I could have sworn it was a carrot. | Я мог поклясться, что это морковка. |
Is it that carrot thing again? | Что, опять эта морковка? |
It's the carrot to draw out the queen bug. | Это морковка для выманивания королевы. |
The carrot getting stuck in the teeth. | Морковка застревает в зубах. |
Who says it's a Camberwell Carrot? - I do. | А кто сказал, что эта штука называется кэмберуэеллская морковка? |
Sales carrot 産島 Okinawa from momordica charantia. | Продажи морковь 产岛 Окинава из momordica charantia. |
In addition to mochi, zoni contains vegetables such as taro, carrot, honeywort, and red and white colored kamaboko. | В состав супа дзони входят моти, разнообразные овощи, такие как колоказия (таро), морковь, воскоцветник, а также красный и белый камабоко. |
You're the... Sugar on the pound... carrot | Ты сахарнее, чем фунтовая морковь. |
is intend for dotted sowing of onion and carrot seeds. Sow two rows at once. | предназначена для пунктирного и гнездового посева семян овощных и бахчевых культур, таких как огурцы, томаты, свекла, лук, редис, морковь, арбузы, дыни. |
Why a carrot is more orange than an orange! | С такой же легкостью можно задать вопрос "Почему морковь оранжевая?" |
Well, guys trying to order carrot juice at a bar tend to stick out. | Ну, ребята попытались заказать морковный сок, чтобы их не выгнали из бара. |
In the end it doesn't matter that Gerald's carrot juice couldn't save him or the world. | В конечном итоге, не важно, что морковный сок Джеральда не спас его или ми. |
Chocolate or carrot cake? | Шоколадный или морковный пирог? |
Having some carrot cake. | Заказала себе морковный пирог. |
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for dinner, he had a carrot salad for dessert. | Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт. |
LAUGHTER A very charming carrot it was, too. | Очаровательнейший пряник был, даже слишком. |
Now, the only thing that does work is the carrot! | Единственное, что действует, это пряник! |
The carrot that we offer in this church is a purpose, a reason for being much greater than any of you have ever known. | Пряник, который мы предлагаем в этой церкви - это предназначение, осознание того, что можно быть намного величественнее, чем кто-либо из вас это понимал. |
PRINCETON - Although Al-Qaeda's leadership, beliefs, and ideology are rooted in Saudi Arabia, the organization has been all but crushed in the Kingdom by a government policy that combines a big carrot and an even bigger stick. | ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль-Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут. |
Issues with physical discipline... the carrot and the stick, only not so much the carrot. | Недостаток дисциплины - кнут и пряник, впрочем, пряника было немного. |
And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train. | А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде. |
What was I just saying about carrot sticks? | Что я только что говорил про морковные палочки? |
You can have carrot sticks. | Но ты можешь съесть все морковные палочки. |
I love carrot sticks. | Я люблю морковные палочки. |
He loves carrot sticks. | Он любит морковные палочки. |
That, my lad, is carrot whiskey. | Это, мой мальчик, морковное виски. |
How was that carrot cake, by the way? | Кстати, как это морковное пирожное? |
Have you got any of that carrot stuff? | А у вас есть что-нибудь морковное? |
Yes. Carrot cake, which is practically a salad. | Да, морковное пирожное, почти что салат. |
'Neither shalt thou eat the fruit of the tree 'that is known as the carrot tree.' | не должны вы есть фрукт с дерева, известного как морковное. |
Smile, Carrot, you're on TV. | Улыбнись, Рыжий, ты в прямом эфире. |
We call him "Carrot." | Мы дразним его "Рыжий". |
"Four-eyes, Dumbo, Carrot..." | "очкарик, рыжий, даун..." |
I MISSED YOU, CARROT | Я скучал по тебе, рыжий. |
Bones 9x18 The Carrot in the Kudzu Original Air Date on March 24, 2014 | "Кости" 9 сезон, 18 серия "Рыжий в кудзу" |