Английский - русский
Перевод слова Carpathian

Перевод carpathian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карпатской (примеров 14)
The partnership, supported by the United Nations Environment Programme (UNEP), is aimed at the establishment of the Carpathian network of protected areas. Это партнерство, поддерживаемое Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), нацелено на создание Карпатской сети заповедников.
The representative of UNEP informed the Working Group about the substantial progress in the development of a Carpathian convention and confirmed that the document was expected to be ready for the Kiev Conference. Представитель ЮНЕП проинформировал Рабочую группу о значительном прогрессе, достигнутом в разработке Карпатской конвенции, и подтвердил, что документ намечено подготовить к началу Киевской конференции.
Austria supports UNEP in fostering regional cooperation on climate change in mountain regions including the Caucasus, Central Asia, the Andes and Africa drawing on the experience of the Alpine and Carpathian Conventions. Австрия оказывает поддержку ЮНЕП в развитии регионального сотрудничества по вопросам изменения климата в горных районах, включая Кавказ, Центральную Азию, Анды и Африку, с учетом опыта, полученного в результате осуществления Альпийской и Карпатской конвенций.
Collaborative arrangements such as the Alpine and Carpathian Conventions have successfully provided useful markets and powerful incentives for mountain-related action and support. По линии механизмов сотрудничества, например Альпийской и Карпатской конвенций, был достигнут большой прогресс в деле создания рынков и мощных стимулов для осуществления и поддержки мероприятий, связанных с горной проблематикой.
Sponsors sometimes supported Carpathian Convention meetings which could mean that such meetings happened far from the Carpathian region. Спонсоры редко оказывают поддержку совещаниям по Карпатской конвенции, что может навести на мысль о том, что такие совещание проходят вдали от Карпатского региона.
Больше примеров...
Карпатских (примеров 25)
Regional cooperation and possible legal instrument on protection and sustainable management of Carpathian Mountains Региональное сотрудничество и возможный договор об охране Карпатских гор и их рациональном использовании
In 2004, UNEP, with the joint support of Austria and the Carpathian countries, opened a new office at the United Nations Office at Vienna. В 2004 году ЮНЕП при совместной поддержке со стороны Австрии и карпатских стран открыла свое новое представительство в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
In the Carpathian countries, the traditional pattern of small- and medium-sized forest properties has been lost during the period of State control of forests, along with knowledge of forest management. В карпатских странах за годы государственного контроля над лесами утрачены традиционные формы владения небольшими и средними лесными участками, а также знания, необходимые для рационального лесопользования.
The beauty of the Carpathian mountains spellbines by it's colours and eternal calmness, it inspires beautiful thoughts and creates a pleasant dreamful atmosphere in your heart. Красота Карпатских гор завораживает своими красками и извечным покоем, она вдохновляет на красивые мысли и создает приятную мечтательную атмосферу в Вашем сердце.
At itsthe third session, of the Working Group of Senior Officials wasthe members were informed about the significant progress in the development of the legal instruments for the protection of the ecosystems in the Carpathian and Caucasian the mountains. На своей третьей сессии Рабочая группы старших должностных лиц была проинформирована о ходе разработки правовых документов об охране экосистем в Карпатских и Кавказских горах.
Больше примеров...
Карпатская (примеров 12)
Regional mountain initiatives (Carpathian convention and legal instrument for the protection of the mountain ecosystems in the Caucasian region); а) региональные инициативы, связанные с горами (Карпатская конвенция и правовой документ об охране горных экосистем в кавказском регионе);
We recognize the benefits from the existing legally binding instruments for the protection and sustainable development of the mountain regions like the Alpine and Carpathian Conventions, and welcome the initiative of South-Eastern European and Caucasian countries to develop such instruments. Мы признаем выгоды в плане охраны и устойчивого развития горных районов, которые дают существующие юридически обязательные договоры, например Альпийская и Карпатская конвенции, и приветствуем инициативу стран Юго-Восточной Европы и Кавказа по разработке аналогичных договоров.
During the 1880s, Genik established a milling business as well as a producers' cooperative that he named the Carpathian Store. В 1880-х годах Геник основал мукомольное предприятие и производственный кооператив, которые назвал «Карпатская лавка».
The Eighth Army also included the Tobruk garrison which was supported by the 70th British Infantry Division (commanded by Major-General Ronald Scobie) which included the Polish Carpathian Brigade. В состав 8-й британской армии также входили гарнизон Тобрука (70-я британская пехотная дивизия (англ.)русск.) под командованием генерал-майора Рональда Скоби (англ.)русск. и Польская отдельная карпатская стрелковая бригада (англ.)русск...
On 1 July 1941, under German instruction, the Hungarian "Carpathian Group" (Karpat Group) attacked the 12th Soviet Army. 1 июля 1941 года по указанию Германии венгерская Карпатская группа войск атаковала советскую 12-ю армию.
Больше примеров...
Карпатского (примеров 22)
An volume of Environment Outlook for the Carpathian region is in the making. В настоящий момент идет работа над "Экологической перспективой для Карпатского региона".
Natural water from the Carpathian source Morshynska has the highest potential of renewal and is a conscious choice for good feeling and attractiveness. Натуральная вода из Карпатского источника «Моршинская» имеет самый большой потенциал обновления и является осмысленным выбором для хорошего самочувствия и привлекательности.
As requested by the Carpathian countries, UNEP/ROE assists the Government of Ukraine in servicing and facilitating the intergovernmental consultation process. По просьбе стран Карпатского региона ЮНЕП/ЕРО оказывает помощь правительству Украины в деле обслуживания и стимулирования процесса межправительственных консультаций.
UNEP also commissioned a feasibility study for the integrated management of the Carpathian River basins. ЮНЕП также заказала проведение исследования осуществимости комплексного управления реками Карпатского бассейна.
Additional resources are required for all project elements, including assistance to the Government of Ukraine in organizing the intergovernmental process, the Network of Protected Areas Conference and the Carpathian public participation workshop. Требуется выделение дополнительных ресурсов под все предусмотренные проектом элементы работы, включая оказание помощи правительству Украины в деле налаживания межправительственного процесса, проведение Конференции сети заповедных зон и организацию рабочего совещания представителей Карпатского горного района с открытым составом участников.
Больше примеров...
Карпатском (примеров 16)
That Programme had also provided for setting up a background monitoring station in the Carpathian national natural park in 2010. Эта программа предусматривает также создание в 2010 году вспомогательной станции мониторинга в Карпатском национальном природном парке.
Ukraine is situated in three physico-geographical zones - mixed forest, forest-steppe and steppe - and two mountain massifs, the Carpathian and the Crimean. Украина лежит в трех физико-географических зонах - смешанных лесов, лесостепной и степной, двух горных массивах - Карпатском и Крымском.
Summit on Environment and Sustainable Development in the Carpathian and Danube Region Встреча на высшем уровне по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай
Semi De Luxe - a cosy room furnished in the original Carpathian style. Полулюкс - уютный номер в оригинальном карпатском стиле.
These networks supported the organization of the second Forum Carpaticum held in June 2012 in Stara Lesna, Slovakia and the workshop on interdisciplinarity in geoscience in the Carpathian Basin in October 2012. При поддержке этих сетей в июне 2012 года в Стара-Лесне, Словакия, был проведен второй Форум «Карпатикум», а в октябре 2012 года - семинар по междисциплинарным аспектам геолого-геофизических исследований в Карпатском бассейне.
Больше примеров...
Карпатские (примеров 12)
The Carpathian and Caucasian States are expected to develop instruments on sustainable development of the respective mountain regions for adoption in Kiev on the occasion of the "Environment for Europe" Conference. Как ожидается, карпатские и кавказские государства разработают документы по устойчивому развитию соответствующих горных районов на предмет их принятия в Киеве в связи с Конференцией "Окружающая среда для Европы".
Only here you may taste unusual herrings with apples, real Carpathian mushrooms in sourcream, a meat chop "Trostyan" and unsurpassed cornmeal gruel which is specially liked by our guests. Только здесь Вы можете попробовать необычную сельдь в яблоках, настоящие карпатские грибы в сметане, отбивную «Тростян», и что особенно любят наши гости - непревзойденную мамалыгу.
European mountain ranges include the Alps, Carpathian Mountains, Balkan Mountains and Scandinavian Mountains with the tallest mountain in the Union being Mont Blanc. Европейские горы включают Альпы, карпатские, балканские и скандинавские с самой высокой горой в Союзе Монблан.
As a consequence of the convention, Romania declared war against the Central Powers on August 27, 1916, and crossed the Carpathian mountains into Transylvania; this forced the Central Powers to fight on another front. В результате конвенции Румыния объявила войну Центральным державам 27 августа 1916 года, когда перевес Антанты в войне стал очевидным, румынские войска перешли Карпатские горы и вступили в Трансильванию.
Recognizing that a worldwide scientific assessment of biodiversity by the World Wide Fund for Nature identified the Carpathian Mountains and the Danube delta as two of the world's most important ecoregions with a representative selection of the world's most outstanding and distinctive biological resources, признавая, что в ходе проведенной Всемирным фондом природы глобальной научной оценки Карпатские горы и дельта Дуная были охарактеризованы как два из наиболее важных мировых экорегионов, в которых широко представлены наиболее разнообразные мировые биологические ресурсы,
Больше примеров...
Карпатский (примеров 8)
He wrote about Hungarian towns during the Árpád era, social classes, the first state tax and about the Magyar tribes who arrived to the Carpathian Basin. Он писал о венгерских городах в эпоху Арпадов, о первом государственном налоге и о племенах мадьяр, прибывших в Карпатский бассейн.
The Carpathian German Union in Slovakia Карпатский немецкий союз в Словакии;
From 26th April 2010 we start producing Series Horizont, Grace, Line in Carpathian Oak color of Open Wood covering. С 26 апреля 2010р вводим в производство серии Горизонт, Грация, Линия с покрытием «Открытое дерево» для цвета карпатский дуб.
This is supported by an eleventh-century Russian tradition that the Hungarians moved to the Carpathian Basin by way of Kiev. Это подтверждается в русских источниках XI века, в которых указано, что мадьяры (венгры) переселились в Карпатский бассейн, пройдя через Киев.
Taking the Carpathian and Polissya folklore as a basis, PoliKarp modernizes it very carefully - the key melody and, actually, the manner of singing remain unchanged. Взяв за основу карпатский и полесский фольклор, PoliКарп осовременивает его очень осторожно - основная мелодия и, собственно, манера пения остаются неизменными.
Больше примеров...
Карпатскую (примеров 2)
In the aftermath of World War I, the victorious allies had, at Versailles, transferred Upper Hungary as well as Carpathian Ruthenia, with its Slavic population, from defeated Hungary to Slavic-German-Hungarian nascent Czechoslovakia. После Первой мировой войны страны-победительницы в Версале передали Верхнюю Венгрию, а также Карпатскую Русь - с ее славянским населением - от побежденной Венгрии к свежеобразованной Чехословакии.
Poland prepared the "Carpathian Red List of Endangered Species" as a result of a university research programme financed by the Carpathian Ecoregion Initiative and WWF. Польша подготовила «Карпатскую красную книгу находящихся под угрозой вымирания видов» как результат осуществления университетской программы научных исследований, которая финансировалась Инициативой в защиту Карпатского экорегиона и Всемирным фондом дикой природы (ВФДП).
Больше примеров...
Карпатам (примеров 2)
The fourth Meeting on the Cooperation for the Protection and Sustainable Development of the Carpathians will be hosted by the World Wide Fund for Nature (WWF) International - Danube Carpathian Programme in Vienna, on 24-25 February 2003. Четвертое Совещание по вопросам сотрудничества в целях защиты и устойчивого развития Карпат будет проводиться Всемирным фондом природы (ВФП) - Международной программой по Дунаю и Карпатам в Вене 24-25 февраля 2003 года.
We are experienced mountain guides from Ukraine. Since 2003 we offer to people from other countries trekking tours to Crimea and Carpathian mountains. Вот уже 5 лет мы организовываем горные походы по Крыму и Карпатам.
Больше примеров...
Прикарпатского (примеров 1)
Больше примеров...
Carpathian (примеров 3)
After coming back from the US came another European tour, as part of the annual No Mercy package, with bands such as Cannibal Corpse, Hypocrisy, Kataklysm, Exhumed, Vomitory, and Carpathian Forest. После возвращения из США "Spawn of Possession" приняла участие в еще одном Европейском туре, вместе с уже известными группами Cannibal Corpse, Hypocrisy, Kataklysm, Exhumed, Vomitory и Carpathian Forest.
Rayne also has access to a pair of blood-powered guns called the Carpathian Dragons. Также у Rayne есть пара пистолетов, называющихся Carpathian Dragons.
In 2012, the band continued touring and participated in such large-scale events as: Moto-Maloyaroslavets, Invasion, Fire Fest festivals and Carpathian Alliance Metal Festival (UA). В 2012 году группа продолжает активную концертную деятельность и участвует в таких масштабных событиях как фестивали: Мото-Малоярославец, Нашествие, Жар-фест, CARPATHIAN ALLIANCE METAL FESTIVAL (UA).
Больше примеров...
Карпат (примеров 42)
The park was created for the conservation, restoration and sustainable use of natural landscapes of Bukovyna Carpathian with its unique historical and cultural complexes. Парк создан для сохранения, воспроизводства и рационального использования природных ландшафтов Буковинских Карпат с уникальными историко-культурными комплексами.
The Carpathian region which spans the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Serbia, Montenegro, Slovakia and Ukraine is not only one of Europe's largest mountain ranges but also contains Europe's greatest reserve of pristine forest and a wealth of biodiversity. Регион Карпат, распространяющийся на Чешскую Республику, Венгрию, Польшу, Румынию, Сербию, Черногорию, Словакию и Украину, не только являет собой крупнейшую в Европе горную гряду, но и отличается крупнейшими в Европе массивами нетронутых лесов и огромным биологическим разнообразием.
The IEA approach was and is being applied in the preparation of a number of assessments, among them the DABEO reporting process 2009 - 2011, GEO-4, Caucasus Environment Outlook 2000 - 2002, Carpathian Environment Outlook 2007, and the planned GEO-5. Подход КООС применялся и применяется при подготовке ряда оценок, в частности таких, как процесс представления отчетности в рамках ЭПДДБ 2009-2011 годов, ГЭП-4, Экологическая перспектива для Кавказа 2000-2002 годов, Экологическая перспектива для Карпат 2007 года и планируемая ГЭП-5.
King Ferdinand called for the mobilization of the Romanian army and ordered it to attack by crossing the Carpathian Mountains into Transylvania. Король Фердинанд мобилизовал румынскую армию и приказал ей атаковать предгорья Карпат в Трансильвании.
The fourth Meeting on the Cooperation for the Protection and Sustainable Development of the Carpathians will be hosted by the World Wide Fund for Nature (WWF) International - Danube Carpathian Programme in Vienna, on 24-25 February 2003. Четвертое Совещание по вопросам сотрудничества в целях защиты и устойчивого развития Карпат будет проводиться Всемирным фондом природы (ВФП) - Международной программой по Дунаю и Карпатам в Вене 24-25 февраля 2003 года.
Больше примеров...
Карпатах (примеров 24)
Vatra Dornei is a well known ski resort in the Carpathian Mountains. Ватра Дорней - известный лыжный курорт в Карпатах.
The following story took place in 1765... in a Benedictine monastery in the Carpathian mountains. Это произошло в 1765 году... в бенедиктинском монастыре в Карпатах.
There are no richman of a place in Ukraine on mushrooms, than Karpatian mountains... Is not present the richman of a place in Carpathian mountains on mushrooms, than Vorokhta... Read more... Нет богаче грибами места в Украине, чем Карпаты... Нет богаче грибами места в Карпатах, чем Ворохта... Читать полностью...
This is the case in Zakarpatska oblast, where plans for development of ecotourism in the Carpathian Mountains, which is regarded as one of the best possibilities for the region, could be hampered by the presence of obsolete pesticides in otherwise pristine areas. Именно так обстоит дело в Закарпатской области, где осуществлению планов развития экотуризма в Карпатах, которое рассматривается в качестве наиболее перспективного направления развития данного региона, может помешать присутствие устаревших пестицидов в местах, которые во всех других отношениях можно считать образцами девственной природы.
"The Carpathian Winter War, 1915". Зимняя война в Карпатах в 1915 году» (англ. Blood on the Snow.
Больше примеров...
Карпаты (примеров 17)
At the beginning of 1241 the Mongol army seized Kiev, then crossed the Carpathian mountains and invaded Poland. В начале 1241 года монгольское войско перешло через Карпаты и вторглось в Польшу.
From movies of travel in mountain range Chornogora, Ukrainian Carpathian Mts. По видеоматериалам из путешествия по хребту Черногора, украинские Карпаты.
The largest mountain system in Ukraine is the Carpathian Mountains that extend for more than 270 km and are 100-110 km wide. Из них по территории Украины - 981 км. Наиболее большая горная система на Украине - Карпаты, которые протянулись по длине более чем на 270 км.
In the early hours of March 11, 2014, extremists burned a Hungarian monument that was erected in the Verecke Pass in honor of the 1,100-year anniversary of the Hungarians' crossing of the Carpathian Mountains. В ночь на 11 марта 2014 г. экстремисты подожгли венгерский монумент, воздвигнутый на Верецком перевале в честь 1100-летия перехода венгров через Карпаты.
Truskavets Hotel, rest, recreation, leisure & vacations in Truskavets, resort, sanatoriums in Carpathia, hotels in Carpathian Mountains. Ресторан в Трускавце - Оскар - отличный отдых в Трускавце, Карпаты.
Больше примеров...