Английский - русский
Перевод слова Cashmere

Перевод cashmere с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашемир (примеров 29)
First of all, Mozambique cashmere is the new cast-iron stove. Во-первых, мозамбикский кашемир - это новая чугунная плита.
I think he would have liked the cashmere. Я думаю, ему бы понравился кашемир.
Mongolia's external trade position in 1998 was also weakened by the low price of cashmere, another major export commodity, which fell by 27 per cent. В 1998 году состояние торгового баланса Монголии ухудшилось также из-за низких цен на кашемир, который является еще одним важным экспортным сырьевым товаром, в частности цены на него упали на 27%.
I thought maybe this could translate into the cashmere. Я подумала, что, может, это могло бы выглядеть как кашемир.
That's 100 cashmere. Это 100% кашемир.
Больше примеров...
Кашемировый (примеров 17)
She was caught stuffing a cashmere sweater in her bag. Она попалась при попытке вынести в своей сумке кашемировый свитер.
Do you think I could fit into that pink cashmere sweater that you have? Как ты думаешь, я могу одеть тот розовый кашемировый свитер, что у тебя есть?
You rented a cashmere tuxedo? Ты арендовал кашемировый смокинг?
I said, preferably cashmere. Я сказал, что лучше кашемировый.
Amy? - This is a cashmere sweater! Это же кашемировый свитер!
Больше примеров...
Кашемировые (примеров 6)
Again, sorry about your cashmere sweaters in here. И ещё раз извиняюсь за ваши кашемировые свитера.
Question, who needs cashmere socks? Вопрос - кому нужны кашемировые носки?
Well, I would love to stay for seconds, but... I should really get back home and make sure that fake Dorota doesn't put my Lemaire cashmere in the washer again. Я бы с радостью осталась ещё на чуть-чуть, но... нужно вернуться домой и проследить, чтобы поддельная Дорота снова не засунула в стиральную машину мои кашемировые вещи от Лемэра.
Light goose down duvets, soft bed linens and cashmere blankets make for restful and comfortable sleep. Одеяла из гусиного пуха, белье из мягкого хлопка и кашемировые покрывала сделают ваш сон комфортным и расслабляющим.
Cashmere coats, or diamond rings Кашемировые пальто, бриллиантовые кольца
Больше примеров...
Кашемировая (примеров 7)
Not-not the turtleneck, it's cashmere. Только не водолазку, она кашемировая.
The song, "Bad Before Good", from Probably Art, was featured in an episode of the second season of Skins, and the US film, Easy A. Their song "Cosmopolita" appeared on the US series, Cashmere Mafia. Песня «Bad Before Good», звучит в эпизоде второго сезона Молокососы (телесериал) (Skins), а также их песня «Cosmopolita» звучит в американском сериале Кашемировая мафия (Cashmere Mafia).
Actually, that is a cashmere throw, which now has a footprint on it. Вообще-то, это кашемировая накидка, на которой теперь отпечаток ноги.
No I don't know where your grey cashmere is! ! - Да нет же, понятия не имею, где твоя серая кашемировая кофта.
Should I return the cashmere horse blanket I got for your horse cashmere? Мне вернуть кашемировое одеяло с лошадками, которое я купил тебе кашемировая лошадка?
Больше примеров...
Кашемировых (примеров 4)
Just in the middle of getting the pills... out of my cashmere blends. В самый разгар удаления катышек с кашемировых палантинов.
You're doing yoga in the aisles in cashmere sweatpants while your comfort dog watches Zoolander 2 on his watch. А в проходах ты занималась йогой в кашемировых спортивных штанах, пока твоя собака смотрела "Образцового самца 2" на своих часах.
Do I need six dozen pair of cashmere socks? Нужны ли мне шестьдесят пар кашемировых носков?
In 1823, at the first sheep show held in Australia, a gold medal was awarded to W. Riley ('Raby') for importing the most Saxons; W. Riley also imported cashmere goats into Australia. В 1823 году, на первой выставке овец в Австралии, золотая медаль была вручена В. Райли («Раби») за ввоз большинства саксов; У. Райли также импортировал кашемировых коз в Австралию.
Больше примеров...
Кашемировой (примеров 5)
I don't know how you got from cashmere wrap to that. Не знаю, как вы перешли от кашемировой упаковки к этому.
I love the way the cardigan works with the boots and the little cashmere hat. Мне нравится, как кардиган сочетается с сапогами и кашемировой шляпой.
And if you're thinking cashmere wrap, you're on the right track. И если вы думаете о кашемировой упаковке, то вы на правильном пути.
It is worth mentioning that, between 1994 and 1999, 13,014 training courses were run in sewing, knitting, typing, silk drawing, glass and pottery work, floristry, hairdressing, cashmere embroidery, wickerwork, upholstery and loom work. Следует отметить, что в 1994 - 1999 годах было проведено 13014 курсов по шитью, вязанию, машинописи, росписи по шелку, производству стеклянных и керамических изделий, флористике, парикмахерскому мастерству, кашемировой вышивке, плетению, обивочным работам и ткачеству.
I came to get her cashmere throw. Я пришел за ее кашемировой накидкой.
Больше примеров...
Из кашемира (примеров 9)
She was an office manager wearing a cashmere sweater. Она была офис-менеджером и носила свитер из кашемира.
A red cashmere sweater. Красный свитер из кашемира.
In 2013, he became chairman of Loro Piana, global leader in high-end cashmere and other fabrics, following the acquisition of the brand by LVMH. В 2013 году он стал председателем совета директоров компании Loro Piana, производящей одежду высокого класса из кашемира и шерсти, после приобретения бренда конгломератом LVMH.
Can't be made of cashmere... Так же, как и из кашемира...
I even know about the cashmere shawl Kate's aunt sent her from the county. Из одного из них я узнал о платке из кашемира, который тётя Кейт послала ей из графства.
Больше примеров...
Кашемировом (примеров 4)
We need you, Dale, and not some flashy hunkazoid in a cashmere V-neck. Нам нужен ты, Дэйл, а не какой-нибудь красавчик-выпендрёжник в кашемировом джемпере.
His open collar and his cashmere sweater are to his credit. Появляется в простой открытой рубашке и кашемировом свитере.
Ten years later, here's dre in his cashmere sweater and givenchy shoes, with all the accessories this season's rags-to-riches story is wearing. Через десять лет, у нас есть Дре в кашемировом свитере и ботинках от Живанши, с полным набором необходимого для выбравшихся из грязи в князи.
I know your type... straight edge, mainline, weekend warrior coming down here in your cashmere sweater, with your moussed-up, hair-sprayed coif. Слушай. Я знаю таких, как ты: Весь такой правильный, главный воин по выходным приходит сюда... в кашемировом свитере, с прилизанными волосамии.
Больше примеров...
Кашемировым (примеров 3)
Well, you're a CEO with a cashmere coat and a wife. Ну, вы - генеральный директор с кашемировым пальто и женой.
What would one of them do with a cashmere sweater? И что бы они делали с кашемировым свитером?
Put a big Spotless Scrub ad between a woman and her cashmere sweater, Поместите рекламу между женщиной и ее кашемировым свитером.
Больше примеров...
Кашемирового (примеров 2)
Could be as simple as a cashmere robe or as extravagant as a new car. Например, что-нибудь простое, вроде кашемирового халата, или экстравагантное, как новая машина.
There's just something about these fibers on Adam's cashmere sweater. Что-то не так с этими волокнами из кашемирового свитера Адама.
Больше примеров...
Кашемиром (примеров 3)
It's wool with cashmere. Это шерсть с кашемиром.
You can't just come down here with your mainline, cashmere, moussed coif hairspray and start being like a suburban tool! Вы не можете просто прийти сюда со своим превосходством, кашемиром, прилизанными волосами... и начать быть провинциалом.
Don't want none of that animal dander interacting with this cashmere. Не хочу, чтобы перхоть животных вступила в контакт с моим кашемиром.
Больше примеров...
Кашемировую (примеров 2)
I got Jenny an Henri Pétard cashmere hoodie, and she loves it. Я подарил Дженни кашемировую толстовку от Хенри Педарда, и она полюбила её.
Just give me the receipt so that I can write it off, and if you want you can put the receipt inside a cashmere wrap. Просто дайте мне чек, чтобы я могла его списать и, если хотите, можете положить чек в кашемировую упаковку.
Больше примеров...