Английский - русский
Перевод слова Carousel
Вариант перевода Карусель

Примеры в контексте "Carousel - Карусель"

Все варианты переводов "Carousel":
Примеры: Carousel - Карусель
My girlfriend and I went on the carousel. Мы с подружкой сели на карусель.
A's what the carousel would've wanted. Захоронение в море... это то чего бы хотела карусель.
Said you liked to bring Javi to watch the carousel. Сказал, вы ходили сюда с сыном смотреть на карусель.
We used up all the tickets on the carousel. Все билеты мы потратили на карусель.
These cartridges were then loaded into a large rotating carousel. Далее картриджи загружались в большую поворотную карусель.
He acquired a broken-down carousel in a junk yard in Los Angeles, and some broken horses in Kansas City. На свалке в Лос-Анджелесе он приобрёл поломанную карусель и несколько поломанных лошадей в Канзас-Сити.
No... we can take Christine to the carousel. Нет... Мы можем взять Кристину на карусель.
A carousel provides rotation about a vertical axis. Карусель обеспечивает вращение вокруг вертикальной оси.
If Mr. Vidocq doesn't mind, perhaps we could stop at the carousel. Ну, если месье Видок не против, мы могли бы сходить на карусель...
Look, 33 isn't a carousel, Pepe. Послушай, Пепе, Тридцать Третий не карусель.
There'd be a carousel and a ghost train and hook-a-duck. Там были карусель, поезд-призрак и "поймай утёнка".
I'll go on it, but only if you guys go on the carousel with me after. Я пойду, только если после этого вы пойдете со мной на карусель.
I shot the carousel at the beginning of the year and added the environments digitally. Карусель я снял в начале года а окружение добавил на компе.
The carousel is one of the largest displayed artifacts in the museum, and is available to be ridden by visitors. Карусель - самый большой экспонат музея, и посетители могут кататься на ней.
Listen, little girl, Mr. Fischoeder wants us to take down the carousel. Послушай, девочка, мистер Фишодер хочет, чтобы мы снесли эту карусель
Tina, I know you love the carousel, but I have to tell you something. Тина, я знаю, ты любишь эту карусель, но ты должна знать.
The carousel was still spinning around and around, as if the kids were just there. Карусель все еще крутилась, как если бы на ней были дети.
There has to be a way to step off the carousel, to start again, to start fresh... Есть способ остановить карусель, начать заново, с нуля...
Throughout the game, players encounter locations and activities around the mall, such as a carousel, photo booth, video arcade, mask store and water guns. На протяжении всей игры игрок сталкивается с местами и видами деятельности вокруг торгового центра, такими как карусель, фото стенд, игровые автоматы, магазин масок.
The carousel was designated a National Historic Landmark on February 27, 1987, and the National Historic Landmarks Program assessed its condition as "satisfactory" in 2008. Карусель получила статус Национального исторического памятника 27 февраля 1987 года, в 2008 году её состояние было признано «удовлетворительным».
First Mr. Fischoeder wants to tear down the carousel, now you want to tear down the whole wharf? Сначала мистер Фишодер хочет снести карусель, а теперь вы хотите снести весь причал?
Then we walked aimlessly around the park until we stumbled upon the Carousel. Затем мы слонялись вокруг парка прежде чем мы наткнулись на карусель.
Michael Freeland was the senior accountant at a firm called Carousel Securities for six years. Майкл Фриланд был главным бухгалтером фирмы Карусель Ценных Бумаг шесть лет.
I saw the Phosphorous Carousel of the Great Magellan Gestadt. Я видел Фосфорную Карусель Великого Магелланового Гештальта.
Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club. Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно.