As they talk about her, Düring (Sebastian Koch) reveals that he doesn't plan on renewing Carrie's contract at the foundation, due to her being "unbalanced". | Когда они говорят о ней, Дюринг (Себастьян Кох) раскрывает, что он не планирует продлить контракт с Кэрри в фонде, так как она «неуравновешенная». |
John, Carrie was bipolar. | Джон, у Кэрри было биполярное расстройство личности. |
Carrie, don't turn this into a thing. | Кэрри, не начинай. |
Carrie, what's going on? | Кэрри, что случилось? |
It was from Carrie Clark. | Это была Кэрри Кларк. |
Well, use Kitt to try and contact Carrie Rivai. | Тогда используй Китта, и свяжись с агентом Кэри Ривай. |
Then do it for J and Carrie. | Тогда сделай это ради Джей и Кэри. |
Carrie, what did you tell her? | Кэри, что ты ей сказала? |
Carrie? Charles Morritz here. | Кэри, это Чарльз Морриц. |
Carrie, would you get in here? | Кэри, можешь подойти сюда? |
Tell them you're arresting Carrie Wells. | Скажи им что ты арестовываешь Кери Вэлс. |
You did so well, Carrie. | Ты сделала все верно, Кери. |
Carrie Jones, our car wash victim, was attacked twice. | Кери Джонс, наша жерта из автомойки подверглась нападению дважды |
Or it wasn't him, and whoever killed him knew that Carrie was an easy target for a frame job. | Или это был не он, и тот, кто убил его, знал что Кери является легкой мишенью для ложного обвинения. |
Carrie Wells, Queens Homicide. | Кери Уелс, отдел убийств в Квинсе. |