Английский - русский
Перевод слова Carrot

Перевод carrot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Морковка (примеров 39)
I could have sworn it was a carrot. Я мог поклясться, что это морковка.
▸ financial incentives to develop more energy-efficient equipment and appliances (for example, "golden carrot" programmes) or financial support for the commercialization of energy saving technologies ▸ финансовые стимулы для разработки более энергоэффективных приборов и оборудования (например, программы "золотая морковка") или финансовая поддержка для коммерциализации энергосберегающих технологий
A carrot is more effective than a stick if you wish to lead a mule to water, but a gun may be more useful if your aim is to deprive an opponent of his mule. Морковка является более эффективным средством, чем кнут, если вы хотите подвести осла к воде, но пистолет окажется более полезным, если вы собираетесь лишить оппонента его осла.
The dangling carrot of the Ashcrofts and the Bushies. "Морковка", которой манят Эшкрофты и Буши.
Who says it's a Camberwell Carrot? - I do. А кто сказал, что эта штука называется кэмберуэеллская морковка?
Больше примеров...
Морковь (примеров 81)
Benny, didn't I tell you to shoot Carrot? Я говорил, что ты должен убить Морковь?
Leave Carrot alone, he's a good guy. Морковь - хороший человек.
Carrot as for content of sugar, albumen, vitamins and dye-stuffs is one of the most valuable root-crop. Морковь по содержанию сахаров, белков, витаминов и красящих веществ является одним из наиболее ценных корнеплодов.
Knockout Ned saved a salesclerk from being shot by Carrot. Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить.
It wasn't until she reached age 40, when her looks started to fade, that she learned she was actually about as interesting and special, as a wet carrot. Это было не пока она не достигла 40 лет, когда её внешность начала увядать, так она поняла, что на самом деле она такая же интересная и особенная, как варёная морковь.
Больше примеров...
Морковный (примеров 35)
I've got a local farmer's market vendor who claims that his carrot juice treats cancer symptoms, and can keep the disease from spreading. Я знаю местного фермера, который торгует на рынке, он утверждает, что его морковный сок лечит симптомы рака и может помешать болезни прогрессировать.
My name was on there, but now it just says carrot cake. Мое имя было написано там, а сейчас там "морковный пирог"
The soup today is carrot. Суп у нас сегодня морковный.
Chocolate or carrot cake? Шоколадный или морковный пирог?
So we take a carrot cake, put it in a blender, and we have kind of like a carrot cake juice, and then that went into a balloon frozen in liquid nitrogen to create this hollow shell of carrot cake Итак, мы взяли морковный торт, поместили его в блендер и получили своего рода сок из морковного торта, после чего залили его в замороженный жидким азотом надувной шарик и получили полую оболочку мороженного из морковного торта.
Больше примеров...
Пряник (примеров 38)
We figured stick first, carrot later. Мы решили сначала кнут, потом пряник.
We have tried the carrot of oil-for-food and the stick of coalition military strikes. Мы использовали «пряник» программы «нефть в обмен на продовольствие» и кнут военных ударов коалиции.
And so this evening I have decided to deploy a little bit of carrot Поэтому сегодня я решил использовать и пряник
The insurance company in contrast holds both "a carrot and a stick", which encourages economic discipline. В отличие от него страховая компания имеет в своем распоряжении "пряник и кнут", что дисциплинирует ее клиентов.
Wolfe also characterized the Dominion as a "carrot and stick" empire, with the Vorta offering the carrot and the Jem'Hadar holding the stick. Вольф также охарактеризовал Доминион как империю «кнута и пряника», в которой ворта предлагали пряник, а Джем'Хадар держали кнут.
Больше примеров...
Морковные (примеров 10)
You can have carrot sticks. Но ты можешь съесть все морковные палочки.
He loves carrot sticks. Он любит морковные палочки.
And I'd be sneaking in carrot sticks in my sweet tote bag. И теперь я не пронесу морковные палочки в новой сумке.
Carrot sticks, celery sticks, cup of ranch dressing... and an overgrown cheese ball? Морковные палочки, салат из сельдерея и головка сыра!
We could practice kissing our pillows, pull a "fast times at Richmond High" with some carrot sticks. Мы можем попрактиковаться в поцелуях на наших подушках, посмотреть "Беспечные времена в Риджмонт Хай", кушая морковные палочки.
Больше примеров...
Морковное (примеров 5)
That, my lad, is carrot whiskey. Это, мой мальчик, морковное виски.
How was that carrot cake, by the way? Кстати, как это морковное пирожное?
Have you got any of that carrot stuff? А у вас есть что-нибудь морковное?
Yes. Carrot cake, which is practically a salad. Да, морковное пирожное, почти что салат.
'Neither shalt thou eat the fruit of the tree 'that is known as the carrot tree.' не должны вы есть фрукт с дерева, известного как морковное.
Больше примеров...
Рыжий (примеров 6)
Smile, Carrot, you're on TV. Улыбнись, Рыжий, ты в прямом эфире.
"Four-eyes, Dumbo, Carrot..." "очкарик, рыжий, даун..."
I MISSED YOU, CARROT Я скучал по тебе, рыжий.
Bones 9x18 The Carrot in the Kudzu Original Air Date on March 24, 2014 "Кости" 9 сезон, 18 серия "Рыжий в кудзу"
Walk you home, Carrot? Эй, Рыжий, домой идёшь?
Больше примеров...