Английский - русский
Перевод слова Carrot

Перевод carrot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морковка (примеров 39)
If you had, she wouldn't be as hard as a carrot. Тогда она не была бы твёрдой, как морковка.
It's the middle of the winter, she's like a carrot. Сейчас разгар зимы, а она как морковка.
Whooo, have I got a carrot for her! Уф, у меня есть одна морковка для нее!
It was a big carrot. Это была большая морковка.
There's also a carrot. Там ещё и морковка.
Больше примеров...
Морковь (примеров 81)
Hate to see what would've happened if you'd left the carrot. Не понравилось бы увидеть что произошло бы если бы Вы оставили морковь.
Look, I don't care if you're green or... blue like a carrot. Мне все равно - зеленый ты или синий, как морковь.
She put a carrot in one, an egg in another, and ground coffee beans in the last one. Она положила в одну морковь, во вторую яйцо, а молотые кофейные зерна в третью.
No, a carrot is not so important enough that it needs an exclamation mark after it. Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак.
She answers yes or no questions by eating either an apple for "yes," or a carrot for "no." Она отвечает на вопросы, с односложным ответом, да или нет, поедая яблоко в качестве "да", или морковь вместо "нет".
Больше примеров...
Морковный (примеров 35)
You can get carrot juice or Italian coffee and the people there... Там можно выпить морковный сок или кофе по-итальянски.
I love carrots, but I hate carrot soup. Я люблю морковку, но ненавижу морковный суп.
Come on, eat your carrot soup for your mother. Давай, покушай морковный суп, порадуй мамочку.
And you credit the carrot juice for keeping you alive? И вы верите, что это морковный сок продлевает вам жизнь?
The offspring of the carrot juice drinking women ate more carrot-flavored cereal, and from the looks of it, they seemed to enjoy it more. Дети женщин, пивших морковный сок, ели больше каши с морковным соком, и по их виду, она им нравилась больше.
Больше примеров...
Пряник (примеров 38)
The approach must always include both carrot and stick - incentive and punishment. Подход должен всегда включать и кнут, и пряник - стимулы и наказания.
Now, the only thing that does work is the carrot! Единственное, что действует, это пряник!
No $600 million carrot will tempt us to abandon the principle of a nation's capacity to pay. Никакой пряник, даже стоимостью в 600 млн. долл. США, не соблазнит нас отказаться от принципа платежеспособности того или иного государства.
You know, Sebastian, I have always responded much more to the carrot than the stick. Знаете, Себастьен, я скорее отреагирую на пряник, чем на кнут.
Well, the con requires a carrot and a stick. Для этой аферы требуется кнут и пряник.
Больше примеров...
Морковные (примеров 10)
Turn yourself into knots and eat carrot sticks, but death is still out there waiting. И еще одно, Закрутите себя в узлы и ешьте морковные палочки, но скажу я вам, что смерть бродит рядом и ждет вас.
I love carrot sticks. Я люблю морковные палочки.
He loves carrot sticks. Он любит морковные палочки.
And I'd be sneaking in carrot sticks in my sweet tote bag. И теперь я не пронесу морковные палочки в новой сумке.
We could practice kissing our pillows, pull a "fast times at Richmond High" with some carrot sticks. Мы можем попрактиковаться в поцелуях на наших подушках, посмотреть "Беспечные времена в Риджмонт Хай", кушая морковные палочки.
Больше примеров...
Морковное (примеров 5)
That, my lad, is carrot whiskey. Это, мой мальчик, морковное виски.
How was that carrot cake, by the way? Кстати, как это морковное пирожное?
Have you got any of that carrot stuff? А у вас есть что-нибудь морковное?
Yes. Carrot cake, which is practically a salad. Да, морковное пирожное, почти что салат.
'Neither shalt thou eat the fruit of the tree 'that is known as the carrot tree.' не должны вы есть фрукт с дерева, известного как морковное.
Больше примеров...
Рыжий (примеров 6)
Smile, Carrot, you're on TV. Улыбнись, Рыжий, ты в прямом эфире.
We call him "Carrot." Мы дразним его "Рыжий".
"Four-eyes, Dumbo, Carrot..." "очкарик, рыжий, даун..."
I MISSED YOU, CARROT Я скучал по тебе, рыжий.
Bones 9x18 The Carrot in the Kudzu Original Air Date on March 24, 2014 "Кости" 9 сезон, 18 серия "Рыжий в кудзу"
Больше примеров...