Английский - русский
Перевод слова Carmack

Перевод carmack с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кармак (примеров 53)
In 1990 John Carmack, then working for Softdisk, developed a smooth scrolling technique known as adaptive tile refresh. В 1990 году, работая в Softdisk, программист Джон Кармак разработал технологию плавного скроллинга, известную как «адаптивное обновление тайлов» (англ. adaptive tile refresh).
Carmack later left id Software as he was hired as Oculus VR's Chief technology officer. Позднее Кармак покинул id Software, так как согласился на роль технического директора Oculus VR.
He lived in Ufa for a short time during the summer of 1917, and then moved to Orenburg, where he worked for the satirical magazine Carmack (meaning "Rod"). Летние месяцы 1917 года находится в Уфе, затем переехал в Оренбург, где на первых порах работал в сатирическом журнале «Кармак» («Удочка»).
In August 2013, Carmack indicated that following the crash of the STIG-B rocket earlier that year, he had wound down the company operations and had put the company in "hibernation mode." В Августе 2013-го года Кармак сообщил, что после падения ракеты STIG-B, которое произошло ранее в этом году, он свернул все операции компании, а саму компанию отправил в «Режим спячки».
Dr. Carmack, it's me. Доктор Кармак, это я.
Больше примеров...
Кармака (примеров 21)
It has nothing to do with Dr. Carmack's work. И не имеют ничего общего с работой доктора Кармака.
According to John Carmack, the development took longer than expected. Согласно некоторым комментариям Джона Кармака, разработка заняла больше времени, чем ожидалось.
Has Dr. Carmack showed up yet? Доктора Кармака ещё не появлялся?
During the convention, Carmack introduced a duct taped head-mounted display, based on Palmer's Oculus Rift prototype, which ran Carmack's own software. По время выставки Кармак представил соединенный изолентой дисплей виртуальной реальности, основанный на прототипе Oculus Rift Палмера, который работало программное обеспечение Кармака.
Romero recognized Carmack's programming feat as a major accomplishment: Nintendo was one of the most successful companies in Japan, largely due to the success of their Mario franchise, and the ability to replicate the gameplay of the series on a computer could have large implications. Тот оценил результат работы Кармака как очень важное достижение - Nintendo была одной из самых успешных компаний в Японии, в основном благодаря успеху своей франшизы Mario, и возможность воспроизвести аналогичный игровой процесс в серии могла иметь большой эффект.
Больше примеров...