My girlfriend and I went on the carousel. |
Мы с подружкой сели на карусель. |
A's what the carousel would've wanted. |
Захоронение в море... это то чего бы хотела карусель. |
Said you liked to bring Javi to watch the carousel. |
Сказал, вы ходили сюда с сыном смотреть на карусель. |
We used up all the tickets on the carousel. |
Все билеты мы потратили на карусель. |
These cartridges were then loaded into a large rotating carousel. |
Далее картриджи загружались в большую поворотную карусель. |
He acquired a broken-down carousel in a junk yard in Los Angeles, and some broken horses in Kansas City. |
На свалке в Лос-Анджелесе он приобрёл поломанную карусель и несколько поломанных лошадей в Канзас-Сити. |
No... we can take Christine to the carousel. |
Нет... Мы можем взять Кристину на карусель. |
A carousel provides rotation about a vertical axis. |
Карусель обеспечивает вращение вокруг вертикальной оси. |
If Mr. Vidocq doesn't mind, perhaps we could stop at the carousel. |
Ну, если месье Видок не против, мы могли бы сходить на карусель... |
Look, 33 isn't a carousel, Pepe. |
Послушай, Пепе, Тридцать Третий не карусель. |
There'd be a carousel and a ghost train and hook-a-duck. |
Там были карусель, поезд-призрак и "поймай утёнка". |
I'll go on it, but only if you guys go on the carousel with me after. |
Я пойду, только если после этого вы пойдете со мной на карусель. |
I shot the carousel at the beginning of the year and added the environments digitally. |
Карусель я снял в начале года а окружение добавил на компе. |
The carousel is one of the largest displayed artifacts in the museum, and is available to be ridden by visitors. |
Карусель - самый большой экспонат музея, и посетители могут кататься на ней. |
Listen, little girl, Mr. Fischoeder wants us to take down the carousel. |
Послушай, девочка, мистер Фишодер хочет, чтобы мы снесли эту карусель |
Tina, I know you love the carousel, but I have to tell you something. |
Тина, я знаю, ты любишь эту карусель, но ты должна знать. |
The carousel was still spinning around and around, as if the kids were just there. |
Карусель все еще крутилась, как если бы на ней были дети. |
There has to be a way to step off the carousel, to start again, to start fresh... |
Есть способ остановить карусель, начать заново, с нуля... |
Throughout the game, players encounter locations and activities around the mall, such as a carousel, photo booth, video arcade, mask store and water guns. |
На протяжении всей игры игрок сталкивается с местами и видами деятельности вокруг торгового центра, такими как карусель, фото стенд, игровые автоматы, магазин масок. |
The carousel was designated a National Historic Landmark on February 27, 1987, and the National Historic Landmarks Program assessed its condition as "satisfactory" in 2008. |
Карусель получила статус Национального исторического памятника 27 февраля 1987 года, в 2008 году её состояние было признано «удовлетворительным». |
First Mr. Fischoeder wants to tear down the carousel, now you want to tear down the whole wharf? |
Сначала мистер Фишодер хочет снести карусель, а теперь вы хотите снести весь причал? |
Then we walked aimlessly around the park until we stumbled upon the Carousel. |
Затем мы слонялись вокруг парка прежде чем мы наткнулись на карусель. |
Michael Freeland was the senior accountant at a firm called Carousel Securities for six years. |
Майкл Фриланд был главным бухгалтером фирмы Карусель Ценных Бумаг шесть лет. |
I saw the Phosphorous Carousel of the Great Magellan Gestadt. |
Я видел Фосфорную Карусель Великого Магелланового Гештальта. |
Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club. |
Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно. |