| They invited artist Adrian Carmack from Softdisk to join them late in development, while Roathe was soon removed from the group. |
Они пригласили Адриана Кармака из Softdisk присоединиться к ним на поздней стадии разработки в качестве художника, а Лейн Роате позднее уволился. |
| It was developed by a team calling themselves Ideas from the Deep (or sometimes IFD Software), consisting of programmers John Carmack and John Romero, designer Tom Hall, artist Adrian Carmack, and manager Jay Wilbur, and published by Apogee Software. |
Она была разработана командой, которая называла себя Ideas from the Deep, состоявшая из программистов Джона Кармака и Джона Ромеро, дизайнера Тома Холла, художника Адриана Кармака и менеджера Джея Уилбура, и была издана Apogee Software. |
| Carmack, son of local television news reporter Stan Carmack, grew up in the Kansas City Metropolitan Area where he became interested in computers at an early age. |
Кармак, сын телеведущего местных новостей, Стэна Кармака, вырос в штате Канзас и с ранних лет интересовался компьютерными технологиями. |
| Romero recognized Carmack's programming feat as a major accomplishment: Nintendo was one of the most successful companies in Japan, largely due to the success of their Mario franchise, and the ability to replicate the gameplay of the series on a computer could have large implications. |
Тот оценил результат работы Кармака как очень важное достижение - Nintendo была одной из самых успешных компаний в Японии, в основном благодаря успеху своей франшизы Mario, и возможность воспроизвести аналогичный игровой процесс в серии могла иметь большой эффект. |
| During its early days, all of its employees (including Carmack) had other, full-time jobs and contributed their efforts twice weekly to Armadillo on a voluntary basis. |
В ранние дни основания все сотрудники компании (включая самого Кармака) имели другие работы на полную ставку, притом 2 раза в неделю они работали на добровольной основе. |