▸ economic incentives (for example, "golden carrot" or subsidy programmes) for the development and commercialization of energy-efficient technologies | ▸ экономические стимулы (например, "золотая морковка" или программы субсидий) для разработки и коммерциализации энергоэффективных технологий |
Is your mom a carrot or something? | У тебя мама морковка, что ли? |
It's the carrot to draw out the queen bug. | Это морковка для выманивания королевы. |
The Happy Carrot Health-Food Store? | "Счастливая морковка - здоровая пища". |
However, the reversibility of targeted sanctions can act as an important carrot in ensuring that once behavioural modification has been ensured, those measures are reversed. | В то же время обратимость целевых санкций может действовать как важная «морковка» в обеспечении того, что эти меры будут отменены, как только произойдет изменение поведения. |
I've got carrot, tomato, beetroot. | У меня есть морковь, томаты, свекла. |
At least I hope it's carrot. | Я надеюсь, что это морковь. |
Look at Carrot, and his car. | Посмотри на Морковь, на его машину, Бене. |
You got to taste this carrot. | Ты должен попробовать эту морковь. |
In addition to mochi, zoni contains vegetables such as taro, carrot, honeywort, and red and white colored kamaboko. | В состав супа дзони входят моти, разнообразные овощи, такие как колоказия (таро), морковь, воскоцветник, а также красный и белый камабоко. |
Come on, eat your carrot soup for your mother. | Давай, покушай морковный суп, порадуй мамочку. |
Now he wants a carrot salad for a midnight snack. | А сейчас он хочет перекусить - и опять просит морковный салат. |
And I'll have a carrot juice, if I may. | Мне, пожалуйста, морковный сок, если можно. |
I've got a local farmer's market vendor who claims that his carrot juice treats cancer symptoms, and can keep the disease from spreading. | Я знаю местного фермера, который торгует на рынке, он утверждает, что его морковный сок лечит симптомы рака и может помешать болезни прогрессировать. |
In the end it doesn't matter that Gerald's carrot juice couldn't save him or the world. | В конечном итоге, не важно, что морковный сок Джеральда не спас его или ми. |
The carrot that we offer in this church is a purpose, a reason for being much greater than any of you have ever known. | Пряник, который мы предлагаем в этой церкви - это предназначение, осознание того, что можно быть намного величественнее, чем кто-либо из вас это понимал. |
Well, carrot in one hand, stick in the other. | Пряник в одной руке, кнут - в другой. |
And so this evening I have decided to deploy a little bit of carrot | Поэтому сегодня я решил использовать и пряник |
You have to provide a carrot, as well. | Придётся вам предложить и пряник. |
Well there's a carrot and a stick here, | Ну, тут есть кнут и пряник, |
And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train. | А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде. |
What was I just saying about carrot sticks? | Что я только что говорил про морковные палочки? |
You can have carrot sticks. | Но ты можешь съесть все морковные палочки. |
I love carrot sticks. | Я люблю морковные палочки. |
We could practice kissing our pillows, pull a "fast times at Richmond High" with some carrot sticks. | Мы можем попрактиковаться в поцелуях на наших подушках, посмотреть "Беспечные времена в Риджмонт Хай", кушая морковные палочки. |
That, my lad, is carrot whiskey. | Это, мой мальчик, морковное виски. |
How was that carrot cake, by the way? | Кстати, как это морковное пирожное? |
Have you got any of that carrot stuff? | А у вас есть что-нибудь морковное? |
Yes. Carrot cake, which is practically a salad. | Да, морковное пирожное, почти что салат. |
'Neither shalt thou eat the fruit of the tree 'that is known as the carrot tree.' | не должны вы есть фрукт с дерева, известного как морковное. |
Smile, Carrot, you're on TV. | Улыбнись, Рыжий, ты в прямом эфире. |
We call him "Carrot." | Мы дразним его "Рыжий". |
"Four-eyes, Dumbo, Carrot..." | "очкарик, рыжий, даун..." |
Bones 9x18 The Carrot in the Kudzu Original Air Date on March 24, 2014 | "Кости" 9 сезон, 18 серия "Рыжий в кудзу" |
Walk you home, Carrot? | Эй, Рыжий, домой идёшь? |