Carrie, this is Eddie Dal Bello, my linen guy. | Кэрри, это Эдди Дал Белло, мой "скатёрный". |
Carrie (Claire Danes) and David (David Harewood) talk to Walker's family. | Кэрри (Клэр Дэйнс) и Дэвид (Дэвид Хэрвуд) говорят с семьёй Уокера. |
Carrie Anne, what's your game now? | Кэрри Энн, в какую игру ты играешь? |
Well, that's what Carrie's out there trying to prove anyway. | Вот этим Кэрри и занимается - поиском доказательств. |
As certain as I am that any young lady would love to set your face on fire, Carrie is here to see me. | Бульдог, точно так же, как я уверен в том, что каждая девушка в мире... хотела бы видеть твоё лицо в огне, я уверен, что Кэрри пришла ко мне. |
Well, use Kitt to try and contact Carrie Rivai. | Тогда используй Китта, и свяжись с агентом Кэри Ривай. |
Sarah Graiman, this is special agent Carrie Rivai. | Сара Грейман? Это специальный агент Кэри Ривай. |
No dead children, no cover-up, no Carrie Mathison drummed out of the Agency. | Не было бы ни мертвых детей, ни вранья, Кэри Мэтисон не вылетела бы из агенства... |
Carrie, there is nothing to be done here, okay? | Кэри, здесь ничего уже не поделаешь, хорошо? |
Carrie, would you get in here? | Кэри, можешь подойти сюда? |
Tell them you're arresting Carrie Wells. | Скажи им что ты арестовываешь Кери Вэлс. |
You did so well, Carrie. | Ты сделала все верно, Кери. |
Carrie Jones, our car wash victim, was attacked twice. | Кери Джонс, наша жерта из автомойки подверглась нападению дважды |
I really was, Carrie. | Я действительно надеялся, Кери. |
Carrie Wells, Queens Homicide. | Кери Уелс, Квинс отдел убийств. |