ECA will continue to publish its cartographic and remote sensing bulletin, of which four issues have been published. |
ЕКА будет продолжать публиковать бюллетень по картографии и дистанционному зондированию, четыре номера которого уже вышли в свет. |
Bonne's work represents an important step in the evolution of the cartographic ideology away from the decorative work of the 17th and early 18th century towards a more detail oriented and practical aesthetic. |
Работы Бонне представляют собой важный шаг в развитии картографии от украшательства 17 и начала 18 века к более детальной и практически ориентированной эстетике. |
In March 2000, a Geographic Information Working Group was formally established, bringing together on a regular basis all cartographic and geographic specialists across the United Nations system. |
В марте 2000 года была официально учреждена Рабочая группа по географической информации, обеспечившая регулярную связь между всеми специалистами по картографии и географии в системе Организации Объединенных Наций. |
He was the work coordinator, the hydrographic and cartographic expert and responsible for the final report of the Portuguese Desk-top Study for the extension of the continental shelf. |
Выполнял функции координатора работы, эксперта по гидрографии и картографии и отвечал за подготовку окончательного доклада по португальскому аналитическому исследованию, посвященному расширению зоны континентального шельфа. |
The Military Analysis Team comprises the senior analyst, four military intelligence analysts, three criminal analysts, one strategic criminal analyst, five criminal intelligence analysts, and one cartographic clerk). |
Группа по анализу военных аспектов включает старшего аналитика; четырех специалистов по анализу данных военной разведки; трех криминологов-аналитиков; одного специалиста по криминальному стратегическому анализу; пятерых специалистов по анализу агентурных данных уголовной полиции; и одну должность технического сотрудника по вопросам картографии. |