I could have sworn it was a carrot. | Я мог поклясться, что это морковка. |
▸ financial incentives to develop more energy-efficient equipment and appliances (for example, "golden carrot" programmes) or financial support for the commercialization of energy saving technologies | ▸ финансовые стимулы для разработки более энергоэффективных приборов и оборудования (например, программы "золотая морковка") или финансовая поддержка для коммерциализации энергосберегающих технологий |
A carrot is more effective than a stick if you wish to lead a mule to water, but a gun may be more useful if your aim is to deprive an opponent of his mule. | Морковка является более эффективным средством, чем кнут, если вы хотите подвести осла к воде, но пистолет окажется более полезным, если вы собираетесь лишить оппонента его осла. |
The dangling carrot of the Ashcrofts and the Bushies. | "Морковка", которой манят Эшкрофты и Буши. |
Who says it's a Camberwell Carrot? - I do. | А кто сказал, что эта штука называется кэмберуэеллская морковка? |
Benny, didn't I tell you to shoot Carrot? | Я говорил, что ты должен убить Морковь? |
Leave Carrot alone, he's a good guy. | Морковь - хороший человек. |
Carrot as for content of sugar, albumen, vitamins and dye-stuffs is one of the most valuable root-crop. | Морковь по содержанию сахаров, белков, витаминов и красящих веществ является одним из наиболее ценных корнеплодов. |
Knockout Ned saved a salesclerk from being shot by Carrot. | Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить. |
It wasn't until she reached age 40, when her looks started to fade, that she learned she was actually about as interesting and special, as a wet carrot. | Это было не пока она не достигла 40 лет, когда её внешность начала увядать, так она поняла, что на самом деле она такая же интересная и особенная, как варёная морковь. |
I've got a local farmer's market vendor who claims that his carrot juice treats cancer symptoms, and can keep the disease from spreading. | Я знаю местного фермера, который торгует на рынке, он утверждает, что его морковный сок лечит симптомы рака и может помешать болезни прогрессировать. |
My name was on there, but now it just says carrot cake. | Мое имя было написано там, а сейчас там "морковный пирог" |
The soup today is carrot. | Суп у нас сегодня морковный. |
Chocolate or carrot cake? | Шоколадный или морковный пирог? |
So we take a carrot cake, put it in a blender, and we have kind of like a carrot cake juice, and then that went into a balloon frozen in liquid nitrogen to create this hollow shell of carrot cake | Итак, мы взяли морковный торт, поместили его в блендер и получили своего рода сок из морковного торта, после чего залили его в замороженный жидким азотом надувной шарик и получили полую оболочку мороженного из морковного торта. |
We figured stick first, carrot later. | Мы решили сначала кнут, потом пряник. |
We have tried the carrot of oil-for-food and the stick of coalition military strikes. | Мы использовали «пряник» программы «нефть в обмен на продовольствие» и кнут военных ударов коалиции. |
And so this evening I have decided to deploy a little bit of carrot | Поэтому сегодня я решил использовать и пряник |
The insurance company in contrast holds both "a carrot and a stick", which encourages economic discipline. | В отличие от него страховая компания имеет в своем распоряжении "пряник и кнут", что дисциплинирует ее клиентов. |
Wolfe also characterized the Dominion as a "carrot and stick" empire, with the Vorta offering the carrot and the Jem'Hadar holding the stick. | Вольф также охарактеризовал Доминион как империю «кнута и пряника», в которой ворта предлагали пряник, а Джем'Хадар держали кнут. |
You can have carrot sticks. | Но ты можешь съесть все морковные палочки. |
He loves carrot sticks. | Он любит морковные палочки. |
And I'd be sneaking in carrot sticks in my sweet tote bag. | И теперь я не пронесу морковные палочки в новой сумке. |
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? | Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра! |
We could practice kissing our pillows, pull a "fast times at Richmond High" with some carrot sticks. | Мы можем попрактиковаться в поцелуях на наших подушках, посмотреть "Беспечные времена в Риджмонт Хай", кушая морковные палочки. |
That, my lad, is carrot whiskey. | Это, мой мальчик, морковное виски. |
How was that carrot cake, by the way? | Кстати, как это морковное пирожное? |
Have you got any of that carrot stuff? | А у вас есть что-нибудь морковное? |
Yes. Carrot cake, which is practically a salad. | Да, морковное пирожное, почти что салат. |
'Neither shalt thou eat the fruit of the tree 'that is known as the carrot tree.' | не должны вы есть фрукт с дерева, известного как морковное. |
Smile, Carrot, you're on TV. | Улыбнись, Рыжий, ты в прямом эфире. |
"Four-eyes, Dumbo, Carrot..." | "очкарик, рыжий, даун..." |
I MISSED YOU, CARROT | Я скучал по тебе, рыжий. |
Bones 9x18 The Carrot in the Kudzu Original Air Date on March 24, 2014 | "Кости" 9 сезон, 18 серия "Рыжий в кудзу" |
Walk you home, Carrot? | Эй, Рыжий, домой идёшь? |