Английский - русский
Перевод слова Cartography

Перевод cartography с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Картография (примеров 55)
More than 40 policy makers, programme managers and researchers of government agencies, research institutes and universities as well as industry engaged in such fields as environment protection, agriculture, transport, cartography and geodesy participated in the workshop. В работе практикума приняли участие более 40 высших должностных лиц, руководителей программ и исследователей, представляющих правительственные учреждения, исследовательские институты, университеты и промышленные предприятия, деятельность которых связана с такими областями, как охрана окружающей среды, сельское хозяйство, транспорт, картография и геодезия.
In appointing their national representatives, Member States will seek to designate experts with specific knowledge drawn from the interrelated fields of surveying, geography, cartography and mapping, remote sensing, land/sea and geographic information systems and environmental protection. При назначении своих национальных представителей государства-члены будут стремиться выдвигать экспертов, обладающих специальными знаниями, накопленными в таких смежных областях, как геодезия, география, картография и составление карт, дистанционное зондирование, наземные/морские и географические информационные системы, а также охрана окружающей среды.
One such body is the United Nations Geographic Information Working Group, established in 2000 to facilitate inter-agency cooperation and coordination on specific issues in the fields of cartography and geographic information science. Одним из таких органов является Рабочая группа Организации Объединенных Наций по географической информации, которая была создана в 2000 году для содействия межучрежденческому сотрудничеству и координации по конкретным вопросам в таких областях, как картография и геоинформатика.
Environment, forestry, agriculture and cartography are the main fields where remote sensing is applied together with geoinformation. К основным областям применения дистанционного зондирования наряду с географической информационной системой относятся экология, лесное и сельское хозяйство и картография.
With this goal, this cartography invents and fine tunes tools with which to interrogate itself and others, interrogate the reality in which it is inscribed, fastening itself to this reality's surface and maybe shaking it. С этой целью данная картография изобретает и налаживает тонкие инструменты, с помощью которых можно исследовать себя и других, исследовать реальность, в которую она (картография) вписана, вгрызаясь в эту реальность и, быть может, её расшатывая.
Больше примеров...
Картографов (примеров 8)
The paper of Sweden advised of a revision of its toponymic guidelines for cartography, which constituted the third edition of the document. В докладе Швеции сообщается о подготовленном пересмотренном издании топонимических руководящих указаний для картографов, которое представляет собой уже третье издание документа.
Sweden has now revised its Toponymic Guidelines for Cartography, producing the third edition thereof (previous editions had been published in 1982 and 1998). В настоящий момент Швеция подготовила новое пересмотренное издание своих Топонимических руководящих указаний для картографов, которое выходит в свет уже в качестве третьего издания (предыдущие издания появились в 1982 и 1998 годах).
The section on the Toponymic Guidelines for Cartography: Sweden consists of a summary of the third edition of the guidelines of Sweden. В разделе о топонимических указаниях для картографов Швеции предлагается краткая информация о публикации третьего издания таких указаний в Швеции.
Toponymic Guidelines for Cartography: Sweden Топонимические руководящие указания для картографов: Швеция
Cartography is also an essentially contemporary discipline, with innovative technologies having an important impact on the work of cartographers. Картография также является современной по сути своей дисциплиной: инновационные технологии оказывают большое влияние на работу картографов.
Больше примеров...
Картографического (примеров 6)
The preparation of cartography material and control measures after the census is an important area of work which aims to ensure completeness and quality of results. Важным направлением работы, обеспечивающим полноту и качество итогов, является подготовка картографического материала и контрольные мероприятия после переписи.
Maintenance of geographical information capacity for the provision of country-wide mapping and cartography services to all UNMIT components and other partner agencies Эксплуатация географической информационной системы для целей картирования и картографического обслуживания всех подразделений ИМООНТ и других учреждений-партнеров в масштабах всей страны
(a) Rental of office and equipment and a typesetting machine; and rental and service repairs of cartography equipment ($21,900); а) аренда помещения, оборудования и наборной машины, а также аренда и профилактический ремонт картографического оборудования (21900 долл. США);
(a) Rental and maintenance of computer equipment; rental and emergency service repairs of cartography equipment; maintenance and repair of office automation equipment and typesetting machine ($20,600); а) аренда и обслуживание компьютерного оборудования; аренда и срочный ремонт картографического оборудования; обслуживание и ремонт оргтехники и наборной машины (20600 долл. США);
In conjunction with the launching of TPN 4 in Africa, OSS, with GTZ support, assisted in the installation of a cartographic server and the virtual library on the local server of the Organization for African Cartography and Remote Sensing (OACRS). В контексте развертывания ТПС 4 в Африке ОСС при поддержке ГТЦ оказывал содействие в установке картографического сервера и создании электронной библиотеки на базе местного сервера Организации по вопросам картографии и дистанционного зондирования в Африке (ОКДЗА).
Больше примеров...
Картографическое (примеров 5)
The State Cartography Factory of SCLC carries out topographic mapping. Топографическую съемку проводит Государственное картографическое предприятие ГКЗК.
"Survey of the situation in the ECE countries in regard to public access to data" by Mr. Juraj Valis, Geodesy, Cartography and Cadastre Authority, Slovakia; "Обзор положения в странах ЕЭК в области открытого доступа к данным", г-н Юрай Валис, Геодезическое, картографическое и кадастровое управление, Словакия;
The only unit retained with the Academy of Sciences was the HLL Institute with the scientific library, archives and cartography office now subordinated to it. В составе Академии наук остался только институт ИЯЛ, в его подчинение перешли научные библиотека, архив и картографическое бюро.
(a) cartography of the 2002 Census - printing over 16,000 maps of enumeration units in scale 1:1000 to 1:10000 with ground plan of buildings with street numbers; а) картографическое обеспечение переписи 2002 года - печать более 16000 карт переписных единиц в масштабе 1:1000 - 1:10000 с подробным планом зданий с указанием номеров домов;
For non-topographic maps, the state cartography factory is in competition with the private sector. Что касается изготовления нетопографических карт, картографическое предприятие конкурирует с частным сектором.
Больше примеров...
Картографическим (примеров 3)
If they will be on the vessel, this is not a subject of cartography. Если они выставляются на судне, то это не является картографическим объектом.
Seven production enterprises in seven regions are equipped with modern cartography and geodesic equipment and digital cadastre technologies; семь производственных предприятий в семи регионах оснащены современным картографическим и геодезическим оборудованием, а также цифровыми кадастровыми технологиями;
Secondly, user research also made clear that integration of neighbourhood cartography into the still existing Cartographic Entry was not a good idea. Во-вторых, проведенный опрос пользователей также не оставил сомнений в том, что интеграция картографических данных на уровне кварталов во все еще существующую систему "Доступ к картографическим данным" не является хорошей идеей.
Больше примеров...
Картографических (примеров 8)
The national statistical services of CIS countries, that don't have special cartography units in their infrastructure, work closely with those agencies that possess the necessary maps on the desired scale. Не имея в своих структурах специальных картографических подразделений, национальные статистические службы стран СНГ тесно взаимодействуют с ведомствами, которые владеют соответствующими картами в необходимом для переписи масштабе.
(e) Feedback from participants at the regional cartography conferences for Asia and the Pacific and for the Americas and the Conference on Geographical Names. ё) Информация, поступившая от участников региональных картографических конференций для азиатско-тихоокеанского региона и для стран Северной и Южной Америки, а также Конференции по географическим названиям.
Secondly, user research also made clear that integration of neighbourhood cartography into the still existing Cartographic Entry was not a good idea. Во-вторых, проведенный опрос пользователей также не оставил сомнений в том, что интеграция картографических данных на уровне кварталов во все еще существующую систему "Доступ к картографическим данным" не является хорошей идеей.
The Institute of Geodesy Technical Research and Cadastre "INGEOCAD" under Sate Agency of Land Relations and Cadastre is basic enterprise in Republic of Moldova in domain of Geodesy, Topography and Cartography. Институт постоянно развивает материально-техническую базу, имеет в наличии широкий спектр приборов и оборудования для производства геодезических, фотограмметрических и картографических работ, а также геоинформационных технологий. За последние годы значительно расширена сфера применения топографо-геодезических и картографических материалов в отраслях народного хозяйства.
Portugal has already implemented research projects in this area, bringing together research and cartographic institutions that have produced most of the cartography available to African countries such as Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique and Sao Tome and Principe. Португалия уже осуществляла проект научных исследований в этой области, объединив усилия исследовательских и картографических институтов, которые подготовили большую часть имеющихся карт для таких африканских стран, как Ангола, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи.
Больше примеров...
Карт (примеров 29)
Portugal has already implemented research projects in this area, bringing together research and cartographic institutions that have produced most of the cartography available to African countries such as Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique and Sao Tome and Principe. Португалия уже осуществляла проект научных исследований в этой области, объединив усилия исследовательских и картографических институтов, которые подготовили большую часть имеющихся карт для таких африканских стран, как Ангола, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Мозамбик и Сан-Томе и Принсипи.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) outlined its activities in the use of remote sensing data for cartography, land cover and hydrological analysis. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) сообщила о своей деятельности по использованию данных дистанционного зондирования для составления карт, анализа почвенно-растительного покрова и гидрологического анализа.
(e) National capacities to use geographical information systems for surveying and mapping activities and cartography were increased by the organization of regional conferences and training courses. ё) Благодаря организации региональных конференций и учебных курсов расширились возможности стран в области использования географических информационных систем при съемке и составлении карт и в области картографии.
The ninth operational launch of the Polar Satellite Launch Vehicle had taken place on 5 May 2005; that satellite interacted with two other satellites with applications in cartography and amateur radio operation. 5 мая 2005 года был произведен девятый рабочий запуск носителя для полярного спутника; этот спутник взаимодействует с двумя другими спутниками, которые используются для составления карт местности и любительской радиосвязи.
It considers the role of maps in Statistics Netherlands, the opportunities and challenges related to the use of registers for linking data and geography and the recent developments in statistics and cartography. В ней рассматриваются роль карт в работе Статистического управления Нидерландов, возможности и проблемы, связанные с использованием регистров для увязывания данных и географической информации, а также последние изменения в области статистики и картографии.
Больше примеров...