Английский - русский
Перевод слова Carefree

Перевод carefree с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Беззаботный (примеров 22)
If it isn't Barry Soetoro - carefree treasure hunter. Неужто это Барри Сойторо, беззаботный кладоискатель.
Aren't you the one who's carefree? А разве это не ты здесь беззаботный?
My usual autograph, when I am merely an actress, is like this, sort of carefree and... and whimsical, whereas the other conveys insight, wisdom. Мой обычный автограф, когда я просто актриса, вот такой, беззаботный и капризный, а вот другая подпись - это проницательность, мудрость.
He's an irreverent crime novelist with a carefree spirit and a hatred of exclamation marks. Беззаботный автор детективов, который ненавидит восклицательные знаки.
Oliver, the guest for the summer, is carefree and detached-a stark contrast to Elio's introversion. В то лето в гости к Перлманам приехал Оливер, беззаботный и отстранённый молодой человек, резко отличавшийся от интроверта Элио.
Больше примеров...
Беспечный (примеров 9)
Careful the things you do - ...a carefree young lad... Беспечный паренёк и бездетный булочник [следи за тем, что делаешь]
is back off Hansen's Cove, swimming back and forth, carefree as a kiss. Вернулся в залив Коува, курсируя взад вперед, беспечный как поцелуй.
A carefree young lad... and a childless baker... careful the things you do Беспечный паренёк и бездетный булочник [следи за тем, что делаешь]
What a carefree life you have! Какой же ты беспечный!
The expression is used as a joke, sometimes irony indicating the often fictitious place of well-being, where a person who is not burdened with routine, rests, leads a carefree, unladen, and idle lifestyle. Выражение используется в качестве шутливого, иногда ироничного указания места благоденствия, где человек, не обременённый рутиной, отдыхает, ведёт беззаботный, беспечный, праздный образ жизни.
Больше примеров...
Легкомысленный (примеров 1)
Больше примеров...