир. |
| First of all, Mozambique cashmere is the new cast-iron stove. | Во-первых, мозамбикский кашемир - это новая чугунная плита. |
| I'm wearing something gorgeous, silk, cashmere... | На мне потрясающая одежда, шелк, кашемир... |
| Back then a mark of favor was some flowers, a bauble, a cashmere... | В те времена признаком благосклонности были цветы, побрякушки, кашемир... |
| Luísa, look at this cashmere. | Луиза, посмотри, что за кашемир. |
| This is woolen cashmere imported from London. | Это шерстяной кашемир, импортированный из Лондона. |
| And, of course, this is your primo cashmere. | А это, конечно, первосортный кашемир. |
| I think he would have liked the cashmere. | Я думаю, ему бы понравился кашемир. |
| Soft as cashmere, stronger than wool. | Их мех мягкий как кашемир, прочный как шерсть. |
| cashmere, concert tickets, caboodles of cash. | кашемир, концертные билеты и куча денег. |
| Everyone likes cashmere, don't they? | Все любят кашемир, не так ли? |
| The experts considered the situation of commodities such as groundnuts, cotton and cashmere, which in recent years had encountered problems of falling and sharply fluctuating prices, droughts and quality. | Эксперты рассмотрели положение с такими сырьевыми товарами, как арахис, хлопок и кашемир, в отношении которых в последние годы возникали проблемы, связанные с падением и резкими колебаниями цен, засухами и качеством. |
| Mongolia's external trade position in 1998 was also weakened by the low price of cashmere, another major export commodity, which fell by 27 per cent. | В 1998 году состояние торгового баланса Монголии ухудшилось также из-за низких цен на кашемир, который является еще одним важным экспортным сырьевым товаром, в частности цены на него упали на 27%. |
| Mrs. Hernandez named their daughter "cashmere." | Миссис Эрнандез назвала свою дочь "кашемир". |
| And I can't believe I'm saying this to someone wearing cashmere, but, well, I don't think we can be friends. | И я не могу поверить, что скажу это кому-то, кто носит кашемир, но, чтож, я не думаю, что мы сможем быть друзьями. |
| Cashmere and silk to make yourself feel what passes for happy. | Кашемир и шелк, чтобы создать себе суррогат счастья. |
| This is cashmere, so. | Это кашемир, так что... |
| You never fold cashmere! | Никогда нельзя складывать кашемир. |
| No, it's pure cashmere. | Что вы, чистый кашемир. |
| It's only cashmere. | Это всего лишь кашемир. |
| Lana, it's cashmere. | Лана, это кашемир. |
| W-why would Garrett be using cheap cashmere? | почему Гаррет использует дешевый кашемир? |
| Daddy, you know Cashmere loves cashmere. | Папуль, ты знаешь кашемир любит кашемир. |
| I thought maybe this could translate into the cashmere. | Я подумала, что, может, это могло бы выглядеть как кашемир. |