Английский - русский
Перевод слова Carrion

Перевод carrion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Падаль (примеров 34)
It can jump from world to world hunting for carrion. Он может скакать от мира к миру в охоте на падаль.
The new Carrion attacked Spider-Man, picking up his predecessor's cause. Новый Падаль напал на Человека-паука, продолжив дело своего предшественника.
Carrion was at some point incarcerated in Negative Zone Prison Alpha. Падаль был в какой-то момент заключен в тюрьму «Отрицательная Зона».
Very rarely, the largest dusky sharks may also consume sea turtles, marine mammals (mainly as carrion), and human refuse. Очень редко крупные особи поедают морских черепах, морских млекопитающих (в основном как падаль) и человеческий мусор.
Malcolm/Carrion was driven to despair by this and tried to turn the Carrion virus upon himself. Малкольм/ Падаль был отчаянным этим и попытался превратить вирус Падали в себя.
Больше примеров...
Черной (примеров 4)
In truth, the imp was nothing but a carrion crow caught by the leg in a griddle. На самом деле, бес был черной вороной, застрявшей в сите для руды.
RAPD-PCR analysis of genetic variability of carrion crows, hooded crows and their phenotypic hybrids from the zones of overlap of their areals and hybridization of parental forms in Siberia has been carried out. Проведен RAPD-PCR-анализ генетического разнообразия серой Corvus cornix и черной С. corone ворон, а также их фенотипических гибридов из зоны перекрывания ареалов и гибридизации родительских форм в Сибири.
Nevertheless UPGMA and NJ dendrogrammes differentiate the individuals from the areals of carrion crows, hooded crows and from hybrid zone to different clusters. Тем не менее дендрограммы UPGMA и NJ дифференцируют особей из ареалов черной, серой ворон и из гибридной зоны по разным кластерам.
Our data correlate with molecular-genetic investigations of Corvidae carried out with other methods, and do not contradict the conception of carrion crows and hooded crows as semispecies in the context of the conception of overspecies. Наши данные согласуются с молекулярно-генетическими исследованиями врановых, выполненными другими методами, и не противоречат представлению о черной и серой воронах как полувидах в рамках концепции надвида.
Больше примеров...
Мертвечину (примеров 2)
But crocs do eat carrion. Но крокодилы едят мертвечину.
You know, putrefaction is simply a community of necrophores... that engorge the carrion with sulfur dioxide gas. Ты знаешь, разложение - это просто собрание жуков-некрофилов, которые поглащают мертвечину с сернистым газом.
Больше примеров...
Кэррион (примеров 24)
I've located Carrion, but the program is incomplete. Я обнаружила Кэррион, но программа не завершена.
Last week, Padma referred to Carrion as a person. На прошлой неделе Падма назвала Кэррион человеком.
I've been up... all night working on Carrion, finishing it. Я не спал всю ночь, работая над Кэррион, заканчивая ее.
You were the one that dusted Carrion off and put her on my desk. Ведь это именно ты откопал Кэррион, и положил мне на стол.
I've been finishing Carrion. Я заканчивал работу над Кэррион.
Больше примеров...
Падали (примеров 11)
The Carrion virus joined the Jackal and a clone of Miles Warren in their battle against Superior Spider-Man and Scarlet Spider. Вирус Падали присоединился к Шакалу и клон Майлза Уоррена в битве с Превосходным Человеком-Пауком и Алым Пауком.
This left Spider-Man wondering "What about Carrion?" Это оставило Человека-паука, задающегося вопросом: «А как насчет Падали
Afterwards, Kaine reveals to Spider-Man that he and Spider-Woman of Earth-65 came to this world to assist Spider-Man because they saw that apparently Spider-Man allying with the Jackal's offer on other worlds results in a global disaster in the form of the Carrion Virus. Впоследствии Каин показывает Человеку-пауку, что он и Женщина-Паук Земли-65 пришли в этот мир, чтобы помочь Человеку-пауку, потому что они увидели, что, Человек-паук согласился с предложением Шакала в других мирах, что привело к глобальной катастрофе в форме вируса Падали.
Following the death of the Jackal his corpse was examined by agents of S.H.I.E.L.D. Dr. William Allen ignored safety protocols and in the process was infected by a new, stronger version of the Carrion virus, transforming him into the third incarnation of the villain. Доктор Уильям Аллен проигнорировал протоколы безопасности, и был заражен новой, более сильноя версией вируса Падали, превратив его в третье воплощение злодея.
Often these changes took place in stories which did not directly involve Carrion, resulting in further stories trying to tie up gaps. Часто эти изменения происходили в рассказах, которые непосредственно не касались падали, что привело к дальнейшим истолкованиям, которые пытались связать пробелы.
Больше примеров...
Каррион (примеров 9)
The Superior Spider-Man cures Sun Girl of the Carrion virus. Высший Человек-паук вылечивает Солнышко от вируса Каррион.
Ms. Carrion (Uruguay) said that the Convention constituted progress in international law and illustrated the moral conscience of humanity. Г-жа Каррион (Уругвай) говорит, что Конвенция отражает прогресс в развитии международного права и свидетельствует о моральной совести человечества.
Carrion can't operate without her keystrokes. Каррион не может работать без ее пароля.
Mr. Simancas Carrion said that the European Police Office, as the European Union's law-enforcement organization, was mainly operational in nature. Г-н Симанкас Каррион говорит, что Европейское управление полиции, являясь правоприменительной организацией Европейского союза, занимается в основном оперативными вопросами.
Mr. Carrion Mena (Ecuador) 24 Г-н Каррион Мена (Эквадор) 24
Больше примеров...
Падальщики (примеров 1)
Больше примеров...
Дохляки (примеров 2)
Look at what's carrion are sentimental. Боюсь огорчить вас, но это просто мусор. Слушай, дохляки сентиментальны.
It seems that everything changed carrion Boston last week. Все дохляки Бостона будто с цепи сорвались.
Больше примеров...
Каррион-мена (примеров 6)
Mr. Carrion Mena would like to know when the bilateral agreement with Spain had entered into force and how Senegalese workers benefited from it. Г-н Каррион-Мена спрашивает, когда двустороннее соглашение с Испанией вступило в силу и какие преимущества оно обеспечивает сенегальским работникам.
Francisco Carrion Mena did not participate in the fourth session. Франсиско Каррион-Мена не принимал участия в работе четвертой сессии.
All members of the Committee attended the third session of the Committee. Francisco Carrion Mena did not participate in the fourth session. Все члены Комитета приняли участие в работе третьей сессии Комитета. Франсиско Каррион-Мена не принимал участия в работе четвертой сессии.
Mr. Carrion Mena wished to know whether the Albanian Government encouraged the establishment of bilateral agreements aimed at protecting the interests of its nationals working abroad, which could provide an additional means of protection given that developed host countries were often reluctant to sign the Convention. Г-н Каррион-Мена хотел бы знать, поощряет ли правительство Албании заключение двусторонних соглашений о защите интересов своих граждан, работающих за границей, - соглашений, являющихся еще одним средством защиты, учитывая нежелание развитых принимающих стран подписывать Конвенцию.
Mr. Carrion Mena said that, within the framework of a world social forum that had been held in Ecuador, he had participated in a round-table discussion on migration, which had been held to commemorate the anniversary of the Convention and review progress made. Г-н Каррион-Мена сообщает, что в рамках всемирного социального форума в Эквадоре он участвовал в "круглом столе" по проблемам миграции, целью которого являлось празднование годовщины Конвенции и подведение итогов ее действия.
Больше примеров...