A caravan of rollers will be in Defiance in less than two hours. | Караван роллеров будет в Дифаенсе меньше чем через два часа. |
Then it was given the use of a caravan which had to be moved every 48 hours. | Затем ей выделили караван, который нужно было перемещать через каждые два дня. |
You slammed your Mercedes Coupe into a Dodge Caravan, killing a woman and her 7year-old daughter. | Вы врезались в Додж Караван на своем Мерседесе, убили женщину и ее 7-летнюю дочь. |
"The caravan marches on". | Как гласит арабская пословица: "А караван идет". |
In February 2016, "Daididau" was selected for Musical Caravan, an 80-minute global song journey played by radio stations around the world. | В феврале 2016 года песня «Дайдидау» была включена в «Музыкальный караван», 80-минутное мировое музыкальное путешествие, которое транслировалось радиостанциями по всему миру. |
That caravan that Jamie shared with Harris Kirke. | Тот фургон, в котором Джейми жил вместе с Харрисом Кёрком. |
Just give our money back and you can keep your caravan. | Просто отдай наши деньги и можешь оставить себе свой фургон. |
Take her to the caravan, will you, Dean? | Отведи ее в фургон, хорошо, Дин? |
It was the glover who searched your caravan, and he left this behind as a signpost so that you should know where to come. | Именно перчаточник обыскивал ваш фургон и он оставил это после себя как указательный знак, чтобы вы знали, куда идти |
"You've won a caravan." | "Вы выиграли фургон." |
She let me visit her caravan. | Она разрешила мне приходить к нему в трейлер. |
He may have access to your caravan. | Они могли проникнуть в ваш трейлер. |
We found a caravan and a burned out car near a lake. | Недавно нашли сгоревший трейлер и... автомобиль возле какого-то озера в лесу. |
Well, this is our caravan... | Вообще-то, это наш трейлер... |
You can stay for as long as you wish, as long as your tent, caravan or mobile home is no closer than 150 metres to the nearest house or cabin. | Ваша стоянка может длиться сколь угодно долго при условии, что ваша палатка, трейлер или дом на колесах расположен не ближе 150 метров от ближайшего дома или коттеджа. |
The Caravan Act (which was in force until 1999) regulated the right of all people (not only the Sinti and the Roma) to lead itinerant lives. | Закон о домах-фургонах (действовавший до 1999 года) регламентировал права всех граждан (а не только синти и рома) вести кочевой образ жизни. |
(b) The Caravan Act | Ь) Закон о домах-фургонах |
The Caravan Act is therefore due to be withdrawn with effect from 1 January 1997. | В связи с вышесказанным Закон о домах-фургонах перестанет применяться с 1 января 1997 года. |
For instance, previous specific legislation regarding caravan dwellers and caravan sites has now been incorporated into the Housing Subsidies Decree, the Buildings Decree and the Residential Tenancies (Rent) Act. | Так, например, в Постановление о жилищных субсидиях, Постановление о жилищном строительстве и в Закон о найме (аренде) включены ранее действовавшие специальные законодательные положения, касающиеся лиц, проживающих в домах-фургонах, и мест стоянки таких автофургонов. |
As announced in the previous consolidated reports, the Caravan Act was repealed in 1999, putting an end to the statutory discrimination against caravan dwellers and placing them on an equal footing with all other Dutch citizens. | Как сообщалось в предыдущих сводных докладах, Закон о домах-фургонах был отменен в 1999 году, что позволило покончить с дискриминацией, закрепленной в действующем законодательстве о владельцах домов-фургонов, и обеспечить их равноправие с любыми другими нидерландскими гражданами. |
We were happy for Defi to spend time with Michael but not Bratton, not in that caravan. | Мы радовались за Деви, что он проводил время с Майклом, но не с Браттоном, не в том кемпере. |
Would you want your kids hanging around that caravan with the likes of him? | Вы бы хотели, чтобы ваши дети болтались без дела в этом кемпере с таким, как он. |
Wasn't he in your caravan with Lowri? | Он мог быть в твоем кемпере с Лоури? |
Would you be surprised to know if I told you that one of Defi's drawings was in Bratton's caravan? | Вы бы удивились, если бы я сказал вам, что один из рисунков Деви оказался в кемпере у Браттона? |
Living in a caravan. | Он живет в кемпере. |
The incident occurred when several residents of Kissan set on fire a caravan that had been placed on land they claimed as theirs. | Этот инцидент произошел в тот момент, когда несколько жителей деревни Киссан подожгли жилой автоприцеп, установленный на земле, которая, по их словам, являлась их собственностью. |
Caravan, Ideal Home Exhibition? | Автоприцеп, выставка "Идеальный дом"? |
I thought the caravan I grew up in was bad. | Я-то думал, что автоприцеп в котором я вырос, был ужасен. |
(a) "Vehicle" shall mean any automobile, lorry, bus, motorcycle, mobile home, caravan or any other mechanized means of land transport; | а) "автотранспортное средство" означает любой автомобиль, грузовик, автобус, мотоцикл, дом на колесах, жилой автоприцеп или любое механическое автотранспортное средство; |
I need a spare caravan. | Мне нужен свободный жилой автоприцеп. |
At 19:38, the crew of a Cessna Caravan aircraft, which operating flight 209 from Aerocorales, contacted the controllers. | В 19:38 с диспетчером связался экипаж самолёта Cessna Caravan, который выполнял рейс 209 компании Aerocorales. |
Among the band's friends were Amon Düül, Can and Xhol Caravan, with whom Guru Guru played jam sessions. | Среди друзей Guru Guru такие классики жанра, как Amon Düül, Can и Xhol Caravan, с которыми Guru Guru играли джем-сейшны. |
Robbie Krieger, guitarist of The Doors, uses a reworking of the melody from this classical piece in The Doors song "Spanish Caravan" from their 1968 album Waiting For The Sun. | Гитарист группы The Doors Робби Кригер использовал мелодию «Астурии» для композиции «Spanish Caravan» альбома Waiting for the Sun 1968 года. |
These successful tests with P-series fuels were conducted on Ford Taurus and Dodge Caravan flexible-fuel vehicles. | Тесты топлива серии «Р» проводились на двухкомпонентных Ford Taurus и Dodge Caravan. |
After being discontinued in the late 1990s, they were re-released in 2000 along with the redesigned 2001 Dodge Caravan minivan as part of a promotional tie-in with Daimler AG. | После снятия с производства в конце 1990-х годов Mini Oreo было снова выпущено в 2000 году наряду с переоформленным автомобилем Dodge Caravan 2001 в рамках совместной рекламной кампании с автомобильным концерном DaimlerChysler. |
It was us that wanted a caravan. | Это вроде как мы хотели получить домик на колесах. |
'So, we put the Stig into the VW, 'hitched it up to a caravan 'and asked him to set a lap time.' | Мы посадили Стига в Фольксваген, прицели дом на колесах и попросили его установить время круга. |
I'd want to look at an overturned caravan. | Я бы хотел посмотреть на перевернувшийся дом на колесах. |
Come about the caravan? | Приехал насчет домика на колесах? |
If you plan to sleep in a tent, caravan or mobile home you may do so anywhere, except in cultivated fields and lay-bys. | Если вы планируете жить в палатке, трейлере или доме на колесах, можете это делать, где угодно, за исключением возделанных полей и придорожных площадок для стоянки автомобилей. |